Biiyaʼ guiraʼ ni nuu lu sitiu riʼ

guyé lu índice

CAPÍTULO 77

Bidiibe conseju para ca ni ricá ique gapa cosa risaca

Bidiibe conseju para ca ni ricá ique gapa cosa risaca

LUCAS 12:1-34

  • EJEMPLU STIʼ TI HOMBRE RICU NI NAHUATI

  • GUNÍʼ JESÚS DE CA CUERVU NE CA LIRIU

  • ZIUU «TI GRUPUHUIINIʼ DE DENDXUʼ» LU REINU

Laga cayó Jesús ra lidxi fariseu que, stale mil binni cabeza laabe fuera. Nga ca nga ni bizaacabe Galilea (Marcos 1:33; 2:2; 3:9). Yanna, ra maʼ nuube Judea, stale binni racalaʼdxiʼ guʼyaʼ ne gucaadiaga laabe. Racá ridúʼyanu, maʼ gadxé si ca binni riʼ de ca fariseu ni cayónebe que.

Óraque primeca guníʼ Jesús xiixa ni naquiiñeʼ ganna ca discípulo stiʼ: «Lachuu cuidadu laatu né levadura stiʼ ca fariseu, purtiʼ nabé rusiguiicabe». Maca bizeeteʼ Jesús ca diidxaʼ riʼ ante, peru ni bíʼyabe ora cayónebe ca fariseu que bicaani laabe guzeetebe conseju riʼ sti biaje (Lucas 12:1; Marcos 8:15). Zándaca racalaʼdxiʼ ca fariseu gucaachicaʼ ca cosa malu ni rúnicaʼ ra guiniʼcaʼ rúnicaʼ ni ná Dios, peru nácacaʼ ti peligru ne naquiiñeʼ ganna binni ni. Bisiene Jesús: «Guiráʼ ni gaʼchiʼ la? zadxélacabe laa, ne guiráʼ secretu la? zedandá dxi zánnacabe laa» (Lucas 12:2).

Zándaca stale de ca binni cucaadiaga Jesús judíu laacaʼ, ne qué ñunadiágacaʼ Jesús dxi bisiidiʼ Galilea. Ngue runi bibiguetaʼ guníʼ Jesús ca cosa jma risaca ni maca bisiene ante. Gúdxibe laacaʼ: «Cadi guidxíbitu ca ni zanda guuti cuerpu ne maʼ qué zándaruʼ gúnicaʼ gastiʼ» (Lucas 12:4). Casi maca bíʼnibe ante, bizeetebe pabiáʼ risaca gapa ca xpínnibe confianza zapa Jehová laacaʼ. Laaca naquiiñeʼ gusihuínnicabe nuucabe pur Xiiñiʼ Hombre ne dxandíʼ peʼ chúʼcabe seguru zanda gacané Dios laacabe (Mateo 10:19, 20, 26-33; 12:31, 32).

Óraque, lade guiráʼ ca binni que, biree ti hombre ni guníʼ xiixa ni naguu xizaa laa: «Maestru, gudxi bicheʼ gudii naa parte de herencia ni bisaanané bixhozeʼ laadu» (Lucas 12:13). Casi ná Ley, baʼduʼ primé stiʼ ti familia, naquiiñeʼ guicaa chupa parte de herencia, nga runi, cadi naquiiñeʼ tinde biʼchiʼ ca hombre riʼ (Deuteronomio 21:17). Peru ruluíʼ ni nuu hombre que nga guicaa jma de ni naquiiñeʼ guicaa. Cumu nuu xpiaaniʼ Jesús la? ngue runi qué niná ñuu lu asuntu que ne gudxi laabe: «Hombre, ¿tu biʼniʼ naa juez o tu biʼniʼ nombrar naa para quiizeʼ herencia lú guirópatu yaʼ?» (Lucas 12:14).

