Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

STORI 35

Hana i Prea Blong i Gat Wan Boe

Hana i Prea Blong i Gat Wan Boe

Wan man Isrel we nem blong Elkana, i gat tu woman blong hem, nem blong tufala, Hana mo Penina. Be hem i laekem moa Hana. Penina i gat plante pikinini, mo hem i stap jikim Hana from we Hana i no gat. Evri yia, Elkana i tekem famle blong hem i go long Silo blong oli mekem wosip long haos tapolen blong God. Wan taem, oli stap long Silo nao Elkana i luk we Hana i harem nogud tumas, ale hem i talem se: ‘Hana, yu no krae, mi mi stap. Mo mi lavem yu tumas.’

Afta, Hana i go prea hem wan nomo. Hem i krae we i krae, mo i askem long Jehova blong i givhan long hem. Hem i promes long Jehova se: ‘Sipos yu letem mi blong mi gat wan pikinini boe, bae mi givim hem i go long yu, blong i mekem wok blong yu oltaem long laef blong hem.’

Hae Pris Ilae i luk we Hana i krae, mo hem i ting se Hana i drong. Be Hana i talem long hem se: ‘No olfala, mi mi no drong. !Mi mi harem nogud ya! Mi stap prea long Jehova blong talemaot ol trabol blong mi long hem.’ Ilae i luksave se hem i rong, nao i talem se: ‘Prea blong mi, we God bae i givim samting we yu yu askem.’ Hana i go afsaed mo i no moa wari. I no wan yia yet, Hana i bonem wan pikinini boe mo i putum nem blong hem se Samuel. ?Yu ting se Hana i glad?

Hana i no fogetem promes we hem i mekem long Jehova. Taem Samuel i lego titi, Hana i tekem hem i go long haos tapolen blong God, mo i talem long Ilae se: ‘Hemia nao boe we Jehova i givim long mi. Naoia mi givim pikinini ya i gobak long hem, blong i mekem wok blong hem oltaem long laef blong hem.’ Evri yia, Elkana mo Hana i go luk Samuel, mo oltaem tufala i tekem wan niufala kot i go long hem. Jehova i givim tri boe mo tu gel bakegen long Hana.

“Yufala i mas gohed blong askem, nao bambae yufala i kasem, mo yufala i mas gohed blong lukaotem, nao bambae yufala i faenem.”—Matiu 7:7