Xeen tiʼ baʼax ku taasik

Xeen tu cuadroil baʼax ku taasik

XOOK 18

Ku yaʼabtal u disipuloʼob Jesús, ku pʼíittal tiʼ Juaniʼ

Ku yaʼabtal u disipuloʼob Jesús, ku pʼíittal tiʼ Juaniʼ

MATEO 4:12 MARCOS 6:17-20 LUCAS 3:19, 20 JUAN 3:22–4:3

  • U DISIPULOʼOB JESUSEʼ KU TSʼÁAIKOʼOB OKJAʼ

  • JUAN BAUTISTAEʼ KU KʼAʼALAL CÁRCEL

Le ka tsʼoʼok u kʼiinbesaʼal le Pascua tumen Jesús yéetel u disipuloʼob tu jaʼabil 30, lukʼoʼob tu kaajil Jerusalén. Baʼaleʼ maʼ juntaatsʼ binikoʼob tu yotochoʼob yaan tu luʼumil Galileaiʼ. Baʼaxeʼ binoʼob tu mejen kaajiloʼob Judea, teʼeloʼ le disipuloʼoboʼ tu tsʼáajoʼob u yokjaʼ yaʼab máakoʼobiʼ. Juan Bautistaeʼ tsʼoʼok kex junpʼéel jaʼab káajak u tsʼáaik u yokjaʼ le máakoʼoboʼ yéetel maʼ xaaneʼ tiaʼan jujuntúul tiʼ u disipuloʼob tu yiknal teʼ tu táax luʼumil u áalkab jaʼil le Jordanoʼ.

U jaajileʼ Jesuseʼ maʼ tu tsʼáaj u yokjaʼ mix juntúul máakiʼ, u disipuloʼob beet yáanal u nuʼuktaj. Teʼ kʼiinoʼob jeʼeloʼ Jesús yéetel Juaneʼ táan u yaʼalikoʼob tiʼ le judíoʼob ka arrepentirnakoʼob tiʼ u kʼebanoʼob tu contra le Ley u tsʼaamaj Dios tiʼoboʼ (Baʼaxoʼob 19:4).

Baʼaleʼ u disipuloʼob Juaneʼ maʼ utschaj tu tʼaanoʼobiʼ, le oʼolal joʼopʼ u yaʼalikoʼobtiʼ: «Le máak yaan kaʼach ta wéetel[eʼ] [...] táan u tsʼaa okjaʼ; tsʼoʼoleʼ tuláakal le máakoʼoboʼ táan u binoʼob tu yiknal» (Juan 3:26). Baʼaleʼ Juan Bautistaeʼ maʼ u pʼeekiʼ. Baʼaxeʼ kiʼimakchaj u yóol yoʼolal baʼax ku beetik Jesús yéetel tu yáantaj u disipuloʼob ka kiʼimakchajak xan u yóoloʼob. Letiʼeʼ tu yaʼalajtiʼob: «Tak teʼexeʼ a wuʼuymeʼex in waʼalik: Maʼ teen le Cristooʼ, chéen túuxtaʼaben táanil tiʼ letiʼ». Letiʼeʼ tu tsolajtiʼob yéetel junpʼéel kettʼaan utiaʼal u maas naʼatkoʼob: «Le máax ku tsʼoʼokol u beel yéetel le noviatsiloʼ letiʼe noviotsiloʼ. Baʼaleʼ u amigo le noviotsiloʼ, wa tiʼ waʼalakbal yéetel ku yuʼubik baʼax ku yaʼalik le noviotsiloʼ, ku sen kiʼimaktal u yóol tu yoʼolal. Le oʼolaleʼ teneʼ jach táaj kiʼimak in wóol» (Juan 3:28, 29).

Juan, u amigo le noviotsiloʼ, tu presentartaj Jesús yéetel kiʼimak óolal tiʼ u disipuloʼob. Yaan tiʼ letiʼobeʼ tu tsaypachtoʼob Jesús yéetel tsʼaʼab u yokjaʼob yéetel le kiliʼich muukʼoʼ. Juaneʼ u kʼáat ka xiʼik xan tu paach Jesús le u disipuloʼob yaan yiknaloʼ. Le oʼolal Juaneʼ chéen tu jeʼekʼabtaj u bejil u meyaj Cristo. Juaneʼ tu yaʼalaj: «Letiʼeʼ yaan u seguer u yaʼabtal u disipuloʼob, baʼaleʼ teneʼ yaan u seguer u pʼíittal in disipuloʼob» (Juan 3:30).

Uláakʼ juntúul Juan, maas chan úuch káajak u máan yéetel Jesuseʼ tu yaʼalaj tuʼux u taal Jesús yéetel bix u yáantik máak utiaʼal u salvarkuba: «Le máax ku taal kaʼanaleʼ tiʼ yaan yóokʼol u maasileʼ [...]. Le Taatatsiloʼ u yaabiltmaj le Paaloʼ, yéetel tsʼoʼok u kʼubik tuláakal baʼal tu kʼab. Le máax ku tsʼáaik u fe tiʼ le Paaloʼ yaan u yantal kuxtal minaʼan u xuul tiʼ, le máax maʼ tu yuʼubik u tʼaan le Paaloʼ maʼ ken u yil le kuxtaloʼ, baʼaxeʼ u pʼujaʼanil Dios kun pʼáatal tu yóokʼol» (Juan 3:31, 35, 36). Lelaʼ junpʼéel baʼax jach unaj u kʼaj óoltaʼal.

Le maʼ úuch u yaʼal Juan Bautista yaan u pʼíittal u disipuloʼoboʼ, kʼaʼal cárcel tumen rey Herodes. Letiʼeʼ tsʼoʼok u beel yéetel Herodías, u yatan Filipo, u majan sukuʼun. Ka tu yaʼalaj tiʼ Herodes maʼ maʼalob ka kajlak yéetel u yatan u sukuʼuneʼ tu beetaj u kʼaʼalal cárcel. Ka tu yojéeltaj Jesús tsʼoʼok u kʼaʼalal cárcel Juaneʼ, bin tu luʼumil Galilea yéetel u disipuloʼob (Mateo 4:12; Marcos 1:14).