Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

LESEN 90

Jisas i Dai Long Golgota

Jisas i Dai Long Golgota

Hetpris i kisim Jisas i go long haus bilong gavana. Pailat i askim ol: ‘Dispela man i mekim wanem rong?’ Ol i tok: ‘Em i tok em i wanpela king!’ Orait Pailat i askim Jisas: “Yu King bilong ol Juda, a?” Jisas i bekim tok: “Kingdom bilong mi i no bilong dispela graun.”

Orait Pailat i salim Jisas i go long Herot, em man i bosim Galili, bambai em i ken painimaut sapos Jisas i mekim wanpela rong na ol inap kotim em. Herot i no inap painim wanpela rong long Jisas na salim em i go bek long Pailat. Na Pailat i tokim ol manmeri: ‘Mi na Herot i no painim wanpela asua em mipela inap kotim dispela man long en. Mi bai larim em i go fri.’ Ol manmeri i singaut: ‘Kilim em i dai! Kilim em i dai!’ Ol soldia i wipim Jisas long wanpela wip, spet long em, na paitim em. Ol i putim wanpela kraun i gat nil rop long het bilong em na tok bilas olsem: ‘Gude, King bilong ol Juda.’ Pailat i tok gen long dispela bikpela lain: ‘Mi no painim wanpela rong long dispela man.’ Tasol ol i singaut: “Nilim em long pos!” So Pailat i larim Jisas i go na bai ol i kilim em i dai.

Ol i kisim Jisas i go long wanpela hap ol i kolim Golgota, nilim em long pos, na ol i sanapim dispela pos. Jisas i beten: ‘Papa, fogivim ol, ol i no save long samting ol i mekim.’ Ol manmeri i tok pilai long Jisas, na tok: ‘Sapos yu Pikinini Bilong God, orait lusim dispela pos na kam daun! Seivim yu yet.’

Wanpela bilong tupela man nogut i hangamap klostu long Jisas i tok: “Tingim mi taim yu kamap King.” Jisas i promisim em: “Yu bai stap wantaim mi long Paradais.” Long apinun, bikpela tudak i karamapim olgeta hap bilong graun inap 3-pela aua. Sampela disaipel i sanap klostu long pos, na tu, Maria, mama bilong Jisas. Jisas i tokim Jon long lukautim Maria olsem em i mama tru bilong em.

Nau, Jisas i tok: “Em pinis nau!” Na em i daunim het bilong em na pulim laspela win bilong em. Long dispela haptaim stret, strongpela guria i kamap. Long tempel, bikpela keten i stap namel long Rum Holi na Rum Holi Tru i bruk long tupela hap. Wanpela ofisa bilong ami i tok: ‘Tru tumas, dispela em i Pikinini Bilong God.’

“Maski i gat hamas tok promis bilong God i stap, olgeta i kamap ‘yes’ long rot bilong Jisas.”—2 Korin 1:20