Dumiretso sa laog

Dumiretso sa mga laog

LEKSIYON 05

An Bibliya Mensahe nin Diyos Para sa Sato

An Bibliya Mensahe nin Diyos Para sa Sato

Tinawan kita ni Jehova nin sarong magayunon na regalo—sarong koleksiyon nin 66 na libro na pinagsararo, an Bibliya. Pero tibaad maihapot mo: ‘Sain hali an Bibliya? Siisay an awtor kaiyan?’ Para masimbag iyan, aramon ta kun paano nakaabot sa sato an mensahe nin Diyos na nasa Bibliya.

1. Kun mga tawo an nagsurat kan Bibliya, paano nangyari na Diyos an Awtor kaiyan?

Mga 40 lalaki an nagsurat kan Bibliya sa laog nin mga 1,600 na taon, puon 1513 B.C.E. sagkod mga 98 C.E. Maski ngani iba-iba an kamugtakan sa buhay kan mga nagsurat kaiyan, dai nagkokorontrahan an mga isinurat ninda. Paano iyan nangyari? An Diyos kaya an Awtor kan Bibliya. (Basahon an 1 Tesalonica 2:13.) An isinurat kan mga lalaking idto bako nindang kaisipan. Imbes, “nagtaram [sinda] gikan sa Diyos mantang ginigiyahan sinda kan banal na espiritu.” a (2 Pedro 1:21) Ginamit kan Diyos an saiyang banal na espiritu tanganing pasabngan, o pahiruon, an mga lalaking idto na isurat an saiyang mga kaisipan.—2 Timoteo 3:16.

2. Makikinabang daw sa Bibliya dawa siisay?

Puwedeng makinabang sa maugmang bareta na nasa Bibliya an “lambang nasyon asin tribo asin lengguwahe saka banwaan.” (Basahon an Kapahayagan 14:6.) Sinigurado kan Diyos na magin available an Bibliya sa mas dakul na lengguwahe kisa sa ano pa man na ibang libro. Haros gabos na tawo puwedeng makakua nin Bibliya, sain man sinda nakaistar o ano man an saindang lengguwahe.

3. Anong mga peligro an inagihan kan Bibliya asin paano iyan iningatan ni Jehova?

An Bibliya isinurat sa mga materyales na dai naghahaloy. Pero an mga tawong nagpapahalagang marhay sa Bibliya maingat asin mano-manong naggibo nin mga kopya kaiyan. Dawa ngani may mga maimpluwensiyang tawo na nagpurbar na paraon an Bibliya, may mga tawo man na handang isapeligro an saindang buhay para ingatan iyan. Dai nuarin man tutugutan ni Jehova an siisay man o ano man na makapugol saiya na ipaabot sa sato an saiyang mensahe. Sinasabi kan Bibliya: “An tataramon kan satuyang Diyos nagdadanay sagkod lamang.”Isaias 40:8.

ARAMON PA

Aramon kun paano pinasabngan nin Diyos an mga kagsurat kan Bibliya, kun paano niya iyan iningatan, saka kun ano an ginibo niya para magin available iyan sa mga tawo.

4. Sinasabi kan Bibliya kun siisay an Awtor kaiyan

I-play an VIDEO. Dangan basahon an 2 Timoteo 3:16, asin pag-ulayan an mga hapot.

  • Kun mga tawo an nagsurat kan Bibliya, taano ta inaapod iyan na Tataramon nin Diyos?

  • Sa hiling mo, kaya daw talaga nin Diyos na ipaabot sa mga kagsurat kan Bibliya an saiyang kaisipan?

Tibaad an sekretaryo an naggigibo kan surat, pero an mensahe diyan hali sa tawong nagdidikta kaiyan. Mga tawo man an nagsurat kan Bibliya, pero an mensahe kaiyan hali sa Diyos

5. Naingatan an Bibliya sa mga peligro

Kun an Bibliya hali sa Diyos, talagang aasahan ta na iingatan niya iyan. Sa bilog na kasaysayan, pinurbaran kan maimpluwensiyang mga tawo na paraon an Bibliya. Pinurbaran kan mga lider nin relihiyon na itago iyan. Pero dawa may mga pagkontra, dakul na tawo an nagsapeligro kan saindang buhay para maingatan an Bibliya. Para mabisto an saro sa sainda, i-play an VIDEO, dangan pag-ulayan an mga hapot na ini:

  • Ngunyan na aram mo na an mga sakripisyong ginibo para maingatan an Bibliya, mas interesado ka daw na basahon iyan? Taano?

Basahon an Salmo 119:97, dangan pag-ulayan an hapot na ini:

  • Taano ta dakul na tawo an nagsapeligro kan saindang buhay para i-translate asin ipalakop an Bibliya?

6. Sarong libro para sa gabos na tawo

An Bibliya an libro na pig-translate sa pinakadakul na lengguwahe asin may pinakamahiwas na distribusyon sa kasaysayan. Basahon an Gibo 10:34, 35, dangan pag-ulayan an mga hapot na ini:

  • Taano ta gusto nin Diyos na mai-translate an saiyang Tataramon sa dakulon na lengguwahe saka maipalakop sa dakulon na lugar?

  • Ano an nahiling mong kahanga-hanga kun manungod sa Bibliya?

Haros

100%

kan populasyon nin tawo

puwedeng mabasa an Bibliya sa lengguwaheng nasasabutan ninda

Available sa labing

3,000

na lengguwahe

nin kumpleto o parte sana

5,000,000,000

An kinakarkulong bilang kan kopya na naiprodusir,

mas dakul nanggad kisa ano pa man na ibang libro

MAY MGA NAGSASABI: “Luma nang marhay an Bibliya, saka tawo man sana an nagsurat kaiyan.”

  • Ano sa hiling mo?

  • Ano an masasabi mong patunay na an Bibliya Tataramon nin Diyos?

SUMARYO

An Bibliya Tataramon nin Diyos, asin sinigurado niya na magin available iyan sa gabos na tawo.

Rebyu

  • Ano an buot sabihon pag sinabi tang pinasabngan nin Diyos an mga tawo na isurat an Bibliya?

  • Ano an hinahangaan mo manungod sa kun paano naingatan an Bibliya, saka sa translation asin distribusyon kaiyan?

  • Ano an namamatian mo manungod sa gabos na ginibong iyan nin Diyos para maipaabot saimo an mensahe niya?

Gibuhon Ini

HILINGON MAN

Basahon an istorya kun paano naingatan an laog kan Bibliya puon kaidto sagkod sa satong panahon.

“Paano Naingatan ang Bibliya Hanggang sa Ating Panahon?” (Gumising!, Nobyembre 2007)

Aramon kun paano naingatan an Bibliya sa tulong panginot na peligro na inagihan kaiyan.

“Kun Paano Naingatan an Bibliya” (An Torrengbantayan Num. 4 2016)

Aramon kun anong mga peligro an inagihan kan mga tawo na nag-translate kan Bibliya.

Pinahalagahan Ninda an Bibliya (14:26)

Dakul na beses nang pigkopya saka pig-translate an Bibliya. Paano ka makakasigurado na dai nabago an mensahe kaiyan?

“Posible Daw na May Nabago o May Tuyong Binago sa Laog kan Bibliya?” (Artikulo sa jw.org/bcl)

a Arog kan ipapaliwanag sa Leksiyon 07, an banal na espiritu iyo an aktibong puwersa kan Diyos.