Biiyaʼ guiraʼ ni nuu lu sitiu riʼ

guyé lu índice

CAPÍTULO 89

Bisiidiʼ Jesús Perea laga zeʼ neza Judea

Bisiidiʼ Jesús Perea laga zeʼ neza Judea

LUCAS 17:1-10 JUAN 11:1-16

  • CADI JNEZA DIʼ GUCAʼNU STOBI GUCHEE

  • NAQUIIÑEʼ GUNI PERDONARNU NE GÁPANU FE

Maʼ guyuu Jesús Perea ni riaana «chericaʼ guiiguʼ Jordán» (Juan 10:40). Ne yanna maʼ zebe Jerusalén, ni riaana ladu gueteʼ.

Peru cadi stúbibe zebe. Ziné ca discípulo stibe laabe ne laaca nanda «stale binni» laabe, lade ca binni que nuu ca ni runi cobrar impuestu ne ca pecador (Lucas 14:25; 15:1). Laaca nanda ca fariseu ne ca escriba laabe, laacaʼ nga ca ni runi criticar guiráʼ ni runi ne ni riníʼ Jesús. Stale nga ni caquiiñeʼ guiníʼ ique ca hombre riʼ, purtiʼ cadi xadxí de binadiágacabe ejemplu stiʼ dendxuʼ ni biniti, stiʼ hombre ni biniti ne stiʼ ti hombre ricu ne Lázaro (Lucas 15:2; 16:14).

Zándaca caníʼ ique Jesús guiráʼ ni maʼ guníʼ ca enemigu stiʼ de laa ne modo biʼniʼ despreciárcabe laa, ngue runi, gudxi Jesús ca discípulo stiʼ caadxi cosa ni maca bizeeteʼ ndaaniʼ guidxi Galilea.

Ndiʼ nga gúdxibe laacaʼ: «Siempre ziuu ni gucaa stobi guchee. Peru ¡pobre si de binni ni gucaa stobi guchee! [...] Lachuu cuidadu laatu. Pa guni cometer bíʼchiluʼ ti pecadu, gudxi laa paraa cuchee. Pa gaca arrepentir biʼniʼ perdonar laa. Ne pa gadxe biaje gúnibe lii xiixa ti dxi ne gadxe biaje gueedabe ra nuuluʼ ne gábibe lii “Nuaaʼ arrepentidu”, napa xidé guni perdonarluʼ laabe» (Lucas 17:1-4). Zándaca pur ni bizeeteʼ Jesús últimu riʼ, bietenalaʼdxiʼ Pedro dxi gunabadiidxaʼ pa caquiiñeʼ guni perdonar hasta gadxe biaje (Mateo 18:21).

¿Ñee zanda guni ca discípulo ni guníʼ Jesús riʼ la? Óraque gunabaʼ ca discípulo que Jesús: «Dané laadu jma fe». Ne Jesús gudxi laacabe: «Pa ñápatu fe biaʼ ti biidxiʼ mostaza, ñanda ñábitu yaga riʼ “¡Biaaxha dede xcu ne bizuhuaa ndaaniʼ nisadóʼ!”, ne nuzuubaʼ ni stiidxatu» (Lucas 17:5, 6). Zacá ni, neca caadxi si fe gapa binni zanda guni stale cosa.

De raqué, bisiidiʼ Jesús ca apóstol stiʼ pabiáʼ risaca gácacaʼ humilde ne cadi gusisácacaʼ laacaʼ: «Pa ñapa tobi de laatu ti esclavu ni cucaa surcu o cayapa dendxuʼ, ¿ñee ñábibe laa ora nibiguetaʼ de lu layú: “Gudáʼ ruaa mexaʼ nagueenda ne gudó” la? ¿Cadi dxandíʼ ñábibe laa: “Biʼniʼ xiixa gahuaxhieeʼ, gucuaa mandil stiluʼ ne biʼniʼ tender naa dede ora guiluxe gahuaʼ ne gueeʼ, oracaruʼ maʼ zanda goloʼ ne gueluʼ” la? Qué zudiibe xquixe peʼ esclavu que pur biʼniʼ ni gúdxibe laa guni, ¿njaʼ? Zacaca nga laatu, ora maʼ bíʼnitu guiráʼ ni gúdxicabe laatu gúnitu la? laguiníʼ: “Nácadu esclavu ni qué runi merecer gastiʼ. Ni maʼ bínidu ca nga ni naquiiñeʼ gúnidu”» (Lucas 17:7-10).

Naquiiñeʼ guiene ca xpinni Dios pabiáʼ risaca gúnicaʼ ni ná Dios primé lu xquendanabánicaʼ, ne guietenaláʼdxicaʼ ti ndaayaʼ naroʼbaʼ nga guni adorarcaʼ Dios ne chuʼcaʼ ndaaniʼ xquídxibe.

Cadi xadxí de guníʼ Jesús ca diidxaʼ riʼ, málasi biuu tuuxa ziné ti mensaje stiʼ María ne Marta, ca bizaʼnaʼ Lázaro, laacaʼ nabézacaʼ ndaaniʼ ti guidxihuiiniʼ láʼ Betania, ni nuu Judea. Para ná hombre que rabi Jesús: «Señor, biiyaʼ, huará xhamíguluʼ ni nabé nadxiiluʼ que» (Juan 11:1-3).

Ora binadiaga Jesús guizáʼ huará Lázaro, xhamigu, neca guyuube triste, peru guniʼbe: «Cadi para guuti guendahuará riʼ, sínuque para guisaca Dios ne para guisaca Xiiñiʼ Dios pur laani». Ne biaana Jesús xhupa gubidxa raqué ne gudxi ca discípulo stiʼ: «Chuu Judea sti biaje». Peru qué ñuuláʼdxicaʼ ni guniʼbe ne gúdxicaʼ laabe: «Rabí, nase si ngue gucalaʼdxiʼ ca binni de Judea nuchacaʼ guié lii, ¿ne yanna caníʼ íqueluʼ cheluʼ racá sti biaje la?» (Juan 11:4, 7, 8).

Para bicabi Jesús laacabe: «¿Cadi dxandíʼ 12 hora nga nuu biaaniʼ ridxíʼ la? Pa saʼ tuuxa ridxíʼ la? qué zarenda gastiʼ ñee purtiʼ ruuyaʼ biaaniʼ stiʼ guidxilayú riʼ. Peru pa saʼ tuuxa huaxhinni la? zarenda ñee, purtiʼ qué gapa biaaniʼ» (Juan 11:9, 10). Zándaca ni ná Jesús nga caʼruʼ diʼ guiluxe tiempu bidii Dios laa para guni xhiiñabe. Peru laga guedandá hora ca, caquiiñeʼ guni aprovecharbe tiempu ca.

Laaca bizeeteʼ Jesús: «Nisiaasiʼ Lázaro, xhamígunu, peru maʼ chaaʼ ra nuu para gucuaaneʼ laa». Zácaxa ca discípulo que caziilaʼdxiʼ si Lázaro ne zianda, ngue runi nacaʼ: «Señor, pa nisiaasibe la? ziándabe». Óraque bisiá Jesús diidxaʼ ne gudxi laacabe: «Maʼ guti Lázaro [...]. Yanna chuu ra nuube» (Juan 11:11-15).

Neca nanna Tomás zándaca guuticabe Jesús Judea, peru nuube chuʼbe gaxha de laa para gacanebe laa. Ngue runi, gudxi Tomás xcaadxi discípulo que: «Chuunu guiranu ti gatinenu laabe» (Juan 11:16).