Lutani apo pali nkhani

Lutani apo pali mitu ya nkhani

MUTU 8

“Nizamwimika Muliska Yumoza”

“Nizamwimika Muliska Yumoza”

EZEKIYELI 34:23

FUNDO YIKURU: Mauchimi ghanayi ghakuyowoya vya Mesiya na umo ghakafiskikira mwa Khristu

1-3. Chifukwa wuli Ezekiyeli wakaŵa na chitima, ndipo wakaphalirika kuti walembe vichi?

 CHIKAŴA chaka cha nambara 6 kwa Ezekiyeli ku wuzga. a Ezekiyeli wakaŵa na chitima chomene chifukwa cha umo vinthu vikenderanga mu chikaya chakwake cha Yuda. Mu nyengo ya Ezekiyeli, mafumu ghanandi ghakawusapo Yuda.

2 Ezekiyeli wakababika mukatikati mwa ufumu wa Yosiya, munthu wakugomezgeka. Ezekiyeli wakwenera kuti wakakondwa chomene wakati wapulika kuti Yosiya wakaparanya vikozgo vyakuŵaja na kuwezgerapo kusopa kutuŵa mu Yuda. (2 Mid. 34:1-8) Kweni ivyo Yosiya wakanozga vikakhaliska yayi, chifukwa mathemba ghanandi, agho ghakahalirapo iyo wati wafwa, ghakasopanga vikozgo. Lekani mu nyengo ya mathemba ghaheni agha, mtundu wa Israyeli ukachitanga vinthu viheni ivyo vikananga ubwezi wake na Yehova. Kasi mbwenu ndikuti kawo pakaŵavya? Yayi.

3 Yehova wakatuma ntchimi yake yakugomezgeka kuti yilembe uchimi wakwamba pa mauchimi ghanandi ghakuyowoya vya Mesiya, Mulongozgi na Muliska uyo wazamuwezgerapo kusopa kutuŵa na kupwelelera makora mberere za Yehova. Tingachita makora kuti tisande mwakupwelelera mauchimi agha chifukwa ghakukhwaska umoyo withu wamunthazi. Ipo tiyeni tidumbiskane mauchimi ghanayi agho ghakusangika mu buku la Ezekiyeli.

“Mphukira Yiteta” Yizgokenge “Khuni Likuru la Sidara”

4. Kasi Ezekiyeli wakayowoya uchimi wuli, ndipo Yehova wakamba na mazgu wuli pakumuphalira uchimi uwu?

4 Cha mu 612 B.C.E., “mazgu gha Yehova” ghakiza kwa Ezekiyeli, ndipo wakamuphalira uchimi uwo ukulongora muwuso wa Mesiya na chifukwa icho tikwenera kugomezgera Ufumu wake. Pakwamba kuyowoya uchimi uwu, Yehova wakatuma Ezekiyeli kuti wakaphalire ŵazga ŵanyake chinthanguni icho chikalongoranga kuti mathemba gha Yuda ghakaŵa ghambura kugomezgeka kweniso kuti pakukhumbikwa ufumu waurunji wakuwusika na Mesiya.—Ezek. 17:1, 2.

5. Kasi chinthanguni ichi chikuyowoya za vichi?

5 Ŵazgani Ezekiyeli 17:3-10. Chinthanguni ichi chikuyowoya kuti “nombo yikuru” yikabonthora mphukira yapachanya chomene pa sidara na kuyipanda “mu msumba wa ŵamalonda.” Kufuma apo, nombo “yikatorako mbuto yinyake mu charu” na kuyipanda mu munda wavundira “mumphepete mwa maji ghanandi.” Mbuto iyi yikakura, na kuzgoka khuni la “mpheska lakuvwinthuka.” Kufuma apo, kukiza “nombo yinyake yikuru.” Misisi ya khuni la mpheska yikathazira kwa nombo yachiŵiri, kuti yilitore na kulipandaso pa malo ghanyake apo pali maji. Yehova wakasuska ivyo khuni la mpheska ili likachita, wakayowoya kuti misisi ya khuni ili yizgulikenge kweniso kuti “lomirenge pepetu.”

