Biiyaʼ guiraʼ ni nuu lu sitiu riʼ

guyé lu índice

CAPÍTULO 50

Nuu ca discípulo listu para guni predicarcaʼ neca zanándacabe laacaʼ

Nuu ca discípulo listu para guni predicarcaʼ neca zanándacabe laacaʼ

MATEO 10:16-11:1 MARCOS 6:12, 13 LUCAS 9:6

  • BIʼNIʼ CAPACITAR JESÚS CA APÓSTOL NE BISEENDABE LAACAʼ CHIGUNI PREDICARCAʼ

Biseendaʼ Jesús ca apóstol stiʼ de chupa chupa ne gúdxibe laacaʼ ximodo guni predicarcaʼ. Peru cadi nga si bíʼnibe. Né stale cariñu gúdxibe laacaʼ ziuu binni ni zucaalú laacabe pur dxiiñaʼ ni chigúnicabe que. Gudxi Jesús laacabe: «Laganna cuseendaʼ laatu casi dendxuʼ lade lobo. [...] Lagapa cuidadu né binni, purtiʼ zuni entregárcabe laatu nezalú tribunal stiʼ guidxi ne zaguucabe chicote laatu ndaaniʼ ca sinagoga stícabe. Ne pur naa zinécabe laatu nezalú gobernador ne rey» (Mateo 10:16-18).

Zacá ni, zazanándacabe ca discípulo stiʼ Jesús. Peru gudixhedxibe ladxidoʼcaʼ pur ca diidxaʼ riʼ: «Ora guni entregárcabe laatu, cadi chuʼtu xizaa pur ni guiniʼtu o ximodo guiniʼtu, purtiʼ zánnatu xi guiniʼtu ora peʼ maʼ caquiiñetu ni. Purtiʼ cadi laasitu nga chiguiniʼtu, sínuque espíritu stiʼ Bixhózetu nga guiníʼ pur laatu». Laacaʼ guniʼbe: «Laaca zuni entregar binni biʼchiʼ para guuticabe laa, zuni entregar hombre xiiñiʼ, zucaalú xiiñiʼ binni jñaa ne bixhoze ne zuni entregarcaʼ laacabe para gáticabe. Ne zaca nanalaʼdxiʼ guiráʼ binni laatu purtiʼ xpinneʼ laatu. Peru tu guni huantar dede ora gueeda fin la? zalá» (Mateo 10:19-22).

Cumu nabé risaca dxiiñaʼ de guni predicárcabe la? gudxi Jesús ca discípulo stiʼ naquiiñeʼ gácacaʼ binni nuu xpiaaniʼ para ganda gúnicaʼ dxiiñaʼ que sin chuʼ ni gucueezaʼ laacaʼ. Bidii Jesús conseju riʼ laacabe: «Ora sanándacabe laatu ndaaniʼ ti guidxi la? laché sti guidxi; purtiʼ gábecaʼ laatu qué zaluxe xhiiñatu ndaaniʼ ca guidxi stiʼ Israel ante guedandá Xiiñiʼ Hombre» (Mateo 10:23).

¡Guizáʼ bisisaca ca 12 apóstol guiráʼ ni gudxi Jesús laacaʼ, modo gudixhenabe laacaʼ ne modo guluube gana laacaʼ! Peru, ca diidxaʼ riʼ, laaca zacaneni ca ni guni predicar despué de gatiʼ Jesús ne guiasa de lade gueʼtuʼ. ¿Ximodo nánnanu ni yaʼ? Gudxi Jesús ca discípulo stiʼ zaca nanalaʼdxiʼ «guiráʼ binni» laacaʼ, peru para tiempu caninu riʼ, caʼruʼ guizaaca ca apóstol ni. Laaca qué riete lu ca Evangeliu pa biʼniʼ entregar binni laacabe nezalú gobernador ne rey biaʼ tiempu biʼniʼ predicárcabe Galilea. Laaca qué riete biʼniʼ entregar familia stícabe laacabe para guuti binni laacabe.

