Skip to content

Skip to table of contents

CHAPTER 9

Jesus Growap Long Nazareth

Jesus Growap Long Nazareth

MATTHEW 13:55, 56 MARK 6:3

  • FAMILI BILONG JOSEPH AND MARY KAMAP BIG

  • JESUS LANEM CARPENTER WAKA

Jesus growap long wanfala smol taon wea olketa kolem Nazareth. Nazareth hem stap long north long olketa maunten long area wea olketa kolem Galilee, long west saed bilong bigfala lake wea olketa kolem Sea long Galilee.

Jesus hem samting olsem tufala year nomoa taem Joseph and Mary lusim Egypt and tekem hem kam long Nazareth. Long datfala taem, luk olsem hem nomoa pikinini bilong tufala. Bihaen, Jesus garem olketa haf brata, wea nem bilong olketa nao hem James, Joseph, Simon, and Judas. Joseph and Mary garem samfala gele tu, and olketa hia haf sista bilong Jesus. Diswan minim Jesus garem samting olsem sixfala brata and sista.

Jesus garem olketa nara relative tu. Iumi story finis abaotem Elizabeth and son bilong hem John wea stap farawe lelebet long Judea long south. Luk olsem Salome hem sista bilong Mary and aunty bilong Jesus. Hem stap klosap long olketa nomoa long Galilee. Hasband bilong Salome hem Zebedee. So masbi James and John, olketa first kasin bilong Jesus. Bible no storyim sapos Jesus hem spendem staka taem witim tufala hia taem olketa growap, bat gogo, tufala kamap aposol bilong hem wea evritaem gogo witim hem.

Joseph hem mas waka hard for sapotim bigfala famili bilong hem. Hem wanfala carpenter. Joseph lukaftarem Jesus olsem really son bilong hem, dastawe pipol kolem Jesus “son bilong datfala carpenter.” (Matthew 13:55) Joseph lanem Jesus for carpenter tu, and gogo, hem savve tumas. Dastawe, bihaen, pipol savve kolem Jesus “datfala carpenter.”—Mark 6:3.

Main samting long famili bilong Joseph nao hem for worshipim Jehovah. Joseph and Mary followim Law bilong God wea sei olketa mas teachim pikinini abaotem Jehovah ‘taem olketa sidaon long haos, taem olketa wakabaot long road, taem olketa redi for sleep, and taem olketa wekap.’ (Deuteronomy 6:6-9) Wanfala sinagog hem stap long Nazareth, and masbi Joseph hem evritaem tekem famili bilong hem long there for worship. Bihaen, Bible hem sei long Sabbath Jesus hem go long sinagog “olsem hem savve duim olowe.” (Luke 4:16) And tu, samfala taem evri year, Joseph and famili bilong hem hapi tumas for go long temple bilong Jehovah long Jerusalem.