Nombo yikuru yakwamba yikimiranga Themba Nebukadinezara la Babuloni (Wonani ndime 6)

6. Longosorani ivyo chinthanguni ichi chikung’anamura.

6 Kasi chinthanguni ichi chikang’anamurangachi? (Ŵazgani Ezekiyeli 17:11-15.) Mu 617 B.C.E., Nebukadinezara themba la Babuloni (uyo wakwimira “nombo yikuru” yakwamba) wakawukira Yerusalemu. Wakabonthora Yehoyakini, themba la Yuda (“mphukira yapachanya chomene”), kumuwuskapo pa chitengo chaufumu na kuluta nayo ku Babuloni (“msumba wa ŵamalonda”). Nebukadinezara wakatora Zedekiya (yimoza mwa ‘mbuto yachifumu mu charu’) na kumuŵika pa chitengo chaufumu mu Yerusalemu. Themba liphya la Yuda ili likachita chilapo mu zina la Chiuta, kuti liŵenge lakugomezgeka kwa themba la Babuloni. (2 Mid. 36:13) Kweni Zedekiya wakafiska yayi chilapo chira; wakagalukira Babuloni na kukolerana na Farawo wa ku Eguputo (‘nombo yikuru’ yachiŵiri) kuti wamovwire pa nkhondo, kweni vikenda yayi. Yehova wakasuska Zedekiya chifukwa cha kuswa chilapo chira. (Ezek. 17:16-21) Paumaliro, Zedekiya wakapokeka ufumu, ndipo wakafwira mu jele ku Babuloni.—Yer. 52:6-11.

7. Kasi tingasambirako vichi ku chinthanguni ichi?

7 Kasi tikusambirako vichi ku chinthanguni ichi? Chakwamba, pakuŵa ŵanthu awo ŵakusopa mwaunenesko, tikwenera kufiska ivyo talayizga. Yesu wakati: “Mazgu ghinu ghaŵenge waka ‘Enya’ kung’anamura enya, ‘Chara’ winu, chara.” (Mat. 5:37) Nyengo zinyake para talapa panthazi pa Chiuta kuti tiyowoyenge unenesko, nga mphakupeleka ukaboni mu khoti, tikwenera kuchiwona mwakupepuka yayi chilapo ichi. Chachiŵiri, tikwenera kuŵa maso kuti tileke kugomezga waka waliyose. Baibolo likutichenjezga kuti: “Ungathembanga ŵakaronga yayi panji mwana wa munthu, mweneuyo wangaponoska yayi.”—Sal. 146:3.

8-10. Kasi Yehova wakalongosora kuti Muwusi wa Ufumu wa Mesiya wazamuŵa wuli, ndipo uchimi uwu ukafiskika wuli? (Wonaniso bokosi lakuti “Uchimi Wakuyowoya vya Mesiya—Khuni Likuru la Sidara.”)

8 Kweni walipo muwusi uyo ngwakwenelera nadi kuti timugomezgenge. Wati wayowoya chinthanguni cha mphukira iyo yikapandikaso pa malo ghanyake, Yehova wakasangirapo mwaŵi pa chinthanguni ichi kuti walongosore vya Ufumu wa Mesiya.

9 Ivyo uchimi ukayowoya. (Ŵazgani Ezekiyeli 17:22-24.) Pa nyengo iyi, Yehova ndiyo wazamuchitapo kanthu, nombo zikuru yayi. Wazamubonthora mphukira yiteta “yapachanya chomene pa khuni la sidara na kuyipanda . . . pachanya pa phiri litali chomene.” Mphukira iyi yizamukura na kuzgoka khuni “likuru la sidara” ilo “kayuni ka mtundu uliwose” kazamukhalamo. Apo ndipo “makuni ghose ghamuthondo ghazamumanya” kuti Yehova ndiyo wapangiska kuti khuni ili lizgoke likuru nthena.

