Alé annan ròt enformasyon

Alé annan somèr-a

LÉSON 33

Kisa Rwayonm Bondjé-a ké fè ?

Kisa Rwayonm Bondjé-a ké fè ?

Rwayonm Bondjé-a ja ka dirijé annan syèl-a. Titalò, i ké chanjé bokou bagaj asou latè-a. Nou ké wè déztrwa bon bagaj ki Rwayonm-an ké poté.

1. Kouman rwayonm Bondjé-a ké poté lapè ké lajistis asou latè-a ?

Jézi, Rwa rwayonm Bondjé-a, ké détrwi moun-yan ké gouvèrnman méchan-yan pannan lagèr Armagédon (Révélation 16:14, 16). Lò sa ké rivé, sa promès Labib-a ké réyalizé : « Roun ti moso tan ankò, é moun méchan pa ké la ankò » (Psaume 37:10). Gras a rwayonm Bondjé-a, Jézi ké poté lapè ké lajistis asou tout latè-a (li Isaïe 11:4).

2. Kouman nou ké viv lò volonté Bondjé ké fèt asou latè-a ?

Imajiné ou ka viv annan roun monn koté tout moun ka fè sa ki bon é sa ki jis ! Tout moun kontan Jéova ké yé konpanyen. A konsa nou ké viv annan rwayonm Bondjé-a paské « moun ki jis ké gen latè-a, é yé ké viv asou l’ pou tout-tan » (Psaume 37:29). Pésonn pa ké malad ankò, é nou ké viv pou tout-tan.

3. Kisa Rwayonm-an ké poté lò tout méchan-yan ké détrwi ?

Apré i détrwi méchan-yan, Jézi ké dirijé ankò pannan 1 000 lannen. Pannan sa lépòk-a, li ké 144 000-ya, ké idé moun-yan asou latè-a divini parfè. A lafen di 1 000 lannen-yan, latè-a ké divini roun bèl paradi é tout moun ké gen tchò kontan paské yé ké obéyi lalwa Bondjé-a. A sa moman-an, Jézi ké roubay Rwayonm-an pou so Papa. Non Jéova ké « sanktifyé » kou i pa janmen fèt anvan (Matthieu 6:9, 10). Nou ké byen wè ki Jéova sa roun bon chèf ki ka pran swen di nou. Apré sa, Jéova ké kayakaya Satan, démon-yan é tout sa-ya ki ka chwazi tounen yé do bay so dominasyon (Révélation 20:7-10). Gras a rwayonm Bondjé-a, lavi-a ké parfè pou tout-tan.

ANNOU FOUYÉ ANNAN LABIB-A

Annou gadé poukisa nou pouvé krè ki Bondjé ké itilizé so Rwayonm pou réyalizé sa Labib-a ka promèt pou dimen.

4. Rwayonm Bondjé-a ké détrwi gouvèrnman imen-yan

Labib-a ka di ki « moun ka dominé moun pou yé malò » (Ecclésiaste 8:9). Jéova ké itilizé so rwayonm pou fini ké tout bagaj ki pa jis.

Li Daniel 2:44 2 Thessaloniciens 1:6-8, épi kozé asou sa késyon-yan :

  • Kisa Jéova ké Jézi ké fè ké gouvèrnman imen-yan é sa-ya ki ka soutni sa gouvèrnman-yan ?

  • Lò ou ka sonjé tousa ou ja anprann asou Jéova ké Jézi, poukisa ou pouvé sir ki yé ké jijé moun-yan di roun fason ki jis ?

5. Jézi a roun Rwa parfè

Jézi ké fè bokou bagaj pou idé moun-yan asou latè-a. Gadé VIDÉYO-a. Sa vidéyo-a ké montré ki Jézi lé idé moun-yan, mé osi ki Bondjé bay li pouvwar pou fè sa.

Lò i té asou latè-a, Jézi montré sa Rwayonm-an ké fè. Annan tablo-a, ki promès ou présé wè Jézi réyalizé ? Li vèrsé biblik-ya ki ka palé di sa promès-ya.

LÒ I TÉ ASOU LATÈ-A, JÉZI...

DIPI SYÈL-A, JÉZI KÉ...

6. Gras a rwayonm Bondjé-a lavi-a ké bèl toubonnman

Rwayonm Bondjé-a ké bay nou bèl lavi-a Jéova té lé nou gen dipi koumansman-an. Nou ké viv pou tout-tan annan paradi-a asou latè-a. Gadé VIDÉYO-a pou wè kouman Jéova itilizé so Pitit, Jézi, pou réyalizé so promès asou latè-a.

Li Psaume 145:16, épi kozé asou sa késyon-an :

  • Kisa ou ka rousanti lò ou ka li ki Jéova ‘ké bay tout sa ki vivan sa yé lé’ ?

I GEN MOUN KA DI : « Si nou ka fè éfòr pou briga ansanm, nou pouvé réglé tout problèm asou latè-a. »

  • Rwayonm Bondjé-a ké réglé problèm ki gouvèrnman imen-yan pa pouvé réglé. Kilès ?

SA NOU WÈ

Rwayonm-an ké réyalizé sa Bondjé lé i réyalizé. I ké fè latè-a divini roun paradi koté sa-ya ki ka adoré Jéova ké viv pou tout-tan.

Kisa ou anprann

  • Kouman rwayonm Bondjé-a ké sanktifyé non Jéova ?

  • Poukisa nou pouvé krè ki rwayonm Bondjé-a ké réyalizé promès-ya ki annan Labib-a ?

  • Annan tout bèl bagaj-ya Rwayonm-an ké fè, kilès ou présé wè réyalizé ?

Éséyé fè sa

SA OU POUVÉ TRAPÉ OSI

Gadé sa ki ké rivé lò Jézi ké dirijé Rwayonm-an pannan 1 000 lannen, é sa ki ké rivé lanmenm apré sa lépòk-a.

« Que se passera-​t-il lors du Jour du Jugement ? » (La Tour de Garde, 1é sèptanm 2012)

Gadé kouman roun fanmi ka imajiné yé kò annan paradi-a.

Imajiné to kò annan paradi-a (1:50)

Annan artik-a « J’étais tourmenté par de nombreuses questions », gadé kouman roun mouché ki té ka briga kont lapolitik trapé répons asou késyon-yan i té gen.

« La Bible transforme des vies » (La Tour de Garde, 1é janvyé 2012)