Go na content

Go na table of contents

KAPITEL 113

Den disipel musu du den wroko fayafaya​—Na agersitori fu den talenti

Den disipel musu du den wroko fayafaya​—Na agersitori fu den talenti

MATEYUS 25:14-30

  • YESUS E FRUTERI NA AGERSITORI FU DEN TALENTI

Yesus de ete na tapu Olèif-Bergi nanga den fo apostel fu en. Now a e fruteri den wan tra agersitori. Wan tu dei na fesi, di a ben de na Yerikow, a ben fruteri den na agersitori fu den solfru moni, fu sori den taki a o teki wan langa ten fosi a Kownukondre kon. Na agersitori di a e fruteri den now e taki fu den srefi sortu sani. A e fruteri na agersitori disi tu fu sori den fa sani o de te a kon èn te a kaba fu grontapu disi de krosibei. A wani leri den disipel fu en taki den musu du a wroko di a gi den fayafaya.

Yesus e taki: „A Kownukondre fu hemel de leki wan sma di ben de fu go na wan tra kondre. A kari den srafu fu en kon èn a gi den a gudu fu en meki den luku en” (Mateyus 25:14). Yesus ben agersi ensrefi kaba nanga wan man di e go na wan farawe kondre „fu tron kownu”. Dati meki den apostel kan frustan taki Yesus na a „man” na ini na agersitori disi.​—Lukas 19:12.

Fosi a man na ini na agersitori go na wan tra kondre, a e libi wan tu gudu gi den srafu fu en. Na ini den dri nanga afu yari di Yesus du a diniwroko fu en, a ben e preiki a bun nyunsu fu Gado Kownukondre fayafaya èn a leri den disipel fu en fu du a wroko disi. Now a e gowe èn a abi a de seiker taki den o tan du san a leri den fu du.​—Mateyus 10:7; Lukas 10:1, 8, 9; luku Yohanes 4:38; 14:12.

Fa a man na ini na agersitori e prati a gudu fu en? Yesus e fruteri: „A gi wan srafu feifi talenti, wan trawan a gi tu talenti, ete wan trawan a gi wán talenti, fu di a ben sabi san ibriwan fu den ben man du. Baka dati a go na wan tra kondre” (Mateyus 25:15). San den srafu disi o du nanga den talenti di a masra libi gi den? Den o du ala muiti fu meki moro moni gi a masra fu den? Yesus e taigi den apostel:

„Wantewante a srafu di ben kisi den feifi talenti, gowe go du bisnis nanga den talenti èn a kisi ete feifi talenti. A srafu di ben kisi den tu talenti, du a srefi sani èn a kisi ete tu talenti. Ma a srafu di ben kisi soso wán talenti, go diki wan olo èn a kibri a solfru moni fu en masra” (Mateyus 25:16-18). San o pasa te a masra drai kon baka?

Yesus e taki moro fara: „Baka wan heri pisi ten, a masra fu den srafu kon èn a kon seti moni-afersi nanga den” (Mateyus 25:19). Den fosi tu srafu wroko fayafaya, iya ’ibriwan fu den du san den ben man du’. Ibriwan fu den du tranga muiti fu meki moro gudu nanga den talenti di a masra ben gi den. A srafu di kisi feifi talenti meki ete feifi, èn a srafu di kisi tu talenti meki ete tu. (Na a ten dati, wan wrokoman ben o abi fu wroko sowan 19 yari fu kisi wán talenti.) A masra e prèise den ala tu na a srefi fasi. A e taigi den: „Heri bun, yu na wan bun srafu di e du en wroko bun! Yu sorgu bun gi den pikinso sani di yu kisi. Mi o poti yu fu luku furu sani. Prisiri nanga yu masra.”​—Mateyus 25:21.

Ma sani ben de tra fasi nanga a srafu di ben kisi wán talenti. A srafu taki: „Masra, mi sabi taki yu na wan muilek man, taki yu e koti nyanyan pe yu no sai èn taki yu e teki aleisi pe yu no wai aleisi. Dati meki mi kon frede èn mi go kibri a talenti fu yu na ondro gron. Luku dya, disi na fu yu” (Mateyus 25:24, 25). A srafu no du muiti srefi fu poti a moni na bangi, so taki a ben kan meki moro moni gi a masra. Fu taki en leti, a no yepi a masra fu kisi moro gudu.

Dati meki a masra e kari en wan „takru èn lesi srafu”. A masra teki a talenti fu a srafu èn a gi en na wan tra srafu di de klariklari fu wroko fayafaya. A masra e taki krin fa a e denki. A e taki: „Ibri sma di abi kaba, o kisi moro èn a o abi pasa marki. Ma a sma di no abi noti, den o teki srefi san a abi, puru dati na en anu.”​—Mateyus 25:26, 29.

Den disipel fu Yesus abi furu sani fu prakseri kaba èn na agersitori di a fruteri den didyonsro e meki taki den abi moro sani fu prakseri. Den e frustan taki Yesus gi den wan sani di warti srefisrefi: A gi den a grani fu yepi sma fu tron disipel fu en. Boiti dati, a wani taki den musu du a wroko disi fayafaya. Yesus no e fruwakti taki den alamala musu du a srefi na ini a preikiwroko di a gi den fu du. Soleki fa na agersitori e sori, ibriwan fu den musu du san den man du. Ma disi no wani taki dati Yesus o feni en bun te wan disipel fu en „lesi” èn te a no e du muiti fu meki den gudu fu a Masra kon moro furu.

Den apostel musu fu breiti te Yesus e gi den a dyaranti disi: „Ibri sma di abi kaba, o kisi moro”!