Skip to content

Skip to table of contents

CHAPTER 45

Jesus Garem Paoa for Raosem Olketa Demon

Jesus Garem Paoa for Raosem Olketa Demon

MATTHEW 8:28-34 MARK 5:1-20 LUKE 8:26-39

  • JESUS RAOSEM OLKETA DEMON GO INSAED OLKETA PIGPIG

Olketa disaepol seke fogud taem olketa go shore long narasaed bihaen long datfala barava nogud samting wea happen long olketa long sea. Tufala man wea raf fogud and wea olketa demon stap long tufala kamaot from beregraon and ran kam long Jesus! Bible storyim samting wea happen long wanfala nomoa, maet bikos hem nao raf winim narawan and olketa demon stap long hem for longtaem finis.

Disfala man wea safa tumas hem wakabaot naked nomoa. Evri day and evri naet hem “gohed for singaot long beregraon and olketa maunten, and hem savve katem hemseleva witim ston.” (Mark 5:5) Pipol fraet for wakabaot go pas long datfala beregraon bikos man hia raf fogud. Samfala trae for taemapem hand and leg bilong hem witim chain, bat hem savve brekem olketa chain hia and no eniwan fit for holem hem.

Taem hem kam long Jesus, hem baodaon long hem and olketa demon wea stap long hem mekem hem singaot big olsem: “Jesus, Son bilong Barava Haefala God, why nao iu mek trabol for mi? Mi laekem iu mas promis long nem bilong God for no panisim mi.” Jesus showimaot hem garem paoa for raosem olketa demon taem hem sei: “Demon, iu go aot from man hia.”—Mark 5:7, 8.

Bat staka demon nao stap long datfala man. Taem Jesus askem hem: “Hu nao nem bilong iu?” hem sei: “Nem bilong mi hem Army, bikos mifala staka.” (Mark 5:9) Army bilong Rome garem staka thousand soldia, so datfala nem “Army” showimaot staka demon nao spoelem datfala man and laekem tumas for mekem hem safa. Olketa gohed askem Jesus for “no raosem olketa go long datfala hol wea deep tumas.” Diswan showimaot olketa luksavve wanem bae happen long olketa long future, and long leader bilong olketa, Satan.—Luke 8:31.

Samting olsem 2,000 pigpig gohed kaikai long maunten wea klosap. Law bilong God hem sei olketa pigpig no klin and olketa Jew shud no keepim olketa. Olketa demon sei: “Plis letem mifala go insaed olketa pigpig.” (Mark 5:12) Jesus letem olketa for duim datwan. So evri pigpig hia ran go and foldaon long datfala maunten and draon insaed long sea.

Semtaem wea olketa man for lukaftarem olketa pigpig lukim diswan, olketa go storyim long pipol long taon and long olketa vilij, and pipol kam for lukim samting wea happen. Olketa lukim datfala man wea staka demon stap long hem bifor hem gud bak nao. Hem werem kaleko, and hem sidaon front long Jesus!

Pipol wea herem nius abaotem diswan or wea lukim datfala man, olketa fraet tumas bikos olketa no savve hao nao diswan bae affectim olketa. So olketa askem Jesus for hem mas lusim ples bilong olketa. Taem Jesus go insaed boat, datfala man wea hem raosem olketa demon from hem ask for hem mas go witim Jesus. Bat Jesus sei long hem: “Iu go stap witim olketa relative bilong iu long hom and storyim evri samting wea Jehovah duim for iu and wei wea hem showimaot mercy long iu.”—Mark 5:19.

Plande taem Jesus talem pipol wea hem healim olketa for no storyim datwan long eniwan bikos hem laekem pipol for garem stretfala tingting abaotem hem and no herem nomoa olketa story wea gogo raon. Bat samting wea happen long disfala man pruvim Jesus garem paoa, and tu, datfala man savve preach long pipol wea Jesus no savve kasem olketa. Maet story bilong hem abaotem wanem hem happen daonem kros bilong pipol abaotem olketa pigpig wea lus. So man hia go long Decapolis and talemaot evri samting wea Jesus duim for hem.