Predžan pro člankos

Predžan pro obsahos

GIĽI 35

„Lačhes tuke kide avri, so thoves pro angluno than“

„Lačhes tuke kide avri, so thoves pro angluno than“

(Filipanom 1:10)

  1. 1) So somnakaj a so o šmeci hin,

    kampel te rozprindžarel,

    pro peršo than, so thoves, sar džives,

    mište avri te kidel.

    (REFREN)

    Nalačho sig tutar odčhiv,

    pro lačho dikh,

    le Devles šun mište, de les paťiv,

    sig tut ma vzde,

    spravnones tuke avri kide!

  2. 2) So phenel kraľis pro tronos ňebesko,

    thov pro angluno than,

    bokhalen, so duchovno maro mangen,

    čaľar, de, kaj te chan.

    (REFREN)

    Nalačho sig tutar odčhiv,

    pro lačho dikh,

    le Devles šun mište, de les paťiv,

    sig tut ma vzde,

    spravnones tuke avri kide!

  3. 3) Šukares soves, bachtales džives,

    te keres, so majines.

    O smirom baro stražinel tro jilo,

    lačhes tut ciťines.

    (REFREN)

    Nalačho sig tutar odčhiv,

    pro lačho dikh,

    le Devles šun mište, de les paťiv,

    sig tut ma vzde,

    spravnones tuke avri kide!

(Dikh mek Žalm 97:10; Ján 21:15–17; Fil. 4:7.)