Nga runi, nánnanu caníʼ Jesús de ti cosa ni chiguizaaca despué. Ne ora guníʼ Jesús qué zaluxe de guni predicar ca discípulo stiʼ ndaaniʼ guiráʼ guidxi «ante guedandá Xiiñiʼ Hombre», cusihuinni qué zalúxecabe dxiiñaʼ de guni predicárcabe Reinu stiʼ Dios ante gueeda Rey Jesucristu casi Juez.

Cadi naquiiñeʼ guidxagayaa ca apóstol que ora gucaalú binni laacaʼ pur cayuni predicarcaʼ, purtiʼ bisiene Jesús «qué risaca ti estudiante jma que maestru stiʼ, zaqueca qué risaca ti esclavu jma que xpixuaanaʼ». Nayaʼniʼ bisiene Jesús ni: cayuninácabe laa ne cazanándacabe laa purtiʼ cayuni predicar Reinu stiʼ Dios, ne ngaca zazaaca ca discípulo stiʼ. Peru laaca guníʼ Jesús: «Ne cadi guidxíbitu ca ni ruuti cuerpu peru qué zanda guuticaʼ alma. Ni guidxíbitu nga ni zanda gunitilú cásica alma ne zaqueca cuerpu ndaaniʼ Gehena» (Mateo 10:24, 28).

Guizáʼ sicarú ejemplu bisaana Jesús. Gúcabe nadxibalú ne biʼniʼ preferirbe gátibe qué gucheenebe Jehová, Dios ni napa stale poder. Dios si ni jma napa poder nga zanda gunitilú «alma» stiʼ binni, o zanda guininu zanda gáxhabe oportunidad de guibani binni sti biaje. Dios si zanda gusibani tuuxa ne gudii guendanabani ni qué zaluxe. ¡Pabiáʼ gudixhedxí ndiʼ ladxidóʼ ca apóstol que!

De raqué, bisiene Jesús pabiáʼ rusisaca Dios laacabe: «¿Cadi dxandíʼ ridoo chupa gorrión pur ti moneda ni huaxiéʼ risaca la? Peru nanna Bixhózetu pora riaba cada tobi de laacame layú». Ne guniʼruʼ Jesús: «Nga runi, cadi guidxíbitu. Jma risácatu que stale gorrión» (Mateo 10:29, 31).

Laaca gudxi Jesús laacabe zuxheleʼ mensaje stibe ca familia, purtiʼ ziuu tu zucaadiaga mensaje riʼ ne zacaa ni peru xcaadxi coʼ, ne gúdxibe laacaʼ: «Cadi guiníʼ íquetu zedanduaaʼ paz ndaaniʼ guidxilayú». Nga runi, naquiiñeʼ gácanu nadxibalú para gucaʼdiáganu ne guicaanu ca ni dxandíʼ rusiidiʼ Biblia neca qué guni familia stinu ni. Gudixhená Jesús laacabe: «Tu gannaxhii bixhoze ne jñaa jma que naa la? qué runi merecer gaca discípulo stinneʼ; ne tu gannaxhii xiiñiʼ o xiiñidxaapaʼ jma que naa la? qué runi merecer gaca discípulo stinneʼ» (Mateo 10:34, 37).

Peru ziuu binni galán modo zadxaagalú ca discípulo. Jesús guníʼ: «Tu gudii ti vasu nisa ni nagaʼndaʼ tobi de ca ni nahuiiniʼ riʼ purtiʼ naca discípulo stinneʼ qué ziuu dxi guniti premiu stiʼ» (Mateo 10:42).

Yanna maʼ nuu ca apóstol que listu, pur guiráʼ ni gudxi Jesús laacaʼ, modo gudixhenabe laacaʼ ne modo guluube gana laacaʼ. Nga runi, «bireecabe de raqué ne biuucabe ndaaniʼ ca guidxihuiiniʼ, canayuni predicárcabe ca noticia galán ne guiráʼ ladu cusiándacabe binni» (Lucas 9:6).