10 Umo uchimi uwu ukafiskikira. Yehova wakabonthora Mwana wake, Yesu Khristu, kufuma mu mphapu ya Davide (‘khuni litali la sidara’) na kumupanda pa Phiri la Ziyoni (“pachanya pa phiri litali chomene) kuchanya. (Sal. 2:6; Yer. 23:5; Chivu. 14:1) Ntheura Yehova wakatora Mwana wake, uyo ŵalwani ŵake ŵakumuwonanga nga “ngwakuyuyulika chomene pakati pa ŵanthu,” ndipo wakamukwezga pachanya pakumupa “chitengo cha Davide, awiske.” (Dan. 4:17; Luka 1:32, 33) Nga khuni likuru la sidara, Yesu Khristu, uyo ni Mesiya, wazamukwezgeka pa charu chose chapasi na kutumbika ŵanthu wose awo ŵakumupulikira. Uyu ndiyo ni Mulongozgi uyo tikwenera kumugomezga nadi. Mu Ufumu wa Yesu, ŵanthu ŵakupulikira pa charu chose chapasi ‘ŵazamukhala mwakufwasa ndipo ŵazamuyungwa yayi chifukwa cha kopa soka.’—Zinth. 1:33

11. Kasi tikusambirako fundo wuli yakuzirwa ku uchimi wa “mphukira yiteta” iyo yikazgoka “khuni likuru la sidara”?

11 Ivyo tingasambirako ku uchimi uwu. Uchimi wakukondweska wakuyowoya vya “mphukira yiteta,” iyo yikazgoka “khuni likuru la sidara, ukutovwira kusanga zgoro la fumbo lakuzirwa chomene lakuti: Kasi tikwenera kugomezga njani chomene? Mbuchindere kugomezga maboma gha ŵanthu na ŵankhondo ŵawo. Para tikukhumba kusanga chivikiliro cheneko, tikwenera kugomezga Yesu Khristu, fumu ya Umesiya. Boma lakuchanya ili ndilo lekha ilo ŵanthu ŵakwenera kuligomezga.—Chivu. 11:15.

“Uyo Wali na Wenelero”

12. Kasi Yehova wakalongora wuli kuti wakaluwa yayi phangano ilo wakachita na Davide?

12 Chiuta wakati wamulongosolera chinthanguni cha nombo ziŵiri, Ezekiyeli wakamanya kuti Zedekiya, themba lambura kugomezgeka lakufuma mu mphapu ya Davide, wazamupokeka ufumu na kutolekera ku wuzga ku Babuloni. Ezekiyeli wakwenera kuti wakajifumbanga kuti, ‘Kasi ndikuti phangano ilo Chiuta wakachita na Davide, lakuti fumu yakufuma mwa Davide yiwusenge muyirayira latondeka?’ (2 Sam. 7:12, 16) Usange Ezekiyeli wakaghanaghanirangapo fumbo ili, wakwenera kuti wakakondwa wakati wasanga zgoro lake mwaluŵiro. Cha mu 611 B.C.E., mu chaka cha 7 cha wuzga, ‘mazgu gha Yehova ghakiza’ kwa Ezekiyeli, apo Zedekiya wakawusanga Yuda. (Ezek. 20:2) Yehova wakamutuma kuti wakayowoye uchimi unyake wakuyowoya vya Mesiya. Uchimi uwu ukalongora kuti Chiuta wandaluwe phangano ilo wakachita na Davide. Uchimi uwu ukalongora kuti Fumu ya Ufumu wa Mesiya yili na wenelero wa kuwusa nga muhaliri wa Davide.

13, 14. Kasi uchimi wa pa Ezekiyeli 21:25-27 ukuyowoya za vichi, ndipo ukafiskika wuli?

