Xeen tiʼ baʼax ku taasik

Xeen tu cuadroil baʼax ku taasik

CUADRO 8B

Óoxpʼéel profecíaʼob yoʼolal le Mesíasoʼ

Óoxpʼéel profecíaʼob yoʼolal le Mesíasoʼ

1. «Le máax yaan u derechoil u kʼamkoʼ» (Ezequiel 21:25-27)

LE KʼIINOʼOB TSʼAʼAN TIʼ LE KAAJOʼOBOʼ (607 T.T.J. TAK 1914 TSʼ.T.J.)

  1. 607 T.T.J. Ku luʼsaʼal Sedequías bey reyeʼ

  2. 1914 TSʼ.T.J. Tiʼ Jesús «yaan u derechoil» u gobernar, letiʼ tsʼaʼab u beet u Reyil yéetel u j-Kanan Tamanil

Suunen xook 8, xóotʼol 12-15

2. «David [...] kun tséentkoʼob yéetel letiʼ kun kanáantkoʼob» (Ezequiel 34:22-24)

U TSʼOOK KʼIINOʼOB (1914 TSʼ.T.J. TAK KÉEN TSʼOʼOKOK ARMAGEDÓN)

  1. 1914 TSʼ.T.J. Tiʼ Jesús «yaan u derechoil» u gobernar, letiʼ tsʼaʼab u beet u Reyil yéetel u j-Kanan Tamanil

  2. 1919 TSʼ.T.J. Ku yéeyaʼal «le esclavo chúukaʼan u yóol yéetel yaan u naʼat» utiaʼal u kanáantik u tamanoʼob Diosoʼ

    Le Rey yéeyaʼan tumen Jéeobaoʼ yaan u nuʼuktik le máaxoʼob kun binoʼob kaʼanoʼ bey xan le yaʼabkach máakoʼoboʼ

  3. KÉEN TSʼOʼOKOK ARMAGEDÓN: Le bendiciónoʼob ken u tsʼáa le Reyaʼ utiaʼal mantatsʼ

Suunen xook 8, xóotʼol 18-22

3. «Juntúuliliʼ rey kun gobernar tu yóokʼoloʼob» utiaʼal mantatsʼ (Ezequiel 37:22, 24-28)

U TSʼOOK KʼIINOʼOB (1914 TSʼ.T.J. TAK KÉEN TSʼOʼOKOK ARMAGEDÓN)

  1. 1914 TSʼ.T.J. Tiʼ Jesús «yaan u derechoil» u gobernar, letiʼ tsʼaʼab u beet u Reyil yéetel u j-Kanan Tamanil

  2. 1919 TSʼ.T.J. Ku yéeyaʼal «le esclavo chúukaʼan u yóol yéetel yaan u naʼat» utiaʼal u kanáantik u tamanoʼob Diosoʼ

    Le Rey yéeyaʼan tumen Jéeobaoʼ yaan u nuʼuktik le máaxoʼob kun binoʼob kaʼanoʼ bey xan le yaʼabkach máakoʼoboʼ

  3. KÉEN TSʼOʼOKOK ARMAGEDÓN: Le bendiciónoʼob ken u tsʼáa le Reyaʼ utiaʼal mantatsʼ