Skip to content

Skip to table of contents

CHAPTER 90

Man wea ‘Givim Laef and Mekem Pipol Laef Moa’

Man wea ‘Givim Laef and Mekem Pipol Laef Moa’

JOHN 11:17-37

  • JESUS ARRIVE BIHAEN LAZARUS DAE FINIS

  • MAN WEA ‘GIVIM LAEF AND MEKEM PIPOL LAEF MOA’

Jesus lusim Perea, and hem klosap long Bethany, wanfala vilij wea hem samting olsem thri kilometer from Jerusalem. Mary and Martha sorre tumas bikos brata bilong tufala Lazarus hem just dae nomoa. Plande pipol kam for sorre witim tufala.

Samwan talem Martha Jesus hem kakam followim road, so hem go for meetim hem. Martha talem Jesus samting wea maet hem and sista bilong hem tingim for fofala day finis. Hem sei: “Lord, sapos iu long hia, hard for brata bilong mi dae.” Nomata olsem, hem garem hope yet bikos hem sei: “Mi savve God bae givim iu eni samting wea iu askem long hem.” (John 11:21, 22) Hem tingse maet hem no leit for Jesus duim samting for brata bilong hem.

Jesus sei: “Brata bilong iu bae laef bak.” Martha tingse Jesus storyim taem wea pipol bae laef bak long earth long future, wea hem nao hope wea Abraham and olketa narawan garem. Martha tu barava bilivim diswan. Hem sei: “Mi savve bae hem laef bak long taem wea evriwan laef bak moa.”—John 11:23, 24.

Bat waswe, bae Jesus duim eni samting distaem? Hem talem Martha hem garem paoa ovarem dae taem hem sei: “Nomata sapos man wea biliv long mi hem dae, bae hem laef bak moa and eniwan wea hem laef and showimaot faith long mi bae hem no dae.”—John 11:25, 26.

Diswan no minim olketa disaepol wea laef long datfala taem bae no dae. Jesus talem olketa aposol, hem tu mas dae. (Matthew 16:21; 17:22, 23) Samting wea Jesus talem hem minim man wea showimaot faith long hem savve laef olowe. Staka pipol wea dae finis bae laef bak moa and olketa narawan wea faithful and laef taem world hem finis, garem chance for gohed laef and no dae.

Jesus talem finis: “Mi nao givim laef long pipol and mekem olketa for laef bak moa.” Hem askem Martha: “Waswe, iu bilivim diswan?” Martha sei: “Ia, Lord, mi bilivim iu nao datfala Christ. Iu nao Son bilong God wea olketa Holy Raeting sei bae kam long world.” So nomata Lazarus hem dae for fofala day finis, waswe, Jesus savve duim samting for hem? Martha bilivim Jesus savve duim samting, so hem kwiktaem go bak long haos and tok smol long Mary: “Teacher hem kam nao and hem laek lukim iu.” (John 11:25-28) Semtaem nomoa, Mary lusim haos and olketa narawan go followim hem bikos olketa tingse hem go long grev bilong Lazarus.

Bat Mary go long ples wea Jesus stap. Taem hem lukim Jesus, hem baodaon, krae and talem sem toktok wea sista bilong hem talem finis. Hem sei: “Lord, sapos iu long hia, hard for brata bilong mi dae.” Taem Jesus lukim Mary and olketa pipol krae, hem barava sorre tumas and hem krae tu. Pipol wea luk kam luksavve hem barava lovem Lazarus. Bat samfala sei: ‘Sapos Jesus hem mekem man wea blind for lukluk, hao nao hem no duim samting mekem Lazarus no dae?’—John 11:32, 37.