Skip to content

Al lo konteni

SAPIT 83

Lenvitasyon pour en repa

Lenvitasyon pour en repa

LIK 14:7-24

  • EN LESON LO LIMILITE

  • BANN ENVITE I ROD LESKIZ

Zezi i ankor kot lakaz sa Farizyen apre ki i’n geri sa zonm malad. Zezi i get bann envite ki swazir bann pli bon plas e i servi sa konman en loportinite pour ansenny en leson lo limilite.

Zezi i dir: “Ler en dimoun i envit ou en resepsyon maryaz, pa bezwen asiz dan pli bon plas. I kapab ki en dimoun pli enportan ki ou in osi ganny envite. Apre, sa enn ki’n envit zot tou le de pou vin dir ou, ‘Donn li ou plas.’ Alor, avek laont ou pou bezwen al pran dernyen plas.”​—Lik 14:8, 9.

Apre sa Zezi i dir: “Ler ou ganny envite, al asiz dan dernyen plas pour ki ler sa dimoun ki’n envit ou i vini, i a dir ou, ‘Mon zanmi, vin asiz dan sa pli bon plas.’ Alor, ou pou ganny onore devan tou lezot envite.” Sa pa zis pour demontre lapolites akoz Zezi i eksplike: “En dimoun ki oule ganny onore pou ganny abese e sa enn ki abes son lekor pou ganny onore.” (Lik 14:10, 11) Anfet, Zezi pe ankouraz bann dimoun ki pe ekout li pour devlop limilite.

Apre Zezi i eksplik en lot keksoz sa Farizyen ki’n envit li. I montre li ki mannyer pour demontre lospitalite dan en fason ki fer plezir Bondye. I dir li: “Ler ou fer en dezennen oubyen en dinen, pa bezwen envit ou bann zanmi, frer, fanmir oubyen vwazen ris, akoz zot osi zot pou envit ou e i pou konmsi zot pe repey ou. Plito, ler ou fer en festen, envit bann pov, andikape, bwate, aveg e ou pou ere parski zot napa nanryen pour repey ou avek.”​—Lik 14:12-14.

I normal pour envit bann zanmi, fanmir oubyen vwazen pour en repa e Zezi pa pe dir ki i annan okenn keksoz mal avek sa. Me i met lanfaz ki zot kapab ganny en gran benediksyon si zot fer en repa pour bann ki dan bezwen, parey bann ki pov, andikape oubyen aveg. Zezi i eksplik sa Farizyen: “Ou pou ganny rekonpanse zour rezireksyon bann dimoun drwat.” En lot envite i dakor e i dir: “Ere sa enn ki manz dan Rwayonm Bondye.” (Lik 14:15) Sa dimoun i vwar ki sa pou en gran privilez. Par kont, pa tou dimoun ki apresye sa privilez. Zezi i servi en legzanp pour montre sa:

“En zonm ti pe fer en gran dinen e i ti envit en kantite dimoun. . . . I ti anvoy son lesklav pour dir bann envite, ‘Vini, parski tou keksoz in pare.’ Me zot tou zot ti konmans rod leskiz. Sa enn premye ti dir, ‘Eskiz mwan, mon pa pou kapab vini parski mon pe al get plantasyon ki mon’n aste.’ En lot ti dir, ‘Eskiz mwan, mon pa pou kapab vini akoz mon pe al get sa dis bef ki mon’n aste.’ En lot ankor ti dir, ‘Mon fek marye e se pour sa rezon ki mon pa kapab vini.’”​—Lik 14:16-20.

Sa pa bann bon leskiz! Normalman en zonm i egzamin en plantasyon oubyen bann zannimo avan ki i aste zot, alor i pa irzan pour li al get zot apre. Sa trwazyenm zonm pa pe prepar li pour marye. I’n fini marye, alor sa pa devret anpes li aksepte en lenvitasyon enportan. Ler sa met i tann sa bann leskiz, i ankoler e i dir son lesklav:

“Al deswit dan bann gran semen ek lale dan sa lavil e anmenn bann dimoun pov, andikape, aveg e bwate isi.” Apre ki sa lesklav in fer sa, i ankor annan plas. Alor sa met i dir son lesklav: “Al dan bann semen ek lari e persyad bann dimoun pour vini koumsa mon lakaz i a plen. Parski mon dir zot, napa enn parmi sa bann dimoun ki mon ti’n envite ki pou gout mon manze.”​—Lik 14:21-24.

Sa ki Zezi fek rakonte i en bon legzanp pour montre ki mannyer Zeova in servi Zezi pour envit bann dimoun pour antre dan Rwayonm lesyel. Bann Zwif sirtou bann sef relizye in ganny envite premye. Laplipar zot in rezet lenvitasyon Zezi tou dilon son minister. Me i pou annan lezot ki pou ganny envite. I kler ki Zezi pe dir ki a lavenir i pou annan en dezyenm lenvitasyon pour bann Zwif ki ganny meprize e bann ki’n konverti dan larelizyon Zwif. Apre sa, i pou annan en trwazyenm e dernyen lenvitasyon pour bann dimoun ki dapre bann Zwif pa pou kapab ganny laprouvasyon Bondye.​—Akt 10:28-48.

Sa ki Zezi pe dir i vreman konfirm sa ki en lot envite ti dir: “Ere sa enn ki manz dan Rwayonm Bondye.”