Skip to content

Skip to table of contents

CHAPTER 138

Christ Hem Long Raet Saed Bilong God

Christ Hem Long Raet Saed Bilong God

ACTS 7:56

  • JESUS SIDAON LONG RAET SAED BILONG GOD

  • SAUL HEM KAMAP DISAEPOL

  • IUMI SHUD HAPI

Tenfala day bihaen Jesus go long heven, hem day bilong Pentecost. Long datfala day olketa disaepol kasem holy spirit, wea pruvim Jesus long heven nao. Gogo, nara samting happen wea pruvim Jesus hem long heven finis. Bifor disaepol Stephen hem dae bikos hem faithful for preachim gud nius, hem sei: “Mi lukim skae hem open and Son bilong man hem standap long raet saed bilong God.”—Acts 7:56.

Long heven, Jesus weit for herem datfala komand wea David raetem long Psalms, wea sei: “Jehovah sei olsem long Lord bilong mi [Jesus]: ‘Sidaon long raet saed bilong mi go kasem taem mi givim paoa long iu for winim olketa enemy bilong iu.’” Then taem hem kasem datfala paoa, bae hem “rul midolwan long olketa enemy bilong [hem].” (Psalm 110:1, 2) Bat wanem nao bae Jesus duim long heven taem hem weit for faetem olketa enemy bilong hem?

Long Pentecost 33 C.E., Christian kongregeson hem start. Jesus start for rul long heven ovarem olketa anointed disaepol bilong hem. (Colossae 1:13) Hem leadim preaching waka wea olketa duim and hem redyim olketa for waka wea bae olketa duim long future. Wanem nao datfala waka? Sapos olketa faithful go kasem taem olketa dae, gogo olketa bae go long heven and kamap olketa king wea bae rul witim Jesus long Kingdom.

Saul, wea nara nem bilong hem Paul, hem nao wanfala wea bae rul witim Jesus. Hem wanfala Jew wea strong for followim Law bilong God bat from hem followim tingting bilong olketa bigman wea no stret hem sapotim olketa for sutim dae Stephen long ston. Then Saul go long Damascus bikos “hem barava laekem yet for killim dae olketa disaepol bilong Lord and hem gohed talem bae hem duim datwan.” Hem kasem paoa from Hae Priest Caiaphas for holem olketa disaepol bilong Jesus and tekem olketa kam long Jerusalem. (Acts 7:58; 9:1) Bat taem hem gogo followim road, wanfala laet from skae shaen raonem hem and hem foldaon long graon.

Hem herem wanfala toktok wea sei: “Saul, Saul, why nao iu againstim mi?” Saul hem sei: “Hu nao iu?” Hem sei: “Mi Jesus. Mi nao man wea iu againstim mi.”—Acts 9:4, 5.

Jesus talem Saul for go long Damascus and wanfala man bae talem hem wanem hem mas duim. Bat samfala man mas leadim hem go long there bikos datfala laet mekem hem blind. Ananias, wea hem wanfala disaepol wea stap long Damascus hem tu lukim Jesus insaed wanfala vision. Jesus talem Ananias for go long wanfala haos and ask for Saul. Ananias fraet for duim olsem, bat Jesus sei long hem: “Mi chusim disfala man for talemaot nem bilong mi long pipol long olketa difren kantri and long olketa king and olketa son bilong Israel tu.” Saul savve lukluk nao and hem preach abaotem Jesus long Damascus and “talem long pipol Jesus hem Son bilong God.”—Acts 9:15, 20.

Paul and olketa nara disaepol duim datfala preaching waka wea Jesus startim and Jesus sapotim olketa. God barava blessim waka bilong olketa. Samting olsem 25 year bihaen Paul lukim Jesus long road wea gogo for Damascus, Paul sei “evriwan long earth herem finis” datfala gud nius.—Colossae 1:23.

Staka year bihaen, aposol John wea Jesus barava lovem, lukim samfala vision wea gogo iumi savve readim insaed long Bible long Revelation. From John lukim olketa vision hia hem olsem hem lukim Jesus taem hem rul insaed Kingdom. (John 21:22) “Holy spirit hem mekem [John] lukim olketa samting wea bae happen long day bilong Lord.” (Revelation 1:10) Wanem taem nao bae “day bilong Lord” hem start?

Olketa Bible profesi showimaot “day bilong Lord” hem start long 1914. Long datfala year World War I hem start. Bihaen datwan, staka war, sik, hangre, earthquake, and olketa nara samting happen wea pruvim datfala “saen” wea Jesus storyim long olketa aposol wea showimaot hem “stap” and “world bae finis” hem kamap tru. (Matthew 24:3, 7, 8, 14) Distaem olketa disaepol bilong Jesus no preachim gud nius abaotem Kingdom long olketa kantri wea stap anda long rul bilong Rome nomoa, bat olketa preach evriwea long world.

John storyim mining bilong olketa samting hia. Hem sei: “God bilong iumi hem sevem olketa man and paoa bilong hem showaot nao. Kingdom bilong hem start for rul and Christ bilong hem start for iusim paoa bilong hem.” (Revelation 12:10) Kingdom bilong God long heven wea Jesus story abaotem hem start for rul finis!

Datwan hem nambawan nius for olketa faithful disaepol bilong Jesus. Toktok wea John talem savve barava comfortim olketa. Hem sei: “So iufala evriwan wea stap long heven, iufala mas hapi! Bat earth and sea bae kasem barava nogud samting bikos Devil hem kam daon long iufala and hem kros fogud from hem savve hem garem lelebet taem nomoa.”—Revelation 12:12.

Distaem Jesus hem no sidaon long raet saed bilong Dadi bilong hem and weit nomoa. Hem King long Kingdom and klosap nao bae hem finisim olketa enemy bilong hem. (Hebrew 10:12, 13) Bihaen datwan, wanem nao olketa nambawan blessing wea iumi bae kasem?