Kunanakas utji uk yatiñataki

Skip to table of contents

90 YATICHÄWI

Jesusarojj Gólgota cheqanwa jiwayapjjäna

Jesusarojj Gólgota cheqanwa jiwayapjjäna

Jilïr sacerdotenakajj gobernadoran palacioparuw Jesusar apapjjäna. Ukanjja Pilatojj akham jisktʼäna: ‘¿Kunatsa aka jaqer juchañchapjjta?’ sasa. ‘¡Reyïtwa sasaw jupajj parli!’ sasaw sapjjäna. Pilatojj Jesusar akham jisktʼäna: ‘¿Jumajj judionakan reyipätati?’ sasa. Jesusajj sarakïnwa: “Reinojajj janiw akapachankirïkiti” sasa.

Pilatojj Galilea apnaqeri Herodesaruw Jesusar apayäna, ukhamat kuna juchanis uk yatjjatañapataki. Herodesajja ‘Jesusajj janiw juchanïkiti’ sasaw kuttʼayanïna. Ukatwa Pilatojj jaqenakar akham säna: ‘Herodesatakisa nayatakisa, janiw aka jaqejj juchanïkiti, khitanukjjakïwa’ sasa. Ukampis jaqenakajj ‘¡jiwayam!, ¡jiwayam!’ sasaw arnaqapjjäna. Soldadonakajj Jesusar wal jawqʼjapjjäna, thuskatapjjäna, nuwjapjjarakïna. Chʼapinakat lurat mä corona uchasajj akham sasaw jupat larusipjjäna: ‘¡Buenos días, judionakan reyipa!’ sasa. Pilatojj wasitat jaqenakar akham säna: ‘Janiw aka jaqen kuna jucha luratapas utjkiti’ sasa. Ukampis jaqenakajj “¡lawar chʼakkatatäpan!” sasaw arnaqapjjäna. Ukatwa Pilatojj jiwayapjjañapatak Jesusar katuyjjäna.

Gólgota sat lugararuw Jesusar apapjjäna. Ukanjja mä lawaruw chʼakkatapjjäna. Jesusajj akham sasaw orasïna: “Alajjpachankir Awki, jupanakar perdonam, kuntï lurapki ukjja janiw yatipkiti” sasa. Jaqenakajj akham sasaw Jesusat sawkasipjjäna: ‘Jumatejj Diosan Yoqapästajja, ¡uka lawat saraqanis salvasim!’ sasa.

Jesusan ladopan warkkatatäpkäna uka jan wali pä jaqenakat maynejj akham sänwa: “Jesús, Reinomar mantjjäta ukhajj nayat amttʼasitätawa” sasa. Jesusajj sarakïnwa: “Nayamp chikaw jumajj Paraisonkäta” sasa. Jaypʼurojj kimsa horanakaw chʼamaktʼäna. Yaqhep discipulonakapajja, Jesusajj chʼakkatatäkäna ukan quedasipjjäna, María mamapas ukankarakïnwa. Jesusajj Juan apostoloruw María mamapar dueña mamaparjam uñjañapatak jaytäna.

Qhepatjja Jesusajj “phoqasjjewa” sasaw säna. Ukatjja pʼeqep altʼasaw jiwjjäna. Ukspachaw mä jachʼa terremotojj pasarakïna. Templonjja Santo lugarampi Santísimo lugarampi jaljki uka cortinas payaruw chʼiyjasïna. Ejerciton mä oficialapas akham sarakïnwa: “Cheqapunirakis jupajj Diosan Yoqapäskataynajjä” sasa.

“Diosan promesa luratanakapajj qhawqhäpasa, Jesús taypiw phoqasiwayi” (2 Corintios 1:20).