De raqué gudixhená Jesús ca binni que: «Laguxheleʼ lú ne lagapa laatu ti cadi guicá íquetu gápatu jma, purtiʼ neca napa binni stale cosa la? cadi ca cosa ni napa nga rudii laa guendanabani» (Lucas 12:15). Neca gapa binni stale cosa risaca, ¿cadi dxandíʼ qué zinebe ni ora gátibe la? Para gusiene Jesús tema riʼ, guniʼbe ti historia ni nabé runibiáʼ binni yanna ne rusihuínnini pabiáʼ risaca chuʼnu galán nezalú Dios:

«Nabé galán bidii layú stiʼ ti hombre ricu. Óraque bizulú caníʼ ique: “¿Xi guneʼ, purtiʼ maʼ qué gapaʼ ra guchayaʼ guiráʼ cosecha stinneʼ?”. Despué guníʼ: “Ndiʼ nga ni chiguneʼ: zuxhiayaʼ ca troja stinneʼ ne zucueeʼ xcaadxi jma naroʼbaʼ, ne racá nga guchayaʼ trigu stinneʼ ne guiráʼ ni napaʼ. Ne zabeʼ laca naa: «Naguu chaahuiluʼ stale cosa galán para stale iza; guyuu tranquilo, gudó, güeʼ, biuu nayecheʼ»”. Peru ná Dios rabi laa: “Binni huati, gueelaʼ riʼ zátiluʼ. Yanna, ¿tu guiaanané ca cosa ni maʼ guluu chaahuiluʼ yaʼ?”. Zacá nga rizaaca binni ni riguu chaahuiʼ stale cosa risaca para laa, peru cadi ricu laa nezalú Dios» (Lucas 12:16-21).

Zándaca gueeda guiaba ca discípulo stiʼ Jesús ne ca binni cucaadiaga laa lu trampa de gúnicaʼ stipa pur gápacaʼ o gutálecaʼ stale cosa risaca. Sti cosa ni zanda gucueeza laacabe de guni servírcabe Jehová nga chúʼcabe xizaa pur xquendanabánicabe. Ngue runi bibiguetaʼ bidii Jesús conseju ni maca bidii raca ti iza arondaʼ lu Sermón del Monte:

«Cadi chuʼtu xizaa xi gaca xa de xquendanabánitu, xi goto; o pur cuerpu stitu, xi gácutu. [...] Laguuyadxí ca cuervo: qué rudxiibacame ne qué rindísacame cosecha, ne qué gápacame troja nin bodega, peru rudii Dios ni gócame. ¿Ñee cadi jma risácatu que ca pájaru la? [...] Laguuyadxí modo rigaa ca liriu. Qué rúnicani dxiiñaʼ nadipaʼ ne qué riguíbacani; peru gábecaʼ laatu nin Salomón qué ñacu lari sicarú casi laacani, neca gupa stale cosa risaca. [...] Nga runi, cadi guyúbitu xi goto o xi guetu, ne maʼ cadi chuʼ xhaatatu xizaa. Nga nga ni jma rucaa ique binni de xcaadxi nación nuu lu guidxilayú guyubi, peru nanna Bixhózetu caquiiñetu guiráʼ ni. Nga runi, cadi gusaana de guyúbitu Reinu ne óraque zacaatu guiráʼ ca cosa riʼ» (Lucas 12:22-31; Mateo 6:25-33).

¿Tuu nga ca ni zuyubi Reinu stiʼ Dios yaʼ? Jesús guníʼ ti «grupuhuiiniʼ de dendxuʼ», laacabe nga caadxi binni ni guca fiel Dios. Ra gudiʼdiʼ tiempu bihuinni nácacabe 144,000. ¿Xi zudii Dios laacabe yaʼ? Jesús guníʼ: «Racalaʼdxiʼ Bixhózetu gudii laatu Reinu». Qué zacá íquecabe gápacabe stale cosa risaca lu Guidxilayú, ra zanda cuanaʼ gubaanaʼ, sínuque de guidubi ladxidóʼcabe zuyúbicabe gápacabe «ti tesoro ni qué zará guibáʼ» ra zuni mandarnécabe Cristu (Lucas 12:32-34).