Biiyaʼ guiraʼ ni nuu lu sitiu riʼ

guyé lu índice

CAPÍTULO 70

Bisianda Jesús ti hombre ni gule ciegu

Bisianda Jesús ti hombre ni gule ciegu

JUAN 9:1-18

  • MAʼ RANDA RUUYAʼ TI HOMBRE NI GULE CIEGU

Maʼ sábadu ndiʼ ne nuuruʼ Jesús Jerusalén. Ra zidiʼdiʼ Jesús ne ca discípulo stiʼ ndaaniʼ guidxi que, biiyacabe ti hombre ciegu dede dxi gule. Óraque gunabadiidxaʼ ca discípulo que Jesús: «Rabí, ¿tu biʼniʼ pecar para gule hombre riʼ ciegu pue? ¿Laabe la? o bixhózebe ne jñaabe?» (Juan 9:2).

Nanna ca discípulo qué ñapa diʼ hombre riʼ sti vida ne raqué nga biʼniʼ pecar, peru zándaca guníʼ íquecaʼ pa zanda guchee tuuxa neca nuuruʼ ndaaniʼ jñaa. Para bicabi Jesús: «Qué ñuni pecar diʼ hombre riʼ, nin bixhózebe ne nin jñaabe, sínuque guca ni zacá para guʼyaʼ binni xi zanda guni Dios pur laabe» (Juan 9:3). Nga runi gule hombre riʼ ciegu, cadi purtiʼ biʼniʼ cometer bixhózebe o jñaabe xiixa pecadu guizáʼ malu, sínuque gúlebe zacá pur pecadu ni bisaanané Adán laanu ne pur nga ralenenu donda ne rápanu xiixa defectu, casi gale tuuxa ciegu. Peru biquiiñeʼ Jesús oportunidad riʼ para gusihuinni poder stiʼ Dios, casi maca huayuni ni stale biaje ra bisianda binni.

Para bisiene Jesús pabiáʼ caquiiñeʼ guni xhiiñaʼ Dios: «Naquiiñeʼ gúninu ni ná ni biseendaʼ naa laga nuurunu ridxíʼ. Mayaca guixhinni, ne maʼ guirutiʼ zanda guni dxiiñaʼ. Laga nuaaʼ ndaaniʼ guidxilayú, nacaʼ biaaniʼ stiʼ guidxilayú» (Juan 9:4, 5). Ne zacá ni, maʼ cadi candaa zati Jesús ne maʼ qué zanda guni gastiʼ. Peru laga guedandá dxi ca, nácarube biaaniʼ stiʼ guidxilayú.

¿Ñee zusianda Jesús hombre ciegu riʼ la? ¿Ximodo gúnibe ni yaʼ? Bichá xhinni Jesús layú ne biʼniʼ beñe né nisaxhinni que, guxúbibe ni lú hombre que ne gúdxibe laa: «Guyé, gudiibiʼ lú ndaaniʼ tanque de Siloam» (Juan 9:7). Para biree hombre que zeʼ, gudiibiʼ lú ne ora biguetaʼ maʼ ruuyaʼ. ¡Guníʼ ique pabiáʼ nayecheʼ biʼniʼ sentir hombre que purtiʼ maʼ randa ruuyaʼ!

Bidxagayaa ca xpecinu hombre riʼ ne ca ni runibiáʼ laa, ngue runi gunabadiidxacaʼ: «¿Cadi laabe nga xa hombre ribí maʼ canabaʼ guna que la?». Nuu tu ná: «Laabe ni». Xcaadxi qué runi cré pa hombre que ni, ngue runi nacaʼ: «Coʼ, peru ruluíʼ laabe ni». Óraque rabi hombre que laacabe: «Dxandíʼ, naa ndiʼ» (Juan 9:8, 9).

Para gunabadiidxacaʼ laabe: «¿Ximodo bixeleʼ luluʼ pue?». Óraque bicábibe: «Hombre ni láʼ Jesús que biʼniʼ beñe ne guxubi ni luaʼ ne gudxi naa: “Guyé Siloam ne gudiibiʼ lú”. Para guyaaʼ, gudiibeʼ luaʼ ne yanna maʼ ruuyaʼ». Para gunabadiidxacaʼ laabe paraa nuu hombre ni bisianda laabe que ne bicábibe laacaʼ: «Qué gannaʼ diaʼ» (Juan 9:10-12).

Óraque yenécabe hombre ni guca ciegu que ra nuu ca fariseu purtiʼ laaca racaláʼdxicaʼ gánnacaʼ ximodo maʼ randa ruuyabe. Para gúdxibe laacaʼ: «Guxúbibe beñe luaʼ, gudiibeʼ luaʼ, ne yanna maʼ ruuyaʼ». Lugar de ñecheʼ ca fariseu que purtiʼ maʼ bianda hombre que, laga bigaanicaʼ donda ique Jesús ne guniʼcaʼ: «Cadi Dios diʼ biseendaʼ hombre riʼ, purtiʼ qué runi respetarbe sábadu». Xcaadxi ná: «¿Zándaxa guni ti hombre pecador clase milagru riʼ?» (Juan 9:15, 16). Peru cadi nuucaʼ de acuerdu.

Cumu gadxé gadxé ni caníʼ ique ca binni que la? ngue runi gunabadiidxacaʼ hombre ni guca ciegu que: «¿Xi zanda guiniʼluʼ de laabe, purtiʼ luluʼ nga bisiándabe?». Para bicabi hombre que: «Ti profeta laabe» (Juan 9:17).

Peru cadi cayuni cré ca judíu hombre que. Zándaca caníʼ íquecabe racalaʼdxiʼ Jesús ne hombre que quítecaʼ binni. Pur nga guníʼ ique ca binni que mejor guinabadiidxacaʼ bixhoze ne jñaa hombre ni guca ciegu que pa dxandíʼ zaqué gule o coʼ.