Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

LESEN 58

Stap Gut Long Jehova

Stap Gut Long Jehova

Ol Kristen tru i tingting strong long ol i no inap larim wanpela samting o wanpela man i pasim ol long lotuim Jehova. Mipela i save yu tu i pilim olsem. Jehova i tingim tru pasin bilong yu long i stap gut long em. (Ritim 1 Stori 28:9.) Wanem ol samting inap traim pasin bilong yu long i stap gut long em? Na olsem wanem yu inap karim ol dispela hevi?

1. Olsem wanem ol narapela inap traim pasin bilong yumi long i stap gut long Jehova?

Sampela manmeri bai traim long pasim yumi long lotuim Jehova. Husat bai mekim olsem? Sampela i bin lusim tok i tru ol i mekim ol tok giaman long oganaisesen bilong God bilong bagarapim bilip bilong yumi. Dispela lain em ol apostet. Na tu, sampela bikman bilong ol lotu i mekim ol tok giaman long yumi bikos ol i laik bai ol man husat i no was gut i lusim tok i tru. Sapos yumi tok pait wantaim ol apostet, o ritim ol buk o ol tok bilong ol long Intenet, o go long websait bilong ol, o lukim ol vidio bilong ol, dispela inap bagarapim bilip bilong yumi. Jisas i tok long ol man i traim long pasim ol narapela long stap gut long Jehova, olsem: “Larim ol. Ol i aipas na ol i laik soim rot. Olsem na sapos wanpela aipas i soim rot long narapela aipas, orait tupela wantaim bai pundaun long hul.”​—Matyu 15:14.

Olsem wanem sapos wanpela yumi save long em i no laik moa long i stap olsem wanpela Witnes Bilong Jehova? Yumi bai bel hevi stret sapos wanpela em yumi pas gut wantaim i mekim olsem. Samting em i mekim inap fosim yumi long makim olsem yumi bai stap gut long em o long Jehova. Yumi mas tingting strong long i stap gut long God winim ol narapela. (Matyu 10:37) Olsem na yumi bai bihainim lo bilong Jehova long no ken bung wantaim ol kain lain olsem.​—Ritim 1 Korin 5:11.

2. Wanem ol disisen yumi wokim inap traim pasin bilong yumi long i stap gut long Jehova?

Pasin bilong yumi long laikim Jehova bai kirapim yumi long sakim ol samting we i insait long lotu giaman. Wok mani bilong yumi o ol oganaisesen yumi insait long en o ol narapela samting yumi mekim i no ken insait long wok bilong lotu giaman. Jehova i givim tok lukaut long yumi olsem: “Ol manmeri bilong mi, yupela i mas lusim [Bikpela Babilon] na kam ausait.”​—Revelesen 18:2, 4.

KISIM SAMPELA SAVE MOA

Kisim save long olsem wanem yu ken sakim ol man i laik mekim yu lusim pasin bilong i stap gut long Jehova. Na tu, lukim olsem wanem yu ken soim olsem yu stap gut long em taim yu lusim Bikpela Babilon.

3. Was gut long ol giaman tisa

Sapos yumi harim sampela tok i no gutpela ol i mekim long oganaisesen bilong Jehova, yumi mas mekim wanem? Ritim Provep 14:15, na stori long dispela askim:

  • Wai na yumi mas was gut na yumi no bilipim olgeta stori yumi harim?

Ritim 2 Jon 10, na stori long ol dispela askim:

  • Yumi mas mekim wanem kain pasin long ol apostet?

  • Maski yumi no toktok stret wantaim ol apostet, tasol long wanem ol rot yumi inap putim yau long ol tok bilong ol?

  • Yu ting Jehova bai pilim olsem wanem sapos yumi putim yau long ol tok giaman ol man i mekim long em o long oganaisesen bilong em?

4. Stap gut long God taim wanpela brata o sista i mekim sin

Sapos yumi kisim save olsem wanpela insait long kongrigesen i mekim wanpela bikpela sin, yumi gat wok long mekim wanem? Skelim wanpela stiatok i stap long Lo Bilong God em i givim long ol Israel bilong bipo. