Biiyaʼ guiraʼ ni nuu lu sitiu riʼ

guyé lu índice

LECCIÓN 62

Ti reinu ni zeeda gaca casi ti yaga naroʼbaʼ

Ti reinu ni zeeda gaca casi ti yaga naroʼbaʼ

Ti gueelaʼ, gupa Nabucodonosor ti bacaandaʼ ni bichibi laa. Biseendacaabe ca hombre nuu xpiaaniʼ para gábicaʼ laabe xi riníʼ ni guníʼ xcaandabe, peru nin tobi qué ñanda nusiene ni laabe. Últimu la? biseendacaabe Daniel.

Gudxi Nabucodonosor Daniel: «Lu bacaandaʼ ni gupaʼ ca biiyaʼ ti yaga ngola ni biroobaʼ dede yendá ni guibáʼ. Randa ruuyaʼ binni ni lu guidubi Guidxilayú. Nabé galán ca bandaga stini ne cá jma cuananaxhi luni. Stale manihuiiniʼ riziilaʼdxiʼ lu bandáʼ stini, ne stale pájaru bizáʼ lidxi lu ca rama stiʼ yaga riʼ. De raqué, biete ti ángel de guibáʼ ne guníʼ: “¡Lagusaba yaga ca ne laugá ca rama stini! Peru lagusaana ti ndaa tronco stini ne xcu ni ne lacuu cinturón de guiibaʼ ne cobre ni. Zadxaa ladxidóʼ yaga ca. Maʼ qué zapa ni ladxidóʼ stiʼ ti hombre, sínuque stiʼ ti maniʼ guiʼxhiʼ. Ne zadiʼdiʼ gadxe tiempu. Guiráʼ binni zanna Dios nga runi Mandar ne laabe zanda gudiibe ti reinu tutiica gacaláʼdxibe”».

Gudxi Jiobá Daniel xi riníʼ ni guníʼ xcaandaʼ Nabucodonosor. Ora biene Daniel bacaandaʼ stiʼ Nabucodonosor, bidxibi. Ne guníʼ: «Galán pa ñaca ca enemigu stiluʼ nga nizaaca ni guníʼ xcaandaluʼ ca rey, peru lii nga chiguizaacaluʼ ni. Lii nga zeeda gácaluʼ yaga ngola ni bisábacabe ca. Zusaana de guni mandarluʼ ne zoloʼ guixi casi ró ti maniʼ guiʼxhiʼ. Peru ángel que guníʼ gusaanacabe ti ndaa tronco stini ne xcu ni. Ndiʼ riníʼ zabiguetaʼ zácaluʼ rey sti biaje».

Ti iza despué, laga canazá Nabucodonosor ique palaciu stiʼ ne cayuuyaʼ Babilonia. Guníʼ: «¡Pabiáʼ sicarú guidxi ni maʼ bineʼ! ¡Guizáʼ nuu xpiaaneʼ!». Laga caniʼbe ngue, gucuá ti ridxi de guibáʼ gudxi laabe: «¡Nabucodonosor! Maʼ binítiluʼ reinu stiluʼ».

Óraque, zeʼ xpiaaniʼ Nabucodonosor ne bizulú gúcabe casi ti maniʼ guiʼxhiʼ. Ngue runi guleecabe laabe de ra palaciu que, ne guyebe lade ca maniʼ ni nabeza lade guiʼxhiʼ. Bigaa guicha íquebe dede guca ni casi duubiʼ stiʼ ti águila ne guizáʼ ziuulaʼ guca bixuganabe casi bixuganaʼ ti pájaru.

Gudiʼdiʼ si gadxe iza, biguetaʼ xpiaaniʼ Nabucodonosor, ne biʼniʼ Jiobá laabe rey sti biaje. Óraque guníʼ Nabucodonosor: «Cusisacaʼ Jiobá, Rey stiʼ guibáʼ. Laabe rusituibe lú ca binni orgulloso. Yanna huaxa maʼ nannaʼ Jiobá nga runi Mandar ne zanda gudiibe ti reinu tutiica gacaláʼdxibe».

«Ti binni ni gaca orgulloso la? racaná, ne ti binni ni guiníʼ ique jma risaca que stobi la? ziaba» (Proverbios 16:18).