Go dayrɛkt to di men tin

Go dayrɛkt to di say we di difrɛn difrɛn atikul dɛn de

LƐSIN 90

Jizɔs Day na Gɔlgɔta

Jizɔs Day na Gɔlgɔta

Di edman dɛn fɔ di prist dɛn go wit Jizɔs na di gɔvnɔ in os. Paylet aks dɛn se: ‘Us bad tin dis man du?’ Dɛn tɔk se: ‘I se in na kiŋ!’ Paylet aks Jizɔs se: “Na yu na di Kiŋ fɔ di Ju Dɛn?” Jizɔs ansa am se: “Mi Kiŋdɔm nɔ de na dis wɔl.”

Dɔn Paylet mek dɛn kɛr Jizɔs to Ɛrɔd, we de rul na Galili, fɔ si if i go fɛn ɛni bad tin pan Jizɔs. Ɛrɔd nɔ bin ebul fɔ fɛn ɛni bad tin pan Jizɔs, ɛn i mek dɛn kɛr am go bak to Paylet. Dɔn Paylet tɛl di pipul dɛn se: ‘Mi ɛn Ɛrɔd nɔ ebul fɔ fɛn ɛni bad tin pan dis man. A go fri am.’ Di krawd ala se: ‘Kil am! Kil am!’ Di sojaman dɛn bit Jizɔs wit ken, pit pan am, ɛn wap am. Dɛn put chukchuk krawn na in ed ɛn provok am se: ‘Adu o, di Kiŋ fɔ di Ju dɛn.’ Paylet tɛl di krawd bak se: ‘A nɔ si ɛni bad tin we dis man du.’ Bɔt dɛn ala se: ‘Nel am na di stik!’ So Paylet gi Jizɔs fɔ mek dɛn go kil am.

Dɛn kɛr Jizɔs go na wan ples we dɛn kɔl Gɔlgɔta, nel am na wan stik, ɛn es di stik ɔp. Jizɔs pre se: ‘Papa, fɔgiv dɛn. Dɛn nɔ no wetin dɛn de du.’ Pipul dɛn bin de laf Jizɔs bay we dɛn de tɔk se: ‘If yu na Gɔd in Pikin, kam dɔŋ di stik ɛn sev yusɛf!’

Wan pan di kriminal dɛn we dɛn bin ɛng nia Jizɔs tɔk se: “Mɛmba mi we yu go na yu Kiŋdɔm.” Jizɔs prɔmis am se: “Yu go de wit mi na Paradays.” Aftanun tɛm, di wan ol land dak fɔ tri awa. Sɔm pan di disaypul dɛn bin tinap nia di stik, ɛn Meri we na Jizɔs in mama, insɛf bin de de. Jizɔs tɛl Jɔn fɔ kia fɔ Meri lɛk se na in mama.

Faynali, Jizɔs tɔk se: “I dɔn dɔn!” I butu in ed ɛn day. Da sem tɛm de, wan pawaful atkwek apin. Insay di tɛmpul, di ɛvi kɔtin we de bitwin di Ples we Oli ɛn di Ples we Oli Pas Ɔl sheb to tu. Wan ami ɔfisa tɔk se: ‘Fɔ tru dis na Gɔd in Pikin.’

“Ilɛk aw Gɔd in prɔmis dɛn bɔku, dɛn dɔn bi ‘yɛs’ bikɔs ɔf am.”​—2 Kɔrintians 1:20