Go na content

Go na table of contents

KAPITEL 136

Den de na a syoro fu a Se fu Galilea

Den de na a syoro fu a Se fu Galilea

YOHANES 21:1-25

  • DEN APOSTEL E SI YESUS NA A SE FU GALILEA

  • PETRUS NANGA TRA APOSTEL MUSU GI DEN SKAPU NYANYAN

A lasti neti di Yesus ben de nanga den apostel fu en, a ben taigi den: „Baka te mi opo baka, dan mi o go fosi unu na Galilea” (Mateyus 26:32; 28:7, 10). Now furu fu den bakaman fu en e go na Galilea. Ma san den musu du drape?

Bakaten Petrus e taigi siksi fu den apostel: „Mi o go fisi.” Ala den siksi e piki en: „Wi o go nanga yu” (Yohanes 21:3). Den e fisi a heri neti, ma den no e fanga noti. Te dei bigin broko, den e si wan sma e waka na sekanti, ma den no sabi taki na Yesus. Yesus e bari: „Un pikin, unu abi wan sani fu nyan?” Den e piki: „Nôno!” Yesus e taigi den: „Trowe a fisinèt go na a reti-anusei fu a boto, dan unu o feni fisi” (Yohanes 21:5, 6). Den e fanga someni fisi, taki den no man hari a fisinèt kon na ini a boto srefi.

Yohanes e taigi Petrus: „Na Masra!” (Yohanes 21:7) Esi-esi Petrus e weri wan krosi, dan a e dyompo go na ini a se. A e swen sowan 100 meter go na syoro. Den trawan na ini a boto e kon na syoro safrisafri aladi den e hari a net di lai nanga fisi kon na seisei.

Te den doro na syoro, den e si „fisi na tapu krofaya èn brede ben de tu”. Yesus e taigi den: „Tyari wan tu fu den fisi kon di unu kisi didyonsro.” Petrus e hari a fisinèt kon na syoro. Na ini a net 153 bigi fisi de! Yesus e taigi den: „Un kon nyan.” Fu di den sabi taki na Masra, meki nowan fu den abi a deki-ati fu aksi en „Suma na yu?” (Yohanes 21:9-12) Disi na a di fu dri leisi di Yesus e sori ensrefi na den disipel fu en te den de makandra.

Yesus e gi ibriwan fu den wan pisi brede nanga fisi fu nyan. Kande a e luku den fisi di den fanga te a e aksi: „Simon, manpikin fu Yohanes, yu lobi mi moro den wan disi?” A de so taki Petrus lobi a fisiwroko moro leki a wroko di Yesus wani taki a du? Petrus e piki: „Iya Masra, yu sabi taki mi lobi yu.” Dati meki Yesus e taigi en: „Gi den pikin skapu fu mi nyanyan.”​—Yohanes 21:15.

Agen Yesus e aksi Petrus: „Simon, manpikin fu Yohanes, yu lobi mi?” Kande Petrus no e frustan fu san ede Yesus e aksi en a sani disi baka. Dati meki a e piki krin: „Iya Masra, yu sabi taki mi lobi yu.” Yesus e piki en baka: „Luku den pikin skapu fu mi.”​—Yohanes 21:16.

Yesus e aksi Petrus fu a di fu dri leisi: „Simon, manpikin fu Yohanes, yu lobi mi?” Kande Petrus e aksi ensrefi now efu Yesus e tweifri taki a o tan horibaka gi en. Petrus e piki nanga overtoigi: „Masra, yu sabi ala sani èn yu sabi taki mi lobi yu.” Agen Yesus e taigi Petrus san a musu du: „Gi den pikin skapu fu mi nyanyan” (Yohanes 21:17). Sobun, den wan di e teki fesi musu sorgu gi den skapu di de na ini a skapupen fu Gado.

Fu di Yesus ben du a wroko di Gado gi en, meki sma grabu en èn kiri en. Now a e meki Petrus kon sabi taki a srefi sani o pasa nanga en. Yesus e taigi en: „Di yu ben de moro yongu, yusrefi ben e weri yu krosi èn yu ben waka pe yu wani. Ma te yu kon owru, dan yu o langa yu anu èn wan tra man o weri krosi gi yu èn a o tyari yu go pe yu no wani go.” Baka dati Yesus e taigi Petrus: „Tan waka na mi baka.”​—Yohanes 21:18, 19.

Te Petrus e drai, a e si na apostel Yohanes, dan a e aksi Yesus: „Masra, san o pasa nanga a man disi?” Iya, san o pasa nanga na apostel di Yesus lobi so te? Yesus e piki: „Efu mi wani taki a musu tan teleki mi kon, dan san yu abi fu du nanga dati?” (Yohanes 21:21-23) Petrus musu waka na Yesus baka sondro fu broko en ede nanga san trawan e du. Toku a sani di Yesus taigi Petrus e sori taki Yohanes o libi moro langa leki den tra apostel. Boiti dati, a o kisi wan fisyun pe a o si fa Yesus e kon baka leki Kownu fu a Kownukondre.

A no de fu taki dati moro sani de di Yesus du. Ma efu sma ben o skrifi den, dan presi no ben o de fu man hori ala den bukulolo disi.