Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

SAPTA 49

Autim Tok Long Galili Na Trenim Ol Aposel

Autim Tok Long Galili Na Trenim Ol Aposel

MATYU 9:35–10:15 MAK 6:6-11 LUK 9:1-5

  • JISAS I GO BEK LONG GALILI

  • EM I SALIM OL APOSEL I GO AUTIM TOK

Inap tupela yia samting, Jisas i wok strong tru long autim tok. Yu ting nau em taim bilong Jisas long malolo long wok autim tok? Nogat. Jisas i mekim wok bilong autim tok i go bikpela, em i “go raun long olgeta bikpela taun na liklik taun [bilong Galili]. Em i skulim ol manmeri insait long ol sinagog bilong ol na autim gutnius bilong Kingdom na oraitim olgeta kain sik bilong ol.” (Matyu 9:35) Jisas i lukim i stap bilong ol man, na dispela i kirapim tingting bilong em long mekim bikpela wok moa bilong autim tok. Tasol olsem wanem em bai mekim dispela wok?

Taim Jisas i raun long ol taun, em i luksave olsem ol manmeri i hangre tru long kisim save long tok bilong God bilong mekim isi bel bilong ol. Ol i stap nogut tru olsem ol sipsip i no gat wasman. Em i sori tru long ol na em i tokim ol disaipel bilong em olsem: “Tru tumas, planti kaikai i mau pinis long gaden, tasol i no gat planti wokman. Olsem na askim Bosman bilong bungim kaikai long salim ol wokman i go bungim kaikai bilong em.”—Matyu 9:37, 38.

Jisas i save long rot bilong helpim ol. Em i singautim 12-pela aposel i kam, na em i makim ol long wok tupela tupela na em i salim ol i go bilong autim tok. Em i tokim ol: “Yupela i no ken i go long ol manmeri bilong ol arapela lain, na yupela i no ken i go insait long wanpela taun bilong ol Samaria, nogat. Yupela i mas go long ol sipsip bilong lain Israel em ol i lus pinis. Yupela go na autim tok olsem: ‘Kingdom bilong heven i kam klostu pinis.’”—Matyu 10:5-7.

Ol disaipel bai autim tok long dispela Kingdom em Jisas i bin kolim long Beten Bilong Bikpela. Taim Jisas i tok ‘Kingdom i kam klostu pinis,’ dispela i makim olsem Jisas Krais, em King God i bin makim, i stap wantaim ol. Ol disaipel i mas mekim wanem na bai ol i stap olsem mausman bilong Kingdom? Jisas i givim strong long ol long oraitim ol sikman na kirapim bek ol daiman, na em i tok ol i no ken singaut long pe. Tasol olsem wanem bai ol disaipel i lukautim ol yet long ol samting ol i nidim, olsem kaikai bilong wan wan de?

Jisas i tokim ol disaipel, ol i no ken karim ol beg na kaikai samting long taim ol i go autim tok. Na ol i no ken kisim ol koin olsem gol, silva, o kopa bilong putim long paus mani bilong ol. Na tu, ol i no ken kisim beg kaikai, tupela siot, o sendol. Bilong wanem? Jisas i tokim ol: “Man i mekim wok, i stret em i ken kisim kaikai.” (Matyu 10:10) Ol man ol i autim tok long en na ol i amamas long harim, ol bai lukautim ol disaipel long ol samting ol i nidim. Jisas i tok: “Taim yupela i go insait long wanpela haus, stap long dispela haus inap long taim yupela i lusim dispela ples.”—Mak 6:10.

Na tu, Jisas i tokim ol disaipel long pasin ol i mas bihainim taim ol i autim gutnius bilong Kingdom long man bilong haus, em i tok: “Taim yupela i go insait long haus, givim gude long lain i stap long haus. Na sapos ol i amamas long yupela i kam, orait bel isi bilong yupela i ken i stap long ol. Tasol sapos ol i no amamas, orait bel isi bilong yupela i ken i kam bek long yupela. Sapos wanpela i no laik kisim yupela o harim tok bilong yupela, orait taim yupela i lusim dispela haus o dispela taun, rausim das long lek bilong yupela.”—Matyu 10:12-14.

Jisas i tok, sapos ol manmeri bilong wanpela taun o ples i no laik harim tok, orait strafe bai painim ol. Em i tok: “Mi tok tru long yupela: Long De Bilong Kot, strafe i painim dispela taun bai i winim strafe i painim Sodom na Gomora.”—Matyu 10:15.