13 Ivyo uchimi ukayowoya. (Ŵazgani Ezekiyeli 21:25-27.) Yehova kwizira mwa Ezekiyeli, wakayowoya na ‘mulongozgi muheni wa Israyeli,’ uyo nyengo yakuti walangike yikafika. Yehova wakaphalira mulongozgi muheni uyu kuti wapokekenge “nduŵira” na “mphumphu” (ivyo vikwimira mazaza ghaufumu). Kufuma apo, ŵalongozgi awo ŵakaŵa ‘ŵapasi’ ŵakwezgekenge, ndipo awo ŵakaŵa ‘ŵapachanya’ ŵakhizgikenge. Ŵalongozgi awo ŵakwezgeka ŵalutilirenge kuwusa m’paka “uyo wali na wenelero wize.” Kufuma apo, Yehova wazamupeleka Ufumu kwa mweneyuyo.

14 Umo uchimi uwu ukafiskikira. Yerusalemu wati waparanyika mu 607 B.C.E., Ufumu ‘wapachanya’ wa Yuda uwo likuru lake likaŵa ku Yerusalemu, ukakhizgika apo Ŵababuloni ŵakabwangandura msumba uwu kweniso kumupoka ufumu Zedekiya na kumutolera ku wuzga. Pa nyengo iyi, pakaŵavya munthu wakufuma mwa Davide uyo wakaŵa themba mu Yerusalemu. Kufuma apo, Ŵamitundu, panji kuti ŵalongozgi ‘ŵapasi’ ndiwo ŵakakwezgeka na kwamba kwendeska vinthu pa charu chapasi, kweni pa kanyengo kachoko waka. “Nyengo zakutemeka za ŵamitundu” zikamara mu 1914, Yehova wakati wapeleka ufumu kwa Yesu Khristu. (Luka 21:24) Pakuti Yesu wakafuma mwa Davide, wakaŵa nadi na “wenelero” wa kuŵa mulongozgi wa Ufumu wa Mesiya. b (Gen. 49:10) Ichi chikung’anamura kuti kwizira mwa Yesu, Yehova wakafiska layizgo ilo wakapangana na Davide lakuti wazamumupa munthu wakukhala pa Ufumu wake muyirayira.—Luka 1:32, 33.

Yesu wali na wenelero wakuŵa Themba la Ufumu wa Chiuta (Wonani ndime 15)

15. Chifukwa wuli tingagomezga chomene Themba, Yesu Khristu?

15 Ivyo tingasambirako ku uchimi uwu. Tikwenera kumugomezga chomene Yesu Khristu, Themba. Chifukwa wuli? Chifukwa ndiyo yekha uyo Yehova wali kumusora na ‘kumupa ufumu,’ wakupambana na ŵalongozgi ŵa ŵanthu awo ŵakusoleka na ŵanthu ŵanyawo panji ŵakuchita kuphanga mazaza. (Dan. 7:13, 14) Ntchakwenelera nadi kuti tigomezgenge Themba ili, ilo Yehova wali kwimika!

“Muteŵeti Wane Davide” Wazamuŵa “Muliska Wawo”

16. Kasi Yehova wakuziwona wuli mberere zake, ndipo “ŵaliska ŵa Israyeli” mu nyengo ya Ezekiyeli ŵakachitanga nazo wuli mberere?

16 Yehova, uyo ni Muliska Mulara, wakufipira chomene mtima mberere zake, ŵanthu awo ŵakumusopa. (Sal. 100:3) Para Yehova waŵika ŵanthu kuti ŵaliskenge mberere zake, iyo wakulaŵiliraso umo ŵanthu aŵa ŵakuchitira na mberere zake. Ipo kasi mukughanaghana kuti Yehova wakaŵawonanga wuli “ŵaliska ŵa Israyeli” mu nyengo ya Ezekiyeli? Ŵalongozgi aŵa ŵakaŵavya soni, ŵakawusanga “mwaukali na nkhaza.” Pa chifukwa ichi, mskambo ukasuzgikanga, ndipo ŵanthu ŵanandi ŵakaleka kusopa kutuŵa.—Ezek. 34:1-6.

