Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

STORI 59

Fo Boe We Oli Obei Long Jehova

Fo Boe We Oli Obei Long Jehova

Taem Nebukadnesa i tekem ol lida blong Juda oli go long Babilon, hem i putumap Aspenas we i hed blong ol haeman blong hem, blong i lukaot long olgeta. Hem i talem long Aspenas blong i jusumaot ol boe we bodi blong olgeta i strong, mo oli gat save. Ol boe ya oli mas kasem trening blong tri yia, blong oli save kam ol haeman long Babilon. Oli mas lanem blong rid, raet, mo toktok lanwis blong ol man Babilon we oli kolem Akadia. Mo tu, oli mas kakae sem kakae we king mo olgeta long haos blong hem oli kakae. Aspenas i jenisim nem blong fo long ol yangfala ya, Daniel, Hanania, Misael, mo Asaria, i kam Beltesasa, Sadrak, Mesak, mo Abednego, hemia ol nem blong Babilon. ?Olsem wanem? ?Trening ya bambae i mekem se oli no moa wosipim Jehova?

Ol boe ya oli gat strong tingting blong obei long Jehova. Oli save se oli no mas kakae ol kakae blong king, from we Loa blong Jehova i putum tabu long sam long olgeta. Ale, oli talem long Aspenas se: ‘Plis yu no fosem mifala blong kakae ol kakae blong king.’ Aspenas i talem se: ‘!Be sipos king i luk se bodi blong yufala i no strong, bae hem i kilim mi mi ded!’

Daniel i gat wan gudfala tingting. Hem i talem long gad we Aspenas i putumap blong lukaot long olgeta, se: ‘Plis, yu givim ol kakae blong garen nomo long mifala mo wota blong dring, gogo kasem ten dei. Afta, yu traem makem mifala wetem ol man we oli kakae ol kakae blong king, blong luk se hu nao i strong moa.’ Gad ya i agri.

Afta we ten dei i pas, bodi blong Daniel mo trifala fren blong hem i gud moa i bitim ol narafala boe. Jehova i glad se oli obei long hem. Mo hem i givim waes long Daniel, blong hem i naf blong talemaot mining blong ol vison mo ol drim.

Taem ol boe ya oli finisim trening blong olgeta, Aspenas i tekem olgeta oli go long King Nebukadnesa. King i luksave se Daniel, Hanania, Misael, mo Asaria, oli gat moa save mo oli smat moa i bitim ol narafala boe. Ale, hem i jusum fofala ya blong oli wok long haos blong hem. Plante taem, king i askem long olgeta blong oli givim advaes long ol impoten samting. Jehova i mekem olgeta oli waes moa, i bitim ol waes man blong king mo ol man blong mekem majik.

Nating se Daniel, Hanania, Misael, mo Asaria, oli stap long wan narafala kantri, be oli no fogetem se oli man blong Jehova. ?Olsem wanem long yu? Sipos Papa mo Mama i no stap, ?bambae yu tingbaot Jehova oltaem?

“Yu no mas letem man i luklukdaon long yu from we yu yu yangfala. Be . . . soemaot gudfala eksampol long ol toktok, . . . samting we yu mekem, mo long fasin . . . blong lavem ol man, . . . bilif blong yu, mo long fasin blong yu blong stap klin.”—1 Timoti 4:12