Biiyaʼ guiraʼ ni nuu lu sitiu riʼ

guyé lu índice

CAPÍTULO 49

Biʼniʼ predicarbe Galilea ne biʼniʼ capacitarbe ca discípulo stibe

Biʼniʼ predicarbe Galilea ne biʼniʼ capacitarbe ca discípulo stibe

MATEO 9:35-10:15 MARCOS 6:6-11 LUCAS 9:1-5

  • GUYÉ JESÚS STI BIAJE GALILEA

  • BISEENDABE CA APÓSTOL STIBE CHIGUNI PREDICARCAʼ

Maʼ chupa iza de cayuni predicar Jesús, peru cadi pur ngue caníʼ ique gusaana dxiiñaʼ que ti ganda guiziilaʼdxiʼ, sínuque bizulú canazá «ndaaniʼ guiráʼ guidxi ne guidxihuiiniʼ» stiʼ Galilea, «canagusiidiʼ ndaaniʼ ca sinagoga, cayuni predicar ca noticia galán stiʼ Reinu ne cusianda guiráʼ clase guendahuará ne guiráʼ clase yuubaʼ» (Mateo 9:35). Guiráʼ ni ruuyabe lu dxiiñaʼ ni cayúnibe, rucaani laabe chiguni predicarbe jma binni. Peru ¿ximodo gúnibe ni yaʼ?

Laga canazá Jesús, bidii cuenta caquiiñeʼ ca binni que tu quixhedxí ladxidoʼcaʼ ne gusiidiʼ laacaʼ de Dios, purtiʼ maʼ gucanacaʼ ne nuucaʼ stúbicaʼ casi dendxuʼ ni qué gapa pastor. Biá Jesús laacabe, nga runi gudxi ca discípulo stiʼ: «Dxandíʼ naroʼbaʼ cosecha riʼ, peru huaxiéʼ trabajador. Nga runi, laguinabaʼ Dueñu stiʼ cosecha guseendaʼ trabajador ra cayasa cosecha stiʼ» (Mateo 9:37, 38).

Para ganda gacanebe jma binni, biseendabe ca 12 apóstol que chupa chupa, zaqué guca xhoopaʼ pareja, ne gúdxibe laacaʼ ximodo guni predicarcaʼ: «Cadi chetu neza ni chiné laatu xcaadxi guidxi ne cadi guiuutu nin ti guidxi stiʼ Samaria. Ndiʼ nga ni naquiiñeʼ gúnitu: cadi gusaana de guyúbitu ca dendxuʼ ni cananiti stiʼ guidxi Israel. Laguni predicar sicaríʼ: “Maʼ bidxiña Reinu ni nuu guibáʼ”» (Mateo 10:5-7).

Reinu ni naquiiñeʼ guiníʼcabe, laaca laani nga ni bizeeteʼ Jesús lu oración de Padrenuestro. «Maʼ bidxiña» Reinu riʼ purtiʼ Rey ni gulí Dios, Jesucristu, maʼ nuu ládecabe. Yanna, ¿ximodo zusihuinni ca discípulo que nácacaʼ representante stiʼ Reinu riʼ ya? Pur poder ni chigudii Jesús laacaʼ, zusiándacaʼ binni huará dede zusibánicaʼ binni ni maʼ guti ne zúnicaʼ ni sin guiáxacaʼ. Peru, ¿ximodo gápacabe ni iquiiñecabe, ne ni gócabe yaʼ?

Gudxi Jesús ca discípulo stiʼ cadi caquiiñeʼ chinecaʼ gastiʼ para viaje sticaʼ. Laaca cadi chinecaʼ oro nin plata nin cobre. Nin ti bolsa de guendaró nin chupa muda lari nin sti par elaguidi. ¿Xi pur yaʼ? Purtiʼ casi ná Jesús «naquiiñeʼ guicaa ti trabajador ni gó» (Mateo 10:10). Zadxela ca discípulo que binni ni zusisaca mensaje ni zinecaʼ ne zudii ca binni riʼ ni iquiiñecaʼ. Laaca guníʼ Jesús: «Ora chuʼtu ndaaniʼ ti yoo, laguiaana raqué dede ora guireetu lugar que» (Marcos 6:10).

Laaca bisiidiʼ Jesús laacabe ximodo guzulú guiniʼnécabe binni de Reinu ora guni predicárcabe de yoo pur yoo. Gúdxibe laacaʼ: «Ora guiuutu ndaaniʼ ti yoo la? laugapadiuxi ca ni nuu raqué. Pa runi merecer ca binni que ni la? zacaacabe ndaayaʼ; peru, pa qué runi merecércabe ni la? zabiguetaʼ ndaayaʼ que luguiatu. Pa qué idxagalúcabe laatu ne qué gucaadiágacabe stiidxatu ndaaniʼ ti yoo o ndaaniʼ ti guidxi, ora guireetu de raqué laquibi yu ni naze batañeetu» (Mateo 10:12-14).

Zándaca guidubi ti guidxi o guidxihuiiniʼ qué zacaa mensaje ni zinécabe que. ¿Xi zazaaca ca binni de ca guidxi ca yaʼ? Jesús guníʼ, nabé naná zaca castigárcabe. Gúdxibe ca discípulo stibe: «Jma naná zaca ni para guidxi que Dxi gueeda Juiciu que para Sodoma ne Gomorra» (Mateo 10:15).