17. Kasi Yehova wakathaska wuli mberere zake?

17 Kasi Yehova wakati wachitenge vichi? Yehova wakaphalira ŵaliska ŵankhaza ŵara kuti: ‘Nimufumbaninge.’ Wakalayizgaso kuti: “Niponoskenge mberere zane.” (Ezek. 34:10) Nyengo zose Yehova wakufiska ivyo wayowoya. (Josh. 21:45) Mu 607 B.C.E., Yehova wakathaska mberere zake pakutuma Ŵababuloni kuti ŵapoke ŵaliska ŵakujitemwa aŵa ufumu. Pakati pajumpha vyaka pafupifupi 70, wakawombora ŵanthu ŵake ku wuzga ku Babuloni na kuŵawezgera ku charu chawo kuti ŵakambeso kusopa kutuŵa. Kweni masuzgo gha ŵanthu ŵa Yehova ghakamalira penepapo yayi chifukwa ŵakalutilira kuŵa pasi pa ŵamitundu. “Nyengo zakutemeka za ŵamitundu” zikatora vyaka vinandi chomene.—Luka 21:24.

18, 19. Kasi Ezekiyeli wakayowoya uchimi wuli mu 606 B.C.E.? (Wonani chithuzi chakwamba.)

18 Mu 606 B.C.E., pati pajumpha pafupifupi chaka chimoza kufuma apo Yerusalemu wakaparanyikira, kweniso apo Ŵaisrayeli ŵakaŵa ŵachali ku wuzga ku Babuloni, Yehova wakaphalira Ezekiyeli kuti wayowoye uchimi uwo ukalongosora umo Muliska Mulara wakupwelelelera mberere zake. Uchimi uwu ukalongosora umo Fumu ya Ufumu wa Mesiya yizamuliskira mberere za Yehova.

19 Ivyo uchimi uwu ukayowoya. (Ŵazgani Ezekiyeli 34:22-24.) Chiuta wakati wazamwimika “muliska yumoza,” uyo wakamuchema kuti “muteŵeti wane Davide.” Mazgu ghakuti “muliska yumoza” na “muteŵeti,” ghakung’anamura kuti Mulongozgi uyu wazamwambiskaso mzere wa mafumu ghakufuma mwa Davide yayi, kweni ndiyo yekha wazamuŵa muhaliri wamuyirayira wa Davide. Muliska uyu, uyoso ni Mulongozgi, wazamuliska mberere za Chiuta ndipo “wazamuŵa mulongozgi pakati pawo.” Yehova ‘wazamuchita phangano lamtende’ na ŵanthu ŵake. “Vitumbiko vizamulokwa [pa iwo] nga ni vula.” Ŵazamukhala mwakufwasa, ŵazamusanga vyakukhumbikwa pa umoyo, na kwandana. Chinyake ntchakuti pazamuŵa mtende pakati pa ŵanthu na vinyama.—Ezek. 34:25-28.

20, 21. (a) Kasi uchimi wakuyowoya vya “muteŵeti wane Davide” ukafiskika wuli? (b) Kasi mazgu gha Ezekiyeli ghakuyowoya vya “phangano lamtende” ghazamufiskika wuli munthazi?

