Chaʼan maʼ ñumel ti yambʌ video

Chaʼan maʼanic miʼ pʌs i bʌ jini chaʼan bʌ video

CΛNTESΛNTEL 89

Pedro miʼ yʌl chaʼan mach i cʌñʌ Jesús

Pedro miʼ yʌl chaʼan mach i cʌñʌ Jesús

Cheʼ bʌ Jesús yaʼ to an yicʼot i apóstolob yaʼ baqui tsiʼ meleyob jiñi cojix bʌ cena, tiʼ subeyob: «Ili acʼʌlel ti laʼ pejtelel mi caj laʼ bajñel cʌyon». Pedro tiʼ sube: «Joñon maʼañic. Anquese yañoʼ bʌ miʼ cʌyetob, pero joñon maʼañic baʼ ora mi caj j cʌyet». Pero Jesús tsiʼ jacʼbe Pedro: «Cheʼ bʌ maxto i chaʼle cʼay juncojt xtatmut, uxyajl mi caj a wʌl chaʼan mach a cʌñʌyonic».

Cheʼ bʌ jiñi soldadojob tsiʼ pʌyʌyob majlel Jesús tiʼ yotot Caifás, putsʼemobix jiñi apóstolob. Pero an chaʼtiquil tsaʼ bʌ caji i mucu tsajcañob majlel jiñi wiñicob xʼixicob. Juntiquil jiñʌch Pedro. Tsaʼ cʼoti yaʼ tiʼ pat i yotot Caifás i tsiʼ lʌcʼtesa i bʌ yaʼ baqui an jiñi cʼajc chaʼan miʼ qʼuixñesan i bʌ. Juntiquil xʼixic i yaj eʼtel bʌ Caifás, tsiʼ qʼuele Pedro i tiʼ sube: «¡J cʌñʌyet! ¡Tsaʼ piʼle ti xʌmbal Jesús!».

Pedro tsiʼ jacʼʌ: «Mach isujmic. Mach cujilic chuqui maʼ wʌl», i tsaʼ majli ti puerta. Cheʼ jiñi, an yambʌ xʼixic tsaʼ bʌ i taja i qʼuel Pedro, i tiʼ sube jiñi quixtañujob: «¡Ili wiñic tsiʼ piʼle ñumel Jesús!». Pedro tsiʼ jacʼʌ: «¡Mi cujilic to majqui jiñi Jesús!». Juntiquil wiñic tsiʼ yʌlʌ jaʼel: «A piʼʌlobʌch. Wen tsiquil come cheʼ muqʼuet ti tʼan bajcheʼ galileojob, lajal bajcheʼ Jesús». Pedro tsiʼ yʌlʌ: «¡Mach j cʌñʌyic!».

Ti jiñi bʌ ora, tsiʼ chaʼle cʼay juncojt xtatmut. Pedro tsiʼ qʼuele chaʼan woli (yʌquel) i qʼuejlel ti Jesús, i tsaʼ cʼajtiyi i chaʼan jiñi tʼan tsaʼ bʌ i sube. Pedro tsaʼ loqʼui majlel i tsaʼ caji ti uqʼuel.

Jiñi añoʼ bʌ i yeʼtel ti Sanedrín tsiʼ tempayob i bʌ tiʼ yotot Caifás chaʼan miʼ ñaʼtañob chuqui mi caj i tumbeñob Jesús. Jiñi Sanedrín jiñʌch baʼ miʼ chaʼleñob meloñel jiñi ñaxam bʌ miʼ yʌcʼob i bʌ ti ñopbalʌl. Albilix i chaʼañob chaʼan mi caj i tsʌnsañob i tsaʼ jach i sʌclʌbeyob i mul chaʼan miʼ mejlel i tsʌnsañob. Pero maʼañic tsiʼ tajbeyob i mul. Ti wiʼil, Caifás tsiʼ cʼajtibe Jesús: «¿I Yalobiletʌch ba Dios?» Jesús tsiʼ jacʼʌ: «Joñoñʌch». Cheʼ jiñi Caifás tsiʼ yʌlʌ: «Jasʌl jach iliyi chaʼan miʼ tsictiyel i mul come woli jach i pʼaj Dios ili wiñic». Jiñi añoʼ bʌ i yeʼtel weñʌch tsiʼ qʼueleyob i tsiʼ yʌlʌyob: «Ili wiñic yom miʼ chʌmel». Tsiʼ jatsʼbeyob i choj, tsiʼ tujbayob, tsiʼ mʌcbeyob i wut, tsiʼ jatsʼʌyob i tiʼ subeyob: «¡Mi xʼaltʼañetʌch, subeñon lojon majqui tsiʼ jatsʼʌyet!».

Cheʼ bʌ tsaʼ sʌcʼa, tsiʼ pʌyʌyob majlel Jesús yaʼ ti Sanedrín, i tsiʼ chaʼ cʼajtibeyob: «¿I Yalobiletʌch ba Dios?». Jesús tsiʼ jacʼʌ: «Jiñʌchi. Chaʼ jatetla woli laʼ wʌl chaʼan joñoñʌch». Tsiʼ jopʼbeyob i mul chaʼan tsiʼ pʼaja Dios i tsiʼ pʌyʌyob majlel yaʼ baqui an jiñi gobernador Poncio Pilato, chʼoyol bʌ ti Roma. ¿Chuqui tsaʼ ujti? Laʼ laj qʼuel.

«Awilan, tal i yorajlel, i yorajelix wʌle, mi caj laʼ pam pujquel. Ti jujuntiquiletla mi caj laʼ sujtel ti laʼ wotot. Mi caj laʼ cʌyon tic bajñelil. Pero mach c bajñelic, come an quicʼot c Tat» (Juan 16:32).