Lutani apo pali nkhani

Lutani apo pali mitu ya nkhani

BOKOSI 21A

“Chigaŵa Chapadera Chakuti Muchipeleke”

“Chigaŵa Chapadera Chakuti Muchipeleke”

EZEKIYELI 48:8

Tiyeni tilondezgane na Ezekiyeli apo wakuwoneseska chigaŵa cha charu icho Yehova wachipatura. Chili na vigaŵa vinkhondi. Kasi ni vichi? Kasi vili na ntchito wuli?

A. “Chigaŵa Chapadera”

Chigaŵa ichi chikaŵa cha awo ŵakwendeska panji kulongozga vinthu.

EZEK. 48:8

B. “Malo Ghose Agho Ghapelekekenge”

Malo agha ghakapelekeka ku ŵasembe, Ŵalevi, na msumba. Kweniso ŵanthu ŵakufuma mu mafuko ghose 12 ŵakunjira mu chigaŵa ichi kuti ŵasope Yehova na kukhozgera ndondomeko yakwendeskera vinthu iyo wanozga.

EZEK. 48:20

C. “Chigaŵa cha Mulongozgi”

“Malo agha ghaŵenge chiharo chake mu Israyeli.” “ghaŵe gha mulongozgi.”

EZEK. 45:7, 8; 48:21, 22

D. “Chigaŵa Chituŵa”

Chigaŵa chakunena ntcha “Ŵalevi.” Ni “malo ghakupatulika.” Chigaŵa chapakati ‘ntchakupeleka chakupatulika cha ŵasembe.’ Ni “malo ghakuzengapo nyumba zawo na malo ghakupatulika ghakuti paŵe malo ghatuŵa,” panji kuti tempile.

EZEK. 45:1-5; 48:9-14

E. “Malo Agho Ghakhalapo”

“Chiŵenge cha nyumba yose ya Israyeli” ndipo “ghaŵe gha ntchito zinyake za mu msumba, ghaŵe ghakuzengapo nyumba na kuliskako viŵeto.”

EZEK. 45:6; 48:15-19