Xeen tiʼ baʼax ku taasik

Xeen tu cuadroil baʼax ku taasik

XOOKIL 62

Junpʼéel reino bey junkúul kaʼanal cheʼeʼ

Junpʼéel reino bey junkúul kaʼanal cheʼeʼ

Junpʼéel áakʼabeʼ Nabucodonosoreʼ tu wayakʼtaj junpʼéel baʼal beet u sajaktal. Tu tʼanaj le máaxoʼob yaan u naʼatoʼob utiaʼal ka aʼalaʼaktiʼ baʼax u kʼáat u yaʼal u wayakʼoʼ, chéen baʼaleʼ mix juntúul béeychaj u tsolik tiʼiʼ. Tu tsʼookeʼ tʼaanaj yéetel Daniel.

Nabucodonosoreʼ tu yaʼalaj tiʼ Daniel: «Tin wayakʼeʼ tin wilaj junkúul cheʼ jach kaʼanchaj ka tak kʼuch teʼ kaʼanoʼ. Ku páajtal kaʼach u yilaʼal jeʼel tuʼuxakeʼ. U leʼobeʼ jach jatsʼutstak yéetel yaʼab u yich. Le baʼalcheʼoboʼ tiʼ ku jeʼeleloʼob yáanal u boʼoyeʼ, yéetel le chʼíichʼoʼoboʼ tiʼ ku beetik u kʼuʼob tu kʼaboʼobeʼ. Tsʼoʼoleʼ éem juntúul ángel teʼ kaʼanoʼ ka tu kʼaʼam aʼalaj: ‹¡Chʼakeʼex le cheʼoʼ yéetel luʼseʼex u kʼaboʼob! Chéen baʼaleʼ pʼateʼex u chuun yéetel u moots. Kʼaxeʼex u baʼpach yéetel hierro bey xan yéetel cobre. Chéen baʼaleʼ u puksiʼikʼal le cheʼoʼ yaan u kʼexpajal. Maʼ kun antal u puksiʼikʼal wíinik tiʼ, baʼaxeʼ u puksiʼikʼal juntúul baʼalcheʼ. Tsʼoʼoleʼ yaan u máan siete tiempos. Tuláakal máax kun tsʼáaik cuenta Dios ku gobernar yéetel jeʼel u páajtal u tsʼáaik le reino tiʼ jeʼel máaxak u kʼáateʼ›».

Jéeobaeʼ tu yaʼalaj tiʼ Daniel baʼax u kʼáat u yaʼal le wayakʼoʼ. Ka tu naʼataj Daniel baʼax u kʼáat u yaʼaleʼ sajakchaji. Letiʼeʼ tu yaʼalaj: ‹Yuum rey, kexiʼ tiʼ a enemigoʼob ka úuchuk le baʼax ta wayakʼtoʼ, baʼaxeʼ tiʼ teech kun úuchul. Teech le kaʼanal cheʼ chʼakaʼaboʼ. Yaan u luʼsaʼaltech le reinooʼ yéetel yaan a jaantik xíiw jeʼex le baʼalcheʼob yaan teʼ kʼáaxoʼ. Chéen baʼaleʼ le angeloʼ tu yaʼalaj ka pʼaʼatak u chuun le cheʼ yéetel u mootsoʼ. Leloʼ u kʼáat u yaʼaleʼ yaan a kaʼa beetik a reyil›.

Ka máan junpʼéel añoeʼ, le táan kaʼach u xíimbal Nabucodonosor tu techoil u palacioeʼ, joʼopʼ u chaʼantik u kaajil Babilonia. Letiʼeʼ tu yaʼalaj: ‹¡Jach táaj nojoch yéetel jatsʼuts le kaaj tsʼoʼok in beetkaʼ! ¡Minaʼan uláakʼ máak jeʼex teneʼ!›. Le jach táan u yaʼalik leloʼ, tu yuʼubaj u yaʼalaʼaltiʼ desde teʼ kaʼanoʼ: ‹¡Nabucodonosor! Tsʼoʼok u luʼsaʼaltech a reino›.

Teʼ súutuk jeʼeloʼ Nabucodonosoreʼ chokochaj u pool ka káaj u tuukul jeʼex juntúul baʼalcheʼeʼ. Le oʼolal jóoʼsaʼab tu palacioeʼ ka kajlaj yéetel le baʼalcheʼob yaan teʼ kʼáaxoʼ. U tsoʼotsel u pooleʼ jach chowakchaj jeʼex u kʼumel juntúul aguilaeʼ, u yíichʼakoʼobeʼ jach chowakchaj jeʼex u yíichʼak juntúul chʼíichʼeʼ.

Ka máan siete añoseʼ, Nabucodonosoreʼ utschaji. Jéeoba túuneʼ tu kaʼa tsʼáaj u beet u reyil Babilonia. Nabucodonosoreʼ tu yaʼalaj: ‹Kin alabartik Jéeoba, u reyil kaʼan. Letiʼeʼ ku suʼlakkúuntik le máaxoʼob ku taaskubaʼob nojbaʼaliloʼ. Beoraaʼ tsʼoʼok in wilkeʼ Jéeoba ku gobernar yéetel jeʼel u páajtal u tsʼáaik le reino tiʼ jeʼel máaxak u kʼáateʼ›.

«Le máax ku taaskuba nojbaʼalileʼ ku bin tiʼ xuʼulsajil, juntúul máax orgullosoeʼ bey tʼóochpajal ken u beeteʼ.» (Proverbios 16:18)