Skip to content

Al lo konteni

SAPIT 103

Zezi i pirifye tanp ankor enn fwa

Zezi i pirifye tanp ankor enn fwa

MATYE 21:12, 13, 18, 19 MARK 11:12-18 LIK 19:45-48 ZAN 12:20-27

  • ZEZI I MODI EN PYE FIG E I PIRIFYE TANP

  • ZEZI I BEZWEN MOR POUR KI BOKOU I GANNY LAVI

Zezi ek son bann disip in pas trwa lannwit Betani depi ki zot in arive sorti Zeriko. La aprezan, granmaten Lendi le 10 Nizan, zot al Zerizalenm. Zezi i lafen, alor ler i vwar en pye fig, i al gete si i annan fig dan pye.

I ver lafen mwan Mars, me sezon fig i apepre Zen. Toudmenm, sa pye i annan fey, alor Zezi i krwar ki i kapab ki sa pye in raport fri boner. Me ler Zezi i ariv kot sa pye, i vwar ki napa fri. Bann fey in donn en fo lenpresyon. Apre sa, Zezi i dir: “Personn pa pou zanmen manz ou fri ankor.” (Mark 11:14) Deswit sa pye fig i sek. Son lannmen bomaten, bann disip pou konpran ki sa i vedir.

Finalman, Zezi ek son bann disip i ariv Zerizalenm. Zezi i al kot tanp ki i ti’n enspekte son lavey dan apremidi. Ozordi i pa zis enspekte tanp, i fer preski menm keksoz ki i ti fer trwa-z-an pase pandan Lapak lannen 30. (Zan 2:14-16) Safwasi Zezi i pous ‘bann ki pe aste e vann dan tanp.’ I osi savir latab ‘bann ki pe sanz larzan ek ban bann ki pe vann bann kolonm.’ (Mark 11:15) I pa ni menm les personn pas dan lakour tanp pour anmenn keksoz lot kote lavil.

Akoz Zezi i fer en keksoz koumsa kont bann ki pe sanz larzan e vann zannimo dan tanp? I dir: “Pa i’n ganny ekrir, ‘Mon lakaz pou ganny apele en lakaz lapriyer pour tou nasyon’? Me zot, zot in fer li vin en lakaz voler.” (Mark 11:17) Rezon ki Zezi i dir sa bann dimoun ki zot voler, i akoz zot sarz tro bokou larzan bann dimoun ki’n vin aste zannimo pour fer bann sakrifis. Pour Zezi i konmsi zot pe vole.

Byensir, ler bann sef pret, profeser lalwa ek bann sef lepep i tande ki Zezi in fer, zot rod fason pour touy li. Par kont, i annan en problenm. Zot pa konnen ki mannyer pour touy li parski en kantite dimoun i vin ekout li.

I pa zis bann Zwif ki’n vin asiste Lapak, me osi bann ki’n konverti dan larelizyon Zwif. Parmi zot i annan bann Grek ki’n vin ador Bondye pandan sa lafet. Zot vin kot Filip, petet akoz i annan en non Grek e demande pour vwar Zezi. I paret ki Filip pa tro asire si sa i apropriye, alor i koz avek Andre. Prezan, zot de zot al koz avek Zezi ki aparaman i ankor kot tanp.

Zezi i konnen ki i pou mor dan detrwa zour, alor la i pa letan pour fer plezir bann ki kirye oubyen pour li esey vin popiler. I servi en legzanp pour reponn sa de zapot. I dir: “Ler in arive pour Garson zonm ganny glorifye. Vreman mon dir zot laverite, tan ki en lagrenn dible pa tonm dan later e mor, i pou reste zis en lagrenn. Me si i mor, apre sa i pou raport bokou fri.”​—Zan 12:23, 24.

I kapab paret ki en lagrenn dible napa bokou valer. Par kont, si sa lagrenn i ganny met dan later e “mor,” i kapab zermen e avek letan pouse e vin en tiz avek bokou lagrenn lo la. Pareyman, Zezi i en zonm parfe. Kantmenm sa, lefet ki Zezi pou reste fidel avek Bondye ziska son lanmor, sa pou fer li posib pour bann ki annan sa menm leta lespri sakrifis ganny lavi eternel. Alor Zezi i dir: “Sa ki kontan son lavi pou perdi li, me sa ki ay son lavi dan sa lemonn pou ganny lavi eternel.”​—Zan 12:25.

Zezi pa zis pe mazin son lekor parski i dir: “Si en dimoun i oule vin mon serviter, fodre i swiv mwan e kot mon ete mon serviter pou la osi. Si en dimoun i oule vin mon serviter, mon Papa pou beni li.” (Zan 12:26) Pa sa i en gran rekonpans! Bann ki ganny onore par son Papa pou diriz ansanm avek Kris dan Rwayonm.

Ler Zezi i mazin kantite ki i pe al soufer e sa lanmor fermal ki i pe al pas atraver, i dir: “La mon lespri i fatige, ki mon pou dir? Papa tir mwan dan sa leprev.” Me Zezi i anvi fer lavolonte Bondye. Alor i dir: “Pourtan, se pour fer fas avek sa leprev ki mon’n vin lo later.” (Zan 12:27) Zezi i dakor avek tou sa ki Bondye i anvi fer, enkli sakrifye son lavi pour limanite.