20 Umo uchimi uwu ukafiskikira. Pakuchema Muwusi uyu kuti “muteŵeti wane Davide,” Chiuta wakayowoyanga vya Yesu, uyo wakafuma mu fuko la Davide ndipo wali na wenelero wa kuwusa. (Sal. 89:35, 36) Apo Yesu wakaŵa pano pasi, wakalongora kuti ni “muliska muwemi,” wakapeleka umoyo wake “chifukwa cha mberere.” (Yoh. 10:14, 15). Kweni pasono ni Muliska kuchanya. (Heb. 13:20) Mu 1914, Chiuta wakimika Yesu kuŵa Fumu ndipo wakamupa ntchito ya kuliska na kupeleka chakurya ku mberere za Chiuta pa charu chapasi. Mu 1919, Yesu wakimika “muzga wakugomezgeka na wavinjeru” kuti walyeskenge ‘ŵateŵeti ŵa pa nyumba,’ kung’anamura ŵanthu ŵakugomezgeka awo ŵali na chigomezgo cha kuluta kuchanya kweniso awo ŵazamukhala pa charu chapasi. (Mat. 24:45-47) Mwakulongozgeka na Khristu, muzga wakugomezgeka wakupeleka chakurya chauzimu ku mberere za Chiuta. Chakurya ichi chawovwira ŵanthu ŵa Chiuta kukhala mwamtende kweniso mwakufwasa mu paradiso wauzimu uyo wakulutilira kukura.

21 Kasi mazgu gha Ezekiyeli ghakuyowoya vya “phangano lamtende” na vitumbiko nga ni vula, ghakutiphalirachi vyamunthazi? Mu charu chiphya, awo ŵakusopa Yehova mwaunenesko ŵazamusanga vitumbiko chifukwa cha “phangano lamtende.” Mu paradiso uyo wazamuŵako pa charu chose, ŵanthu ŵakugomezgeka ŵazamusuzgikaso yayi na nkhondo, uchigeŵenga, njara, kulwara, panji vinyama vyakofya. (Yes. 11:6-9; 35:5, 6; 65:21-23) Kasi mukukondwa yayi pakumanya kuti muzamukhala kwamuyirayira mu paradiso pa charu chapasi umo mberere za Chiuta “zizamukhala mwakufwasa, kwambura kofyeka na waliyose”?—Ezek. 34:28.

Pakuŵa Muliska wakuchanya, Yesu wakuwona umo mberere za Chiuta zikuliskikira (Wonani ndime 22)

22. Kasi Yesu wakuziwona wuli mberere zake, ndipo awo ŵaŵikika kuŵa ŵaliska ŵangalongora wuli kuti ndimo nawo ŵakuziwonera?

22 Ivyo tingasambirako ku uchimi uwu. Yesu wali nga Mbadada ŵake, wakughanaghanira chomene umoyo wa mberere. Muliska uyu, uyoso ni Mulongozgi, wakuwoneseska kuti mberere za Adada ŵake zikurya mwakukwana mwauzimu, nakuti zikukhala mwamtende kweniso mwakufwasa mu paradiso wauzimu. Ntchakukhozga chomene kuŵa na Mulongozgi wanthena uyu. Wose awo ŵakuteŵetera nga mbaliska ŵakwenera kufipira mtima mberere nga umo Yesu wakuchitira. Ŵalara ŵakwenera kuliska mberere “mwakukhumbisiska” kweniso na “mtima wose,” ndipo ŵakwenera kuŵa vyakuwonerapo vyakuti mberere zingatolerako. (1 Pet. 5:2, 3) Mulara wakwenera yayi kusuzga mberere za Yehova. Kumbukani ivyo Yehova wakaphalira ŵaliska ŵankhaza ŵa Israyeli mu nyengo ya Ezekiyeli, wakati: ‘Nimufumbaninge.’ (Ezek. 34:10) Muliska Mulara, kweniso Mwana wake, ŵakuwona umo ŵalara ŵakuchitira na mberere.

“Davide Muteŵeti Wane Wazamuŵa Mulongozgi Wawo Muyirayira”

23. Kasi Yehova wakalayizga vichi pa nkhani ya kuwunjikaso mtundu wa Israyeli kuŵa umoza, ndipo wakafiska wuli layizgo ili?

