Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

SAPTA 106

Tupela Tok Piksa Long Gaden Wain

Tupela Tok Piksa Long Gaden Wain

MATYU 21:28-46 MAK 12:1-12 LUK 20:9-19

  • TOK PIKSA LONG TUPELA PIKININI MAN

  • TOK PIKSA BILONG OL MAN I LUKAUTIM GADEN WAIN

Long tempel, Jisas i bekim tok bilong ol bikpris na ol hetman bilong ol manmeri husat i askim em long namba em i holim bilong mekim ol samting. Ol i harim tok bilong Jisas na ol i no bekim wanpela tok. Bihain em i kolim wanpela tok piksa i kamapim long ples klia ol i wanem kain lain tru.

Jisas i tok: “Wanpela man i gat tupela pikinini man. Em i go long namba 1 pikinini na tok: ‘Pikinini, yu go wok long gaden wain tude.’ Na pikinini i tok: ‘Yes Papa, bai mi go,’ tasol em i no go. Papa i go long namba 2 pikinini na mekim wankain tok. Dispela pikinini i tok: ‘Mi no laik go.’ Na bihain em i senisim tingting na em i go. Orait long dispela tupela pikinini, husat i bihainim laik bilong papa?” (Matyu 21:28-31) Bekim i klia tru olsem namba 2 pikinini i mekim laik bilong papa bilong em.

Jisas i tokim ol dispela man olsem: “Mi tok tru long yupela, ol takisman na ol pamukmeri i wok long i go insait long Kingdom bilong God paslain long yupela.” Bipo ol takisman na ol pamukmeri i no save mekim wok bilong God. Tasol olsem dispela namba 2 pikinini, bihain ol i tanim bel na mekim wok bilong God. Ol hetman bilong lotu i olsem dispela namba 1 pikinini, ol i tok ol i mekim wok bilong God, tasol tru tru ol i no mekim olsem. Jisas i tok: “Jon [Bilong Baptais] i kam long yupela na soim stretpela pasin long yupela, tasol yupela i no bilipim em. Tasol ol takisman na ol pamukmeri i bilipim em. Na maski yupela i lukim dispela, bihain yupela i no senisim tingting na bilipim em.”—Matyu 21:31, 32.

Jisas i mekim narapela tok piksa gen. Em i soim olsem ol bikman bilong lotu ol i man nogut na ol i no mekim wok bilong God. Jisas i tok: “Wanpela man i planim gaden wain na em i banisim. Em i wokim hap bilong krungutim ol greip na em i sanapim wanpela taua. Na em i lusim dispela gaden long han bilong ol man bilong lukautim gaden wain na em i go long wanpela longwe ples. Orait long taim bilong bungim pikinini wain, em i salim wanpela wokboi i go long ol dispela man bilong lukautim gaden wain, bai ol i givim em sampela prut bilong dispela gaden. Tasol ol i kisim dispela wokboi na paitim em nogut tru na salim em i go han nating. Na em i salim narapela wokboi i go long ol, na ol i brukim het bilong en na semim em. Na em i salim narapela i go, na ol i kilim em i dai. Na em i salim planti arapela, sampela ol i paitim ol na sampela ol i kilim ol i dai.”—Mak 12:1-5.

Olsem wanem? Ol man i harim tok bilong Jisas ol bai kliagut long dispela tok piksa? Ating ol i tingim tok bilong God em Aisaia i autim, em i tok: “Ol manmeri bilong Israel na Juda, ol i olsem gaden wain bilong Bikpela I Gat Olgeta Strong. Em i laikim ol tumas na i save lukautim ol gut tru. Em i laik bai ol manmeri i mekim stretpela pasin, tasol ol i mekim pasin nogut.” (Aisaia 5:7) Dispela i wankain long tok piksa bilong Jisas. Papa bilong gaden em Jehova, na gaden wain i makim lain Israel, na Lo Bilong God i banisim na lukautim ol. Jehova i salim ol wokboi, em ol profet bilong skulim na helpim ol long kamapim gutpela kaikai.

Tasol “ol man bilong lukautim gaden wain” i mekim nogut long “ol wokboi” na kilim ol i dai. Jisas i tok, papa bilong gaden wain i gat “wanpela man moa i stap, em pikinini man em i laikim tru. Em i salim em i go long ol na tok, ‘Ol bai rispektim pikinini bilong mi.’ Tasol ol man bilong lukautim gaden wain i toktok namel long ol yet olsem, ‘Dispela man bai kisim olgeta samting bilong papa. Goan, yumi kilim em i dai na yumi bai kisim ol dispela samting.’ Olsem na ol i kisim em na kilim em i dai.”—Mak 12:6-8.

Nau Jisas i askim ol: “Papa bilong gaden wain bai mekim wanem?” (Mak 12:9) Ol hetman bilong lotu i tok: “Ol i man nogut, olsem na em bai bagarapim ol na putim gaden wain bilong en long han bilong ol arapela man bilong lukautim gaden wain. Na dispela lain bai givim ol prut long em taim prut i redi.”—Matyu 21:41.

“Ol man bilong lukautim gaden wain” bilong Jehova i makim ol hetman bilong lotu, tasol ol i no luksave olsem ol i kotim ol yet bilong kisim bagarap. Jehova i laik ol i mas bilip long Pikinini bilong em olsem Mesaia, dispela em wanpela bilong ol samting i olsem prut em ol man bilong lukautim gaden wain i mas givim long Jehova. Jisas i lukluk long ol hetman bilong lotu na i tok: “Ating yupela i no bin ritim dispela tok i stap long Rait Holi, a? Olsem: ‘Dispela ston ol wokman i no laikim, em i kamap nambawan ston bilong kona bilong haus. Jehova i mekim dispela samting i kamap, na em i gutpela tru long ai bilong yumi.’” (Mak 12:10, 11) Orait nau Jisas i kamapim klia bikpela poin bilong tok bilong em, olsem: “God bai tekewe Kingdom bilong en long yupela na givim long wanpela lain i karim kaikai bilong dispela Kingdom.”—Matyu 21:43.

Ol saveman bilong lo na ol bikpris i luksave olsem “tok piksa em [Jisas] i mekim i makim ol yet.” (Luk 20:19) Olsem na nau ol i tingting strong long kilim Jisas i dai, long wanem, em dispela “man bai kisim olgeta samting bilong papa.” Tasol ol i pret long ol manmeri, long wanem, ol manmeri i tingim Jisas olsem wanpela profet, olsem na ol i no laik kilim em i dai long dispela taim stret.