Xeen tiʼ baʼax ku taasik

Xeen tu cuadroil baʼax ku taasik

XOOKIL 43

Rey Davideʼ lúub tiʼ kʼeban

Rey Davideʼ lúub tiʼ kʼeban

Ka kíim Sauleʼ, David káaj u beetik u reyil. Letiʼeʼ yaan 30 años kaʼach tiʼ. Ka tsʼoʼok u máan yaʼab años káajak u beetik u reyileʼ, junpʼéel áakʼabeʼ tu yilaj desde tu techoil u yotoch juntúul kiʼichpan koʼolel. Davideʼ tu yojéeltaj u kʼaabaʼ le koʼolelaʼ Bat-seba yéetel tsʼokaʼan u beel yéetel juntúul soldado ku kʼaabaʼtik Urías. David túuneʼ tu yaʼalaj ka taasaʼak Bat-seba tu palacio, anchaj baʼax u yiloʼob ka pʼáat embarazadail Bat-seba. Davideʼ tu yóotaj u taʼak le baʼax tu beetoʼ. Le oʼolal tu yaʼalaj tiʼ le máax nuʼuktik le soldadoʼoboʼ ka u tsʼáa Urías táanil teʼ tuʼux táan le baʼateloʼ, ken tsʼoʼokkeʼ ku pʼatkoʼob chéen tu juunaliʼ. Uríaseʼ kíim teʼ baʼateloʼ, ka tsʼoʼok u beel David yéetel Bat-seba.

Chéen baʼaleʼ Jéeobaeʼ tu yilaj tuláakal le baʼaloʼob kʼaastak úuchoʼ. Le oʼolal tu túuxtaj profeta Natán utiaʼal ka tʼaanak yéetel David. Nataneʼ tu yaʼalajtiʼ: ‹Yaan kaʼach juntúul ayikʼal máak yaan yaʼab u taamanoʼob, yéetel juntúul máak jach óotsil chéen yaan juntúul u yalakʼ taman yéetel jach u yaabiltmaj. Chéen baʼaleʼ le máak ayikʼaloʼ tu luʼsaj tiʼ le máak óotsil le juntúul chan taman yaantiʼoʼ›. Davideʼ jach pʼuʼujeʼ ka tu yaʼalaj: ‹Unaj u kíimsaʼal le máak ayikʼaloʼ›. Natán túuneʼ tu yaʼalajtiʼ: ‹¡Techeʼ beyech jeʼex le máak ayikʼaloʼ!›. Davideʼ jach yaachaj u yóoleʼ ka tu yaʼalaj tiʼ Natán: ‹Tsʼoʼok in kʼebantal tu táan Jéeoba›. Úuchik u kʼebantaleʼ anchaj yaʼab problemaʼob tiʼ bey xan tiʼ u láakʼtsiloʼob. Jéeobaeʼ tu castigartaj David, chéen baʼaleʼ tu chaʼaj u seguer u kuxtal tumen tu yeʼesaj kabal óolal yéetel jach arrepentirnaji.

David kaʼacheʼ u kʼáat u beet junpʼéel templo utiaʼal Jéeoba. Chéen baʼaleʼ, Jéeobaeʼ tu yéeyaj Salomón, u hijo David, utiaʼal ka u beet le templooʼ. David túuneʼ káaj u preparartik tuláakal le baʼax kun meyaj tiʼ Salomonoʼ. Letiʼeʼ tu yaʼalaj: ‹Le templo kun beetbil tiʼ Jéeobaoʼ jach jatsʼuts unaj u pʼáatal. Salomoneʼ chéen juntúul táankelem xiʼipal, chéen baʼaleʼ yaan in wáantik, yaan in preparartik tuláakal le baʼax kun meyajoʼ›. David túuneʼ tu síiaj yaʼab taakʼin utiaʼal u beetaʼal le templooʼ. Tu kaxtaj máakoʼob jach u yojloʼob u beetoʼob jejeláas meyajoʼob, tu tsʼáaj xan oro, plata yéetel tu taasaj u cheʼiloʼob cedro yanoʼob tu kaajil Tiro yéetel Sidón. Le jach taʼaytak u kíimiloʼ, Davideʼ tu tsʼáaj tiʼ Salomón u juʼuniloʼob tuʼux ku yaʼalik bix kun beetbil le templooʼ, ka tu yaʼalajtiʼ: ‹Jéeobaeʼ tu yaʼalajten ka in tsʼíibte yéetel ka in tsʼáatech. Letiʼ kun áantkech. Maʼ a sajaktal. Maʼ a chaʼik u lúubul a wóol yéetel ilawil a beetik maʼalob le meyajoʼ›.

«Le máax ku taʼakik le baʼax kʼaas u beetmoʼ maʼ kun bin utsil tiʼ, pero le máax ku yaʼalik le baʼax u beetmaj yéetel ku xuʼulul u beetkeʼ yaan u chʼaʼabal óotsilil tiʼ.» (Proverbios 28:13)