Julani

Lutani pa vo ve mukati

SAMBIRU 90

Yesu Wabayika pa Gologota

Yesu Wabayika pa Gologota

Ŵara ŵa asembi anguluta ndi Yesu kunyumba yaku Pilato. Iyu wanguŵafumba kuti: ‘Kumbi mutimumba mulandu wuli munthu uyu?’ Yiwu angukamba kuti: ‘Iyu wakamba kuti ndi fumu!’ Pilato wangufumba Yesu kuti: “Kumbi ndiwi Fumu ya Ayuda?” Yesu wangumuka kuti: “Ufumu wangu ngwacharu ichi cha.”

Pilato wangutumiza Yesu kwaku Herode yo walamuliyanga ku Galileya kuti wawoni asani we ndi mulandu. Herode wangumusaniya ndi mulandu wewosi cha Yesu ndipu wangumuweze so kwaku Pilato. Pavuli paki Pilato wangukambiya ŵanthu wo kuti: ‘Ini kweniso Herode tamusaniya ndi mulandu cha munthu uyu. Ndimumasuwengi.’ Chigulu cha ŵanthu chingudaniliza kuti: ‘Mubayeni! Mubayeni!’ Asilikali angukhwechuwa Yesu ndi chingwi, angumufunyiya mata ndipuso angumupuma. Yiwu angumuvwalika chisoti cha minga kumutu ndipu akambanga mwakumuseka kuti: ‘Timoneni Fumu ya Ayuda.’ Pilato wangukambiya so ŵanthu wo kuti: ‘Ndamusaniya ndi mulandu cha munthu uyu.’ Kweni yiwu angudaniliza kuti: “Wapayikiki!” Pilato wanguzomereza kuti wakabayiki.

Asilikali anguluta ndi Yesu ku malu ngo ngadanikanga kuti Gologota, angumukhoma pachimiti ndipu anguchimika. Yesu wangupemphera kuti: ‘Ada agowokiyeni chifukwa aziŵa cha vo achita.’ Ŵanthu apheriyanga Yesu, atingi: ‘Asani ndiwi Mwana waku Chiuta, sika pa chimiti po! Jitaski.’

Chigaŵenga cho anguchipayika pafupi ndi Yesu chingukamba kuti: “Uzindikumbuki asani wazisere mu Ufumu waku.” Yesu wangulayizga kuti: “Wazamuja ndi ini mu Paradayisu.” Chakumazulu, kunguchita mudima kwa maola ngatatu. Anyaki mwa akusambira anguma pafupi ndi chimiti kusazgiyapu anyina aku Yesu a Mariya. Yesu wangukambiya Yohane kuti wakaŵaphweriyengi a Mariya nge anyina chayiwu.

Pakumaliya Yesu wangukamba kuti: “Vafiskika!” Wangukotamisa mutu ndipu wangufwa. Pa nyengu iyi kunguchitika chidilirisi chanthazi. Chisalu cha munyumba yakusopiyamu cho chagaŵanga malu Ngakupaturika ndi malu Ngakupaturika Ukongwa chingukeluka pakati. Msilikali wangukamba kuti: ‘Uyu wenga nadi Mwana waku Chiuta.’

“Malayizgu ngaku Chiuta chinanga ngangaŵa nganandi wuli, ngatuŵa ‘hinya’ chifukwa chaku iyu.”—2 Ŵakorinte 1:20