23 Yehova wakukhumba kuti ŵateŵeti ŵake ŵateŵeterenge lumoza mwakukolerana. Mu uchimi wakuyowoya vya kuwezgerapo vinthu, Chiuta wakalayizga kuti wazamuwunjika ŵanthu ŵake, ŵa mu ufumu wa mafuko ghaŵiri wa Yuda kweniso ŵa mu ufumu wa mafuko 10 wa Israyeli. Wakayowoya kuti wazamuŵawunjika kuŵa “mtundu umoza,” nga ni para wakubamphika ‘tumakuni’ tuŵiri kuŵa “kakhuni kamoza” mu woko lake. (Ezek. 37:15-23) Chiuta wakafiska uchimi uwu mu 537 B.C.E. apo wakawezgera mtundu wakukolerana wa Israyeli ku Charu cha Layizgano. c Kweni kukolerana uku kukaŵa waka chithuzithuzi cha kukolerana kwenecho uko kuzamuŵako kunthazi. Yehova wakati walayizga kuti wabamphikenge Ŵaisrayeli, wakaphalira Ezekiyeli uchimi uwo ukulongora umo Mulongozgi wamunthazi wazamovwilira ŵasopi ŵaunenesko pa charu chose chapasi kuŵa ŵakukolerana muyirayira.

24. Kasi Yehova wakalongosora wuli Mulongozgi wa Ufumu wa Mesiya, ndipo muwuso wa Themba ili uzamuŵa wuli?

24 Ivyo uchimi uwu ukayowoya. (Ŵazgani Ezekiyeli 37:24-28.) Yehova wakachemaso Fumu ya Ufumu wa Mesiya kuti “muteŵeti wane Davide,” “muliska yumoza,” na “mulongozgi,” kweni apa Yehova wakamuchemaso kuti “themba.” (Ezek. 37:22) Kasi muwuso wa Themba ili uzamuŵa wuli? Muwuso wake uzamumara yayi. Pakuyowoya mazgu ghakuti “muyirayira” na “lamuyirayira” wakang’anamuranga kuti vitumbiko ivyo Themba ili lizamupeleka vizamumara yayi. d Mu muwuso wake ŵanthu ŵazamuŵa ŵakukolerana. Pasi pa “themba limoza,” ŵanthu ŵakugomezgeka ŵazamwenderanga “vyeruzgo” vimoza, ndipo wose pamoza “ŵazamukhala mu charu.” Ufumu wake uzamupangiska ŵanthu kusendelera kwa Yehova. Yehova wazamuchita “phangano lamtende” na ŵanthu aŵa. Yehova wazamuŵa Chiuta wawo, ndipo iwo ŵazamuŵa ŵanthu ŵake. Malo ghake ghakupatulika ghazamuŵa “mukati mwawo muyirayira.”

25. Kasi uchimi wakuyowoya vya Themba la Ufumu wa Mesiya ukafiskika wuli?

25 Umo uchimi uwu ukafiskikira. Mu 1919, Ŵakhristu ŵakuphakazgika na ŵakugomezgeka ŵakawunjikika pamoza pasi pa “muliska yumoza,” Yesu Khristu, uyo ni Themba la Ufumu wa Mesiya. Pamasinda, “mzinda ukuru” kufuma “mu mitundu yose na mafuko na ŵanthu na malulimi” ukakolerana na ŵabali ŵawo ŵakuphakazgika. (Chivu. 7:9) Wose pamoza ŵakazgoka “mskambo umoza” pasi pa “muliska yumoza.” (Yoh. 10:16) Wose ŵakulondezga vyeruzgo vya Yehova, kwali ŵali na chigomezgo cha kuluta kuchanya, kwali cha kuzakakhala pa charu chapasi. Ivi vikupangiska kuti ŵakhale pamoza mwakukolerana mu paradiso wauzimu pakuŵa gulu la ŵabali pa charu chose. Yehova waŵatumbika pakuŵapa mtende, ndipo malo ghake ghakupatulika, agho ghakwimira kusopa kutuŵa, ghali mukati mwawo. Yehova ni Chiuta wawo, ndipo ŵakukondwa kuti mbateŵeti ŵake, sono m’paka muyirayira.

