Thiĩ harĩ ũhoro

Thiĩ harĩ ũhoro ũrĩa wĩ thĩinĩ

GĨCUNJĨ GĨA 10

Ririkanai Mũtumia wa Loti

Ririkanai Mũtumia wa Loti

Loti aaikaraga na mamawe Iburahimu, bũrũri-inĩ wa Kanaani. Thutha wa ihinda, nĩ maagĩire nyamũ nyingĩ mũno cia kũrĩithia ũũ atĩ kũrĩa maikaraga gũtingĩamaiganire marĩ erĩ. Iburahimu eerire Loti ũũ: ‘Tũtingĩikara kũndũ kũmwe nawe rĩngĩ. Ndagũthaitha ũthuure mwena ũrĩa ũkwenda gũthiĩ, naniĩ nĩ ngũthiĩ ũcio ũngĩ.’ Na githĩ ũndũ ũcio ndũronania atĩ Iburahimu ndaarĩ mwĩyendi?

Loti nĩ onire mwena mũthaka wa bũrũri ũcio hakuhĩ na itũũra rĩa Sodomu. Warĩ na maĩ maingĩ na nyeki nduru. Nĩ ũndũ ũcio agĩthuura mwena ũcio na agĩthamĩra kũu na famĩlĩ yake. Thutha ũcio makĩambĩrĩria gũikara itũũra-inĩ rĩa Sodomu.

Andũ a Sodomu na itũũra rĩrĩa rĩarĩ hakuhĩ rĩa Gomora, maarĩ aganu mũno nginya Jehova akĩona nĩ wega aniine matũũra macio merĩ. Ĩndĩ Ngai nĩ eendaga kũhonokia Loti na famĩlĩ yake, na nĩ ũndũ ũcio agĩtũma araika erĩ mathiĩ mameere ũũ: ‘Ũkĩrai! Umai itũũra rĩrĩ tondũ Jehova nĩ ekũrĩniina!’

Loti ndoimire o hĩndĩ ĩyo. Nĩ aahũthĩrĩirie. Nĩ ũndũ ũcio mũraika akĩnyita Loti, mũtumia wake, na airĩtu ao erĩ moko na akĩmaruta itũũra-inĩ rĩu o na ihenya akĩmeera: ‘Teng’erai nĩguo mũhonokie muoyo wanyu na mũtikehũgũre. Mwehũgũra no mũgũkua!’

Rĩrĩa maakinyire itũũra-inĩ rĩa Zoari, Jehova nĩ aareheire matũũra ma Sodomu na Gomora mwaki uumĩte igũrũ. Matũũra macio merĩ nĩ maaninirũo biũ. Rĩrĩa mũtumia wa Loti eehũgũrire akĩaga gwathĩkĩra Jehova, aatuĩkire ihiga rĩa cumbĩ! No Loti na airĩtu ake nĩ mahonokirio tondũ nĩ maathĩkĩire Jehova. No mũhaka akorũo nĩ maiguire ũũru mũno nĩ ũndũ wa mũtumia wa Loti kwaga gwathĩka. Ũndũ ũcio ũratũruta ũrĩa gwathĩkĩra Jehova kũrĩ kwa bata.

“Ririkanai mũtumia wa Loti.” —Luka 17:32