Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

SAPTA 50

Redi Long Autim Tok Maski Ol Man i Birua

Redi Long Autim Tok Maski Ol Man i Birua

MATYU 10:16–11:1 MAK 6:12, 13 LUK 9:6

  • JISAS I SKULIM OL APOSEL NA SALIM OL I GO

Jisas i skulim gut ol aposel bilong em long olsem wanem ol inap autim tok na em i salim ol i go tupela tupela. Tasol wok bilong em i no pinis yet, nogat. Long gutpela pasin, em i givim tok lukaut olsem ol man bai birua long ol. Em i tok: “Harim! Mi salim yupela i go olsem ol sipsip namel long ol wulf, . . . Yupela i mas lukaut long ol man. Ol bai bringim yupela i go long ol kot bilong ol, na ol bai wipim yupela insait long ol sinagog bilong ol. Na ol bai pulim yupela i go long ol hetman na ol king, long wanem, yupela i bihainim mi.”—Matyu 10:16-18.

Ol man bai mekim nogut long ol disaipel bilong Jisas, olsem na em i tokim ol: “Taim ol i pulim yupela i go, yupela i no ken tingting planti long wanem tok yupela bai autim. Long wanem, long dispela taim stret yupela bai kisim tok yupela bai autim. I no yupela tasol bai toktok, nogat, spirit bilong Papa bilong yupela bai i autim tok long maus bilong yupela.” Jisas i tok moa: “Brata bai putim brata long han bilong ol birua bilong kilim em i dai, na papa bai mekim olsem long pikinini bilong en, na ol pikinini bai birua long ol papamama bilong ol na tokim ol man long kilim ol i dai. Na ol man bai heitim yupela, long wanem, nem bilong mi i stap long yupela. Tasol man i sanap strong i go inap long pinis, God bai kisim bek em.”—Matyu 10:19-22.

Wok bilong autim tok em i nambawan bikpela wok, olsem na Jisas i strongim ol disaipel long bihainim gutpela tingting bambai ol i ken mekim yet dispela wok. Em i tok: “Taim ol i mekim nogut long yupela long wanpela taun, orait ranawe i go long narapela taun. Mi tok tru long yupela: Yupela bai i no inap pinisim wok bilong raun long olgeta taun bilong Israel paslain long Pikinini bilong man i kam.”—Matyu 10:23.

Tru tumas, Jisas i bin skulim ol 12-pela aposel, na givim ol tok lukaut na ol tok bilong strongim ol! Yu ken amamas, long wanem, dispela tok inap helpim tu ol man husat bai mekim wok autim tok bihain long Jisas i dai na kirap bek. Taim Jisas i tokim ol disaipel olsem, “ol man bai heitim yupela,” tok bilong en i no makim tasol ol lain em ol aposel i autim tok long ol, nogat, dispela i makim olgeta man. Na Baibel i no stori olsem taim ol aposel i autim tok long Galili, ol man i bringim ol i go long kot long ai bilong ol hetman na ol king, o famili bilong ol i kotim ol na tokim ol man long kilim ol i dai.

Jisas i save long samting bai kamap bihain, olsem na em i tokim ol aposel long ol dispela samting. Em i tokim ol disaipel olsem ol bai autim yet tok long olgeta taun na bai “Pikinini bilong man i kam.” Jisas i kamapim klia olsem ol disaipel bilong em bai autim tok long Kingdom Bilong God i go inap long taim King Jisas Krais, em man God i makim, i kam bilong mekim kot.

Taim ol aposel i autim tok, ol i no ken kirap nogut taim ol man i birua long ol. Jisas i tok: “Sumatin i no winim tisa bilong en, na wokboi i no winim bikman bilong en.” Tok bilong Jisas i tru. Ol man i bin mekim nogut na birua long Jisas, long wanem, em i autim tok long Kingdom Bilong God, olsem na wankain samting bai painim ol disaipel bilong em. Tasol Jisas i tokim ol: “Yupela i no ken pret long ol man husat inap kilim i dai bodi, tasol ol i no inap pinisim laip, nogat. Yupela i mas pret long man husat inap bagarapim laip na bodi wantaim long Gehena.”—Matyu 10:24, 28.

Jisas i stap gutpela piksa em ol i ken bihainim. Em i stap gut long Jehova em Man i gat olgeta strong, na em i no pret long ol man i laik kilim em i dai, nogat. God i Gat Olgeta Strong inap pinisim “laip” bilong man o em inap kirapim bek man i dai pinis na bai em inap stap laip oltaim. Dispela tok i bin strongim tru ol aposel!

Jisas i mekim wanpela tok piksa i kamapim klia pasin bilong Jehova long tingim tru ol man i lotu long em, em i tok: “Ol man i save salim tupela liklik pisin long koin i gat liklik pe. Tasol i no gat wanpela bilong ol dispela liklik pisin i save pundaun long graun na Papa bilong yupela i no save long dispela. . . . Olsem na yupela i no ken pret. Yupela i winim tru ol dispela liklik pisin.”—Matyu 10:29, 31.

Ol tok em ol disaipel bilong Jisas i autim bai kamapim pasin birua insait long famili, sampela bai amamas long tok ol i harim na sampela bai sakim. Jisas i tok: “Yupela i no ken ting mi kam bilong kamapim bel isi long graun, nogat.” Tru tumas, man i mas strongim bel bilong holimpas tok i tru bilong Baibel. Jisas i tok: “Man i laikim tumas papa o mama na i no laikim mi moa yet, em i no fit long stap disaipel bilong mi. Na man i laikim tumas pikinini man o pikinini meri na i no laikim mi moa yet, em i no fit long stap disaipel bilong mi.”—Matyu 10:34, 37.

Maski i olsem, sampela bai amamas long harim tok bilong ol disaipel. Jisas i tok: “Man i givim liklik samting, olsem kap kolwara long wanpela bilong ol dispela man nating, long wanem, ol i disaipel, orait mi tok tru long yupela, bai em i kisim pe bilong em.”—Matyu 10:42.

Tru tumas, Jisas i skulim gut ol aposel, na givim ol tok lukaut na ol tok bilong strongim ol, olsem na ol i “raun long olgeta wan wan liklik taun, na ol i autim gutnius na oraitim ol man long olgeta hap.”—Luk 9:6.