Ehecha oĩva pype

Ehecha oĩva pype

LEKSIÓN 94

Jesús disipulokuéra orresivi espíritu sánto

Jesús disipulokuéra orresivi espíritu sánto

Áño 33-pe, diez día Jesús oho jey rire yvágape, idisipulokuéra orresivi espíritu sánto. Upérõ ojejapo hína kuri Jerusalénpe pe fiésta del Pentekostés, upévare oĩ vaʼekue heta hénte oúva diferénte lugárgui. Peteĩ ógape oñembyaty kuri 120 disípulo pe koty yvateguápe, ha peichaháguinte oiko peteĩ mbaʼe arakaʼeve ndoikóiva gueteri. Ojehecha peteĩ mbaʼe ojoguáva tatarendýpe oguejyha káda uno akã ári, ha umi disípulo oñepyrũ oñeʼẽ diferénte idiómape. Ha pe ógape oiko peteĩ tyapu guasu, ku yvytu atã oipejurõguáicha.

Umi hénte ou vaʼekue Jerusalénpe ótro tetãgui ohendu la tyapu guasu ha oho pe ógape ohecha hag̃ua mbaʼépa la oikóva. Haʼekuéra oñesorprende umi disípulo oñeʼẽvo chupekuéra iñidiómape ha heʼi: “Koʼãva ningo galileo meme, ¿mbaʼéicha rupi piko upéicharõ ikatu oñeʼẽ ñandéve hikuái ñane idiómape?”.

Upéi Pedro ha umi ótro apóstol oñemboʼy umi hénte aty renondépe ha Pedro heʼi chupekuéra: “Peẽ ningo pejuka kuri Jesúspe, péro Jehová omoingove jey chupe. Koʼág̃a Jesús oĩ yvágape Ñandejára deréchape ha opromete haguéicha, omeʼẽ oréve pe espíritu sánto. Upévare peẽ pehecha ha pehendu koʼã milágro oikóva”.

Umi hénte ohecharamoiterei la oikóva ha opokoiterei avei hesekuéra la Pedro heʼíva, upévare oporandu hikuái: “¿Mbaʼéiko tekotevẽ rojapo?”. Ha Pedro heʼi chupekuéra: “Peñarrepenti pende pekádogui ha pejevautisa Jesús rérape. Péicha oñemeʼẽta avei peẽme espíritu sánto”. Upe díape ojevautisa 3.000 persóna. Upe guive, káda día heta hetave ohóvo umi disípulo Jerusalénpe. Pe espíritu sánto rupive, umi apóstol oforma hetave kongregasión ha omboʼe umi disípulo pyahúpe opa mbaʼe Jesús omanda vaʼekue chupekuéra.

“Remombeʼúramo opavave renondépe [...] Jesús haʼeha ñande Ruvicha, ha nde pyʼapýpe rejeroviáramo Ñandejára omopuʼã hague chupe omanóva apytégui, upéicharõ rejesalváta” (Romanos 10:9).