跳到內容

跳到目錄

134zhāng

耶穌Yēsū復活fùhuóle

耶穌復活了!

馬太福音Mǎtài Fúyīn28:3-15;馬可福音Mǎkě Fúyīn16:5-8;路加福音Lùjiā Fúyīn24:4-12;約翰福音Yuēhàn Fúyīn20:2-18

  • 耶穌Yēsūér復生fùshēngle

  • Zài耶穌Yēsūde墓穴mùxué發生fāshēngdeshì

  • 耶穌Yēsūxiàngtóngde婦女fùnǚ顯現xiǎnxiàn

婦女fùnǚ發現fāxiàn安葬ānzàng耶穌Yēsūde地方dìfang竟然jìngránkōngle她們tāmen多麼duōme驚訝jīngyàa末大拉人Mòdàlārén馬利亞Mǎlìyàjiùpǎojiàn西門Xīmén·彼得Bǐdé那個nàge耶穌Yēsūduì感情gǎnqíng特別tèbiéshēnde門徒méntú就是jiùshì使徒shǐtú約翰Yuēhàn。(約翰福音Yuēhàn Fúyīn20:2其他Qítā婦女fùnǚquèliúzài墓穴mùxuépángbìngzài那裡nàlǐ看見kànjiànle天使tiānshǐ墓穴Mùxuéliháiyǒushēn穿chuān白袍báipáode天使tiānshǐ。(馬可福音Mǎkě Fúyīn16:5

其中Qízhōng天使tiānshǐshuō:「不要Búyào知道zhīdào你們nǐmenzàizhǎobèi處死chǔsǐzài木柱mùzhùshangde耶穌Yēsū不在búzài這裡zhèlǐ因為yīnwèi已經yǐjīng復活fùhuólejiùxiàngshuōguode一樣yíyàng你們Nǐmenlái看看kànkantǎngguode地方dìfangKuài告訴gàosude門徒méntúér復生fùshēngleyào你們nǐmenxiāndào加利利Jiālìlì。」(馬太福音Mǎtài Fúyīn28:5-7她們Tāmenyòujīngyòu」,jiùpǎoxiàng門徒méntú報信bàoxìn。(馬太福音Mǎtài Fúyīn28:8

Zhè時候shíhou馬利亞Mǎlìyà已經yǐjīngzhǎodào彼得Bǐdé約翰Yuēhàn上氣不接下氣shàngqì bùjiē xiàqìdeshuō:「Yǒurénzhǔcóng墓穴mùxuélizǒule我們wǒmen知道zhīdào他們tāmenzhǔfàngzài哪裡nǎlǐ。」(約翰福音Yuēhàn Fúyīn20:2彼得Bǐdé約翰Yuēhànjiùwǎng墓穴mùxuépǎo約翰Yuēhànpǎode比較bǐjiàokuàixiān到達dàodá那裡nàlǐwǎng墓穴mùxué裡面lǐmiànkàn看見kànjiànle細麻布xìmábù不過búguò沒有méiyǒu進去jìnqù

彼得Bǐdé到達dàodáhòujiù直接zhíjiējìnle墓穴mùxué看見kànjiàn本來běnláizài耶穌Yēsūtóushangdegēn其他qítā細麻布xìmábùfàngzàitóngde地方dìfang約翰Yuēhànzhèshíjìnle墓穴mùxué現在xiànzài相信xiāngxìn馬利亞Mǎlìyàdehuàle儘管Jǐnguǎn耶穌Yēsūshuōguohuì復活fùhuódàn他們tāmen還是háishi明白míngbaizhèshì怎麼zěnmehuíshì。(馬太福音Mǎtài Fúyīn16:21他們Tāmen十分shífēn疑惑yíhuòjiù回家huíjiāleZhèshí馬利亞Mǎlìyà已經yǐjīnghuídào墓穴mùxué之後zhīhòu一直yìzhíliúzài那裡nàlǐ

與此同時Yǔcǐ-tóngshí其他qítā婦女fùnǚzhèngpǎoxiàng耶穌Yēsūde門徒méntú報信bàoxìnyào告訴gàosu他們tāmen耶穌Yēsū已經yǐjīng復活fùhuóle她們Tāmenháizài路上lùshangde時候shíhou耶穌Yēsūláidào她們tāmen面前miànqiánshuō:「你們Nǐmenhǎo!」她們Tāmenjiùzàijiǎoqián下拜xiàbài耶穌Yēsū接著jiēzheshuō:「不要Búyào你們Nǐmenyàoxiàngde弟兄dìxiong報信bàoxìnjiào他們tāmendào加利利Jiālìlì他們Tāmenhuìzài那裡nàlǐjiàndào。」(馬太福音Mǎtài Fúyīn28:9,10

