Сӕйраг ӕрмӕгмӕ рахиз

Сӕргӕндтӕм рахиз

93 СӔРГОНД

Йесо фӕстӕмӕ уӕлӕрвтӕм ацыд

Йесо фӕстӕмӕ уӕлӕрвтӕм ацыд

Йесо Галилейӕйы йӕ фӕдылдзӕуджытимӕ фембӕлд. Уым сын иу ахсджиаг хъуыддаг бахӕс кодта: «Ацӕут ӕмӕ мын ӕппӕт адӕмтӕй дӕр цӕттӕ кӕнут ахуыргӕнинӕгтӕ. Амонут сын, ӕз уын цы бацамыдтон, уыдӕттӕ ӕмӕ сын донаргъуыд дӕттут». Стӕй сын загъта: «Ма рох кӕнут, ӕз алкӕддӕр уемӕ кӕй уыдзынӕн».

Йесо куы райгас, уӕд ма зӕххыл цыппор боны фӕци, ӕмӕ Галилейӕйы ӕмӕ Иерусалимы цалдӕр сӕдӕ ахуыргӕнинагмӕ бирӕ хӕттыты фӕзынд. Уый сын ахсджиаг хабӕрттӕ ӕмбарын кодта ӕмӕ бирӕ диссӕгтӕ арӕзта. Уый фӕстӕ йӕ апостолтимӕ Оливӕбӕлӕсты хохыл фӕстаг хатт фембӕлд.

Иу бон апостолтӕм куы фӕзынд, уӕд сын загъта: «Иерусалимӕй ма ацӕут. Ӕнхъӕлмӕ кӕсут, мӕ Фыд уын зӕрдӕ цӕмӕй бавӕрдта, уымӕ». Уыдон ын йӕ ныхӕстӕ нӕ бамбӕрстой, ӕмӕ йӕ бафарстой: «Израилы Паддзах ныр хъуамӕ суай?» Йесо сын загъта: «Рӕстӕг нӕма ӕрцыд, цӕмӕй мӕ Йегъовӕ Паддзахӕй сӕвӕра. Тагъд рӕстӕджы схайджын уыдзыстут сыгъдӕг тыхӕй, ӕмӕ мын уыдзыстут ӕвдисӕнтӕ. Цӕут ӕмӕ хъусын кӕнут Иерусалимы, Иудейӕйы ӕмӕ Самарийы, ӕмӕ суанг зӕххы кӕрӕттӕм дӕр».

Стӕй Йесо уӕлӕрвтӕм ссыд, ӕмӕ йӕ мигъ бамбӕрзта. Йӕ ахуыргӕнинӕгтӕ ма йӕ фӕдыл кастысты, фӕлӕ сӕм нал зынд.

Ахуыргӕнинӕгтӕ Оливӕбӕлӕсты хохӕй ацыдысты Иерусалиммӕ. Цы хӕдзары ӕрлӕууыдысты, уым-иу уӕллаг уаты ӕдзухдӕр иумӕ ӕмбырд кодтой ӕмӕ Хуыцаумӕ куывтой. Ахуыргӕнинӕгтӕ зыдтой, Йесо ма сын ноджыдӕр цыдӕртӕ кӕй хъуамӕ бацамона, ӕмӕ йӕ разамындмӕ ӕнхъӕлмӕ кастысты.

«Хуыцауы паддзахады тыххӕй ацы хорз хабар хъуыстгонд ӕрцӕудзӕн ӕгас зӕххы цъарыл дӕр, цӕмӕй уый тыххӕй ӕппӕт адӕмтӕ дӕр фехъусой. Ӕмӕ уӕд ӕрцӕудзӕн кӕрон» (Матфейы 24:14)