Go dayrɛkt to di men tin

Go dayrɛkt to di say we di difrɛn difrɛn atikul dɛn de

LƐSIN 84

Jizɔs Waka Pantap Wata

Jizɔs Waka Pantap Wata

Jizɔs nɔ jɔs ebul fɔ mɛn di wan dɛn we sik ɛn gi layf bak to di wan dɛn we dɔn day, bɔt i ebul bak fɔ kɔntrol di briz ɛn di ren. Afta we Jizɔs dɔn fɔ pre na di mawntin, i luk dɔŋ na di Si na Galili ɛn si big big briz. In apɔsul dɛn de na di bot, ɛn dɛn de tray fɔ go usay di briz de kɔmɔt. Jizɔs kam dɔŋ ɛn bigin waka na di wata fɔ go mit dɛn na di bot. We di apɔsul dɛn si pɔsin de waka na di wata, dɛn bin rili fred. Bɔt Jizɔs tɛl dɛn se: ‘Na mi. Una nɔ fred.’

Pita tɔk se: ‘Masta, if na yu, tɛl mi fɔ go mit yu.’ Jizɔs tɛl Pita se: ‘Kam mit mi.’ So we di big big briz de blo, Pita kɔmɔt insay di bot ɛn waka pantap di wata fɔ go mit Jizɔs. Bɔt as Pita go nia Jizɔs, Pita luk di big big briz, ɛn i fred. I bigin fɔ go dɔŋ di wata. Pita ala se: ‘Masta, sev mi!’ Jizɔs ol in an ɛn aks am se: ‘Wetin mek yu bigin fɔ dawt? Wetin mek yu nɔ gɛt fet?’

Jizɔs ɛn Pita go insay di bot, ɛn wantɛm wantɛm, di big big briz stɔp. Yu ebul tink bɔt aw di apɔsul dɛn bin fil? Dɛn tɔk se: “Yu na Gɔd in Pikin fɔ tru.”

Dis nɔto di wangren tɛm we Jizɔs kɔntrol di wɛda. Wan ɔda tɛm, we Jizɔs ɛn in apɔsul dɛn bin de go na di ɔdasay na di si, Jizɔs bin de slip biɛnsay na di bot. We i de slip, big big briz bigin fɔ blo. Di swɛlin bin de kam insay di bot, ɛn di bot ful-ɔp wit wata. Di apɔsul dɛn wek Jizɔs ɛn ala se: ‘Ticha, wi de kam day! Ɛp wi!’ Jizɔs grap ɛn tɛl di si se: “Stɛdi!” Wantɛm wantɛm, di briz stɔp ɛn di si stɛdi. Jizɔs aks di apɔsul dɛn se: ‘Wetin mek una nɔ gɛt fet?’ Dɛn tɛl dɛnsɛf se: “Ivin di briz ɛn di si de obe am.” Di apɔsul dɛn lan se if dɛn abop pan Jizɔs wit ɔl dɛn at, dɛn nɔ go nid fɔ fred natin.

“A biliv se; mi go ɛnjɔy PAPA GƆD [“Jiova,” NWT] in gudnɛs na ya so we a nɔ day yet.”—Sam 27:13