Go dayrɛkt to di men tin

Go dayrɛkt to di say we di difrɛn difrɛn atikul dɛn de

LƐSIN 43

Kiŋ Devid in Sin

Kiŋ Devid in Sin

We Sɔl day, Devid bi kiŋ. I bin ol 30 ia. Afta i dɔn bi kiŋ fɔ sɔm tɛm, wan nɛt we i de ɔp in os, i si wan fayn uman. Devid kam fɔ no se dis uman in nem na Batshiba, ɛn i mared to wan sojaman we nem Yuraya. Devid mek dɛn kɔl Batshiba kam na in os. I du mami ɛn dadi biznɛs wit am, ɛn i gɛt bɛlɛ. Devid tray fɔ ayd wetin i dɔn du. I tɛl di bigman fɔ di sojaman dɛn fɔ put Yuraya bifo usay di fɛt tɛns ɛn mek dɛn kɔmɔt biɛn am so dat dɛn go kil am. Afta dɛn kil Yuraya, Devid mared Batshiba.

Bɔt Jiova bin si ɔl di bad tin dɛn we dɔn apin. Wetin i go du? Jiova bin sɛn prɔfɛt Netan to Devid. Netan bin se: ‘Wan jɛntriman bin gɛt bɔku ship dɛn ɛn wan poman bin gɛt wan smɔl ship we i bin rili lɛk. Di jɛntriman bin tek di poman in wangren smɔl ship.’ Devid bin vɛks ɛn tɔk se: ‘Da jɛntriman de fit fɔ day!’ Netan bin tɛl David se: ‘Na yu na di jɛntriman!’ Devid in at bin rili pwɛl, ɛn i tɛl Netan se: ‘A dɔn sin agens Jiova.’ Dis sin bin mek Devid ɛn in famili gɛt bɔku prɔblɛm dɛn. Jiova bin pɔnish Devid bɔt i bin alaw am fɔ kɔntinyu fɔ liv, bikɔs i tɔk tru ɛn put insɛf dɔŋ.

Devid bin want fɔ bil di tɛmpul fɔ Jiova, bɔt Jiova pik Devid in bɔypikin we nem Sɔlɔmɔn fɔ bil am. Devid bigin fɔ rɛdi di tin dɛn we Sɔlɔmɔn go nid, ɛn i tɔk se: ‘Jiova in tɛmpul fɔ rili fayn. Sɔlɔmɔn stil yɔŋ, bɔt a go ɛp am fɔ rɛdi di tin dɛn we i go nid.’ Devid bin gi bɔku mɔni fɔ bil di tɛmpul. I bin fɛn wokman dɛn we bin sabi fɔ du dɛn wok. I bin gɛda gold ɛn silva, ɛn i mek dɛn briŋ sida dɛn frɔm Taya ɛn Saydɔn. We tɛm bin dɔn de nia fɔ mek Devid day, i gi Sɔlɔmɔn di plan fɔ bil di tɛmpul. I tɔk se: ‘Jiova bin mek a rayt dɛn tin ya fɔ yu. Jiova go ɛp yu. Nɔ fred. Gɛt maynd ɛn go du di wok.’

“Udat ayd in sin nɔ de mek am na layf; bɔt udat kɔnfɛs in sin ɛn lɛf fɔ du bad, PAPA GƆD [“Jiova,” NWT] go sho am masi.”—Prɔvabs 28:​13