Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

ASKIM 5

Bai Mi Mekim Wanem Taim Wanpela Long Skul i Buli Long Mi?

Bai Mi Mekim Wanem Taim Wanpela Long Skul i Buli Long Mi?

WAI EM I BIKPELA SAMTING

Hau yu rispon bai mekim samting i go gutpela o i go nogut.

BAI YU MEKIM WANEM?

Tingim dispela: Thomas i no laik go long skul tude. Na em i no laik go tumora tu. Em i no gat laik tru long go long skul. As bilong dispela em samting i bin kamap 3-pela mun i go pinis taim ol wanskul bilong em i mekim ol tok i bagarapim tru nem bilong em. Na ol i kolim em kain kain nem. Sampela taim, wanpela bai sakim ol teks buk bilong Thomas i go pundaun na priten olsem em i bin popaia na mekim, o sampela taim sampela mangi i kam baksait long em na wanpela bai pusim em, na taim Thomas i tanim, em i no inap luksave husat i mekim. Asde ol samting i go nogut moa taim Thomas i kisim wanpela mesis long sosel netwok i gat tok long sampela samting nogut ol bai mekim long em . . .

Sapos yu Thomas, bai yu mekim wanem?

STOP NA TINGTING!

Yu gat strong long mekim samting! Yu inap sakim ol lain i save buli na yu no ken pait. Hau bai yu mekim?

  • NO KEN BELHAT HARIAP. Baibel i tok: “Man i no gat gutpela tingting i save larim belhat bilong en i kamap ples klia. Tasol man i gat gutpela tingting i save pasim belhat bilong em yet.” (Sindaun 29:11) Sapos yu bosim bel na stap isi, dispela lain i buli long yu, ol bai les na lusim yu.

  • NO KEN BEKIM RONG. Baibel i tok: “No ken bekim pasin nogut long man i mekim pasin nogut long yupela.” (Rom 12:17) Pasin bilong bekim rong bai mekim hevi i go bikpela.

  • ABRUSIM OL LAIN I SAVE BULI. Baibel i tok: “Man i gat gutpela tingting, em i save olsem, hevi i laik kamap long em na em i abrusim. Tasol man i no gat tingting, em i lukim trabel i stap long rot bilong en, na em i go na bungim na karim hevi.” (Sindaun 22:3) Sapos yu inap, abrusim ol lain i save mekim trabol na ol samting we inap mekim ol narapela i buli long yu.

  • BEKIM TOK ISI. Baibel i tok: “Sapos man i belhat long yu, orait bekim tok isi long em, na bai belhat bilong en i dai.” (Sindaun 15:1) Yu ken traim mekim pani liklik. Olsem, sapos wanpela mangi i tokim yu olsem yu pat tumas, yu ken lap na tok, “Ating mi ken lus weit liklik!”

  • LUSIM NA GO. Nora i gat 19 krismas i tok: “Taim yu pasim maus tasol na yu no bekim tok, dispela i soim olsem yu gat strong moa winim husat i buli long yu. Dispela i soim olsem yu inap bosim gut yu yet—lain bilong buli i no gat dispela pasin.”​—2 Timoti 2:24.

  • BILIP STRONG LONG YU YET. Ol lain bilong buli inap luksave long husat i gat tupela tingting long ol yet na husat i no inap bekim pait long ol. Tasol planti lain bilong buli bai lusim yu sapos ol i lukim olsem yu no larim ol i kontrolim yu.

  • TOKIM WANPELA. Wanpela tisa i tok: “Mi bai kirapim ol pikinini long tokaut sapos wanpela i buli long ol. Em rait samting long mekim, na dispela inap pasim ol long buli long ol narapela pikinini.”

Pasin bilong bilip long yu yet bai givim strong long yu, ol lain bilong buli i no gat dispela pasin