Skip to content

Skip to table of contents

CHAPTER 18

Waka Bilong Jesus Kamap Big Bat Waka Bilong John Gogo Daon

Waka Bilong Jesus Kamap Big Bat Waka Bilong John Gogo Daon

MATTHEW 4:12 MARK 6:17-20 LUKE 3:19, 20 JOHN 3:22–4:3

  • OLKETA DISAEPOL BILONG JESUS BAPTAESIM OLKETA NARAWAN

  • JOHN BAPTAESA STAP LONG PRISON

Bihaen Jesus and olketa disaepol bilong hem celebratem Pasova long 30 C.E., olketa lusim Jerusalem. Olketa no go bak long hom bilong olketa long Galilee, bat olketa go long Judea. Long there nao olketa baptaesim staka pipol. John Baptaesa duim sem waka for samting olsem wan year finis, maet long valley long Jordan River, and samfala disaepol stap yet witim hem.

Jesus no baptaesim eniwan, bat olketa disaepol bilong hem nao duim datwan. Long disfala taem long ministry bilong Jesus, Jesus and John teachim olketa Jew wea luksavve olketa sin againstim Law agreement and repent.—Acts 19:4.

Bat olketa disaepol bilong John jealous and komplen abaotem Jesus. Olketa sei: “Datfala man [Jesus] . . . wea stap witim iu . . . hem baptaesim pipol dastawe evriwan go long hem.” (John 3:26) John no jealous long Jesus, bat hem hapi long waka wea Jesus duim and hem laekem olketa disaepol bilong hem tu for hapi. John sei long olketa: “Iufala nao herem mi taem mi sei mi no datfala Christ, bat God hem sendem mi firstaem long hem.” For helpem olketa minim diswan, John hem sei: “Taem man hem maritim gele, disfala gele hem waef bilong hem nao. Bat fren bilong datfala man wea marit hem hapi tumas taem hem standap klosap long hem and herem toktok bilong hem. Dastawe mi barava hapi tumas.”—John 3:28, 29.

John nao fren bilong datfala man wea marit. Samfala month bifor, hem hapi for tekem kam olketa disaepol bilong hem for meetim Jesus. Samfala long olketa followim Jesus and gogo bae olketa kasem holy spirit. John laekem olketa disaepol wea stap yet witim hem for followim Jesus tu. Waka bilong John hem for redyim wei for ministry bilong Christ. John sei: “Waka wea datfala man duim mas kamap big, bat waka wea mi duim mas gogo daon nao.”—John 3:30.

Nara John, wea start for followim Jesus finis, hem storyim wea nao Jesus kam from and important samting wea hem duim for sevem olketa man. Hem sei: “Christ wea kam from antap hem winim evriwan. . . . Dadi hem lovem Son and givim hem paoa ovarem evri samting. Man wea showimaot faith long Son hem kasem laef olowe. Man wea no obeyim Son bae no kasem laef, bat God bae kros long hem.” (John 3:31, 35, 36) Datwan hem tru samting wea pipol mas savve!

No longtaem bihaen John Baptaesa storyim waka bilong hem mas gogo daon, King Herod talem olketa man for arrestim hem. Herod maritim Herodias, waef bilong haf brata bilong hem Philip. Herod talem olketa man for putim John long prison from hem storyim rong samting wea hem duim. Taem Jesus herem olketa putim John long prison, hem and olketa disaepol bilong hem lusim Judea and “go long Galilee.”—Matthew 4:12; Mark 1:14.