Licay publicacioncäćhu

Licay titulocunäpa listanćhu

YAĆHACHICUY 16

¿Imactam lulala Jesús cay allpaćhu cayal?

¿Imactam lulala Jesús cay allpaćhu cayal?

Achca nunacunam Jesusta licapäcun: iñachactanü, profetactanü o hombre wañunayätanü. Pero masta yaćhaptinchic Jesuspi cay allpaćhu ima lulaśhancunacta mas allintam lisiśhun. Cay yaćhachicuycäćhu, yaćhaśhun Jesús lulaśhanta mas puydinincunacta ñatac chaycunapi yaćhaśhayqui imanuypam amta yanapaśhunqui.

1. ¿Imactam lulala Jesús mas puydita cay allpaćhu?

Mas puydita Jesús lulaśhanca “Diospa gubirnunpi […] willaycunäpä” nunacunacta (liguicuy Lucas 4:43). Willacula allin noticiacta Diospa gubiernunpi, chayćhumi chincachin’a nunacunapa sasacuna pasaśhanta. a Quimsa wata partinmi, Jesús llapan tiempunwan willacula nunacunata (Mateo 9:35).

2. ¿Imapämi Jesús milagructa lulala?

Bibliaćhumi willamanchic “mana nunca licaśhanchic milagrucunactam Dios lulachila” Jesuswan (Hechos 2:22, TNM). Diospa poderninwanmi, Jesús śhaycachila yacuta waywata, micachila walanganpi nunacunacta, jampila ishyäcunacta ñatac wañücunacta cawsachila. (Mateo 8:23-27; 14:15-21; Marcos 6:56; Lucas 7:11-17). Chay milagrucuna lulaśhanwanmi yaćhachimanchic Jesús Diospa chulin caśhanta. Licachimanchictacmi Jehová poderniyü caśhanta allichananpä sasacunacta.

3. ¿Imactam yaćhachimanchic Jesúspa vidan?

Jesús imaypis cäsuculam Jehovata (liguicuy Juan 8:29). Diosta sirvila wañunancaman masqui ćhïnicünincuna mićhacuptinpis, Diospa lluy mandaśhancunacta lulalam. Jesuspa vidan yaćhachimanchicmi masqui sasacunacta pasalpis servichwanmi jinalla Jehovata. Chaywanmi yaćhachimanchic “paynü lulananchicpä ñatac sumä allinta atichinanchicpä” (1 Pedro 2:21).

MASTA YAĆHAYCUŚHUN

Yaćhaśhun imanuypam Jesús willacula allin noticiacunacta, milagrucuna lulaśhancunactapis.

4. Jesús yaćhachila allin noticiacunactam

Jesús pulila malcan-malcan, polvo-polvo caminup allin noticiacunacta willacuśhtin achca nunacunaman. Liguiśhun Lucas 8:1 ñatac limaśhun caypi:

  • ¿Payman aśhuycücunallactachun Jesús willacula?

  • ¿Imacunactam Jesús lulala nunacunacta talinanpä?

Dios nilañam Mesiasca allin noticiacunacta willacunanta. Liguiśhun Isaías 61:1, 2 ñatac limaśhun caypi:

  • ¿Imanuypam Jesús cumplila cay profeciata?

  • Cay allin noticiacunaca, ¿yanapanmanchun canan tiempućhu nunacunata?

5. Jesús yaćhachila allin cawsacunapämi

Jesús manam Diospa Gobiernullanpichu willacula, yaćhachilatacmi allin cawsacunanchicpä. Yaćhaycuśhun waquin Jesuspa yaćhachicuyninta. Liguiśhun Mateo 6:14, 34 ñatac 7:12, ñatac limaśhun caypi:

  • ¿Ima allin consejuncunactam Jesús ula cay textucunaćhu?

  • Cay consejucunaca, ¿yanapanmanchun canan tiempućhu nunacunata?

6. Jesús lulala milagrucunactam

Jehovami ula poderninta Jesusta achca milagrucunacta lulananpä juc ejemplucta licanapä, liguiśhun Marcos 5:25-34 o licaśhun VIDEUCTA. Chaypi’a ñatac limaśhun caypi:

  • ¿Imactam lulala ishyaśha walmica? ¿Imapïmi chayta lulala?

  • Amta, ¿imam masta gustaśhunqui cay milagrućhu?

Liguiśhun Juan 5:36 ñatac limaśhun caypi:

  • ¿Imactam licachin Jesuspa lulaśhan milagrucunaca?

Yaćhaycunayquipä

Jesuspa vidanpi willamanchic Bibliapa tawa libruncunaćhu, chay librucunata lisiśhuntacmi Evangelios śhutiwan. Śhutincuna caymi Mateo, Marcos, Lucas ñatac Juan, paycuna Jesuspa vidantam llapanta escribipäcula. Llapan escribiśhacunaca manam contradicinacunchu, chaymi allinta yaćhanchic Jesuspa vidanpi.

  • MATEO

    paymi puntacta escribila Jesuspa vidanpi. Chay librućhu willamanchic Jesuspa imacuna yaćhachiśhancunactam, mas puydita willacuśhancä Diospa Gobiernunpimi.

  • MARCOS

    pay escribila ashllactam Jesuspa vidanpi. Pero chay escribiśhancunaca allintam yanapamanchic.

  • LUCAS

    pay escribila Jesús achca cuti Diosta mañacuśhampi ñatac walmicunata respetaśhampi.

  • JUAN

    pay escribila imanuy Jesús caśhanta amistanincunawan, juccunawan, caywanmi yaćhachimanchic Jesús imanuy caśhanta.

WAQUINCUNA NIPÄCUN: “Jesús Diosninchicmi”.

  • Am, ¿ima ninquimanmi?

IMACTAM YAĆHALUNCHIC

Jesús Diospa Gobiernunpi willacula, milagrucunacta lulala ñatac siempre cäsucula Jehovata.

Yalpaśhun

  • ¿Imactam lulala Jesús mas puydita cay allpaćhu?

  • ¿Imactam licachila Jesuspa milagruncuna?

  • ¿Imanuy cawsacunanchicpämi Jesús yaćhachimalanchic?

Caypä callpanchacuy

MASTA YAĆHANAYQUIPÄ

¿Jesús milagrucuna lulaśhancuna cuentullachun? Chayta yaćhanayquipä liguiy.

“Los milagros de Jesús: ¿qué puede aprender de ellos?” (La Atalaya, 15 de julio de 2004)

Jesuspa vidanmi yanapala quiquillanman piensa hombricta. Chayta yaćhanayquipä liguiy.

“Lo más importante de mi vida era yo” (La Atalaya, 1 de octubre de 2014)

Licay Jesús may läducunaćhu willacuśhanta ñatac vidanpi.

“La vida de Jesús en la tierra” (La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo, apéndice A7)

a Yaćhachicuycunaćhu 31-33 cama yaćhachin masta Diospa Gobiernunpi.