26. Kasi mungawovwirapo wuli kuti umoza ulutilire mu paradiso wauzimu?

26 Ivyo tingasambirako ku uchimi uwu. Tili na mwaŵi kuŵa mu ubali wa pa charu chose uwo ngwakukolerana ndipo tikusopa Yehova mwaunenesko. Kweni mwaŵi uwu ukutipaso udindo, tikwenera kovwirapo kuti umoza uŵepo. Ntheura tose tikwenera kuchitapo kanthu kuti tilutilire kukolerana pa ivyo tikugomezga kweniso ivyo tikuchita. (1 Kor. 1:10) Kuti ivi vichitike, tikwenera kurya chakurya chauzimu chimoza, kulondezga fundo zimoza za makhaliro, na kuchitako ntchito yakuyana ya kupharazga Ufumu na kupanga ŵasambiri. Chitemwa ndicho ntchakukhumbikwa chomene kuti tiŵe ŵakukolerana. Apo tikuyezgayezga kuŵa na chitemwa kweniso kuchilongora munthowa zakupambanapambana nga nkhuchitirana chitima, chiwuravi, na kugowokerana, ndikuti tikovwirapo kuti umoza withu ulutilire kuŵapo. Baibolo likuti “chitemwa chikukakilira ŵanthu pamoza.”—Kol. 3:12-14; 1 Kor. 13:4-7.

Yehova wakutumbika ubali wa pa charu chose wa ŵateŵeti ŵake (Wonani ndime 26)

27. (a) Kasi mukujipulika wuli chifukwa cha mauchimi ghakuyowoya vya Mesiya agho ghali mu buku la Ezekiyeli? (b) Kasi mu mitu yakulondezgapo tisambirenge vichi?

27 Tikuwonga chomene chifukwa cha mauchimi ghakuyowoya vya Mesiya agho ghali mu buku la Ezekiyeli. Para tikuŵazga na kughanaghanirapo mauchimi agha tikusambira kuti Fumu yithu yakutemweka, Yesu Khristu, njakwenelera kuti tiyigomezgenge, yili na wenelero wa kuwusa, yikutiliska mwalusungu, ndipo yitovwirenge kuti tilutilire kuŵa ŵakukolerana m’paka muyirayira. Tili na mwaŵi ukuru chomene kuŵa pasi pa Themba la Ufumu wa Mesiya. Tingaluwanga yayi kuti mauchimi ghakuyowoya vya Mesiya ntchigaŵa cha fundo yikuru ya kuwezgerapo vinthu, iyo yikuyowoyeka mu buku la Ezekiyeli. Yehova kwizira mwa Yesu wakuwunjika ŵanthu ŵake pamoza na kuwezgerapo kusopa kutuŵa pakati pawo. (Ezek. 20:41) Mu mitu yakulondezgapo ya buku ili, tizamusambira vinandi pa nkhani yakuwezgerapo vinthu na umo yikulongosolekera mu buku la Ezekiyeli.

a Chaka chakwamba cha wuzga chikamba mu 617 B.C.E. apo Ŵayuda ŵakwambilira ŵakatolekera ku Babuloni. Ntheura chaka cha 6 chikamba mu 612 B.C.E.

b Fundo yakuti Yesu wakafuma mu mphapu ya Davide yili kulembeka makora chomene mu mabuku gha Makani Ghawemi.—Mat. 1:1-16; Luka 3:23-31.

c Mu Mutu 12 wa buku ili, tizamudumbiskana uchimi wa Ezekiyeli wakuyowoya vya tumakuni tuŵiri na umo ukafiskikira.

d Pakuyowoya vya lizgu Lachihebere ilo lili kung’anamulika kuti “muyirayira” na “lamuyirayira,” buku linyake likuti: “Padera pakuyowoya vya utali wa nyengo, lizgu ili likuyowoyaso vya chinthu icho ntchakukhaliska, chakukhora na chambura kusintha.”