當天Dàngtiānzǎoxiē時候shíhou就是jiùshì發生fāshēng地震dìzhèn天使tiānshǐ顯現xiǎnxiànde時候shíhou看守kānshǒu墓穴mùxuéde士兵shìbīng因為yīnwèi害怕hàipàjiù渾身húnshēn發抖fādǒubiàndexiàng死人sǐrén一樣yíyàng」。他們Tāmenhuíguòshénláihòujiùjìnchéng,「發生fāshēngdeshì全都quándōuxiàng那些nàxiē祭司長jìsīzhǎng報告bàogàole」。祭司長Jìsīzhǎnggēn猶太人Yóutàirénde長老zhǎnglǎo商議shāngyìhòu決定juédìng賄賂huìlù那些nàxiē士兵shìbīngyào他們tāmen隱瞞yǐnmán真相zhēnxiàngbìngduìrénshuō:「de門徒méntú夜裡yèlǐláilechèn我們wǒmen睡覺shuìjiàode時候shíhoutōuzǒule。」(馬太福音Mǎtài Fúyīn28:4,11,13

羅馬Luómǎ士兵shìbīng如果rúguǒzài執行zhíxíng任務rènwushí睡覺shuìjiàojiù可能kěnénghuìbèi處死chǔsǐ因此Yīncǐ那些nàxiē祭司jìsī保證bǎozhèngshuō:「要是Yàoshizhèjiànshì他們tāmen謊稱huǎngchēng自己zìjǐ睡覺shuìjiàodeshìchuándào總督zǒngdūěrzhōng我們wǒmenhuìxiàng解釋jiěshì你們nǐmen不用búyòng擔心dānxīn。」(馬太福音Mǎtài Fúyīn28:14士兵們Shìbīngmenjiù接受jiēshòu賄賂huìlù按照ànzhào祭司jìsīdehuàzuòle結果Jiéguǒ關於guānyú耶穌Yēsū遺體yítǐbèidàode虛假xūjiǎ故事gùshijiùzài猶太人Yóutàirén當中dāngzhōng流傳liúchuán開來kāilái

Zhè時候shíhou末大拉人Mòdàlārén馬利亞Mǎlìyàháizài墓穴mùxué外面wàimiàn一直yìzhí傷心shāngxīnde低頭dītóuwǎng墓穴mùxuélikàn竟然jìngrán看見kànjiànliǎng穿chuānzhe白衣báiyīde天使tiānshǐ他們Tāmenzuòzài本來běnlái安放ānfàng耶穌Yēsū遺體yítǐde地方dìfangzàitóubiānzàijiǎobiān他們Tāmenwèn馬利亞Mǎlìyà:「婦人Fùrén為什麼wèi shénmene?」馬利亞Mǎlìyà回答huídáshuō:「Yǒuréndezhǔzǒule知道zhīdào他們tāmenfàngzài哪裡nǎlǐ。」xiànghòu轉身zhuǎnshēn看見kànjiànlìngrén這個Zhègerénwènlegēn天使tiānshǐ一樣yíyàngde問題wèntí然後ránhòuháiwèn:「zhǎoshéine?」馬利亞Mǎlìyà以為yǐwéishì園丁yuándīngjiùduìshuō:「先生Xiānsheng如果rúguǒshìzǒudeqǐng告訴gàosufàngzài哪裡nǎlǐjiùlǐng回去huíqù。」(約翰福音Yuēhàn Fúyīn20:13-15

Gēn馬利亞Mǎlìyà說話shuōhuàde其實qíshí就是jiùshì復活fùhuó過來guòláide耶穌Yēsūdàn當時dāngshí沒有méiyǒurèn出來chūlái不過Búguòdāngtīngdào對方duìfāngjiào馬利亞Mǎlìyà!」Shíjiù立刻lìkèrènchū這個zhègerénshì耶穌Yēsū因為yīnwèi耶穌Yēsū平時píngshí就是jiùshì這樣zhèyànggēn說話shuōhuàde馬利亞Mǎlìyàyòujīngyòu脫口而出tuōkǒu érchū:「拉波尼Lābōní!」(意思Yìsishì老師lǎoshī!」)Dàn由於yóuyú擔心dānxīn耶穌Yēsū馬上mǎshàngyàoshēngdàotiānshang馬利亞Mǎlìyàjiùshàngqiánzhù於是Yúshì耶穌Yēsūshuō:「Biézhùleshēng上去shàngqùjiàn父親fùqīnde時候shíhouhái沒有méiyǒudàonezhǎode弟兄dìxiongduì他們tāmenshuō:『yàoshēng上去shàngqùjiànde父親fùqīnshì你們nǐmende父親fùqīnjiànde上帝Shàngdìshì你們nǐmende上帝Shàngdì。』」(約翰福音Yuēhàn Fúyīn20:16,17

馬利亞Mǎlìyà立刻lìkèpǎodào使徒shǐtú其他qítā門徒méntú聚集jùjíde地方dìfangduì他們tāmenshuō:「看見kànjiànzhǔle!」(約翰福音Yuēhàn Fúyīn20:18雖然Suīrán他們tāmen之前zhīqián已經yǐjīngtīngle其他qítā婦女fùnǚde報告bàogào現在xiànzàiyòutīngle馬利亞Mǎlìyàdehuàdàn他們tāmen仍然réngrán認為rènwéi這些zhèxiē婦女fùnǚshìzài胡說húshuō」。(路加福音Lùjiā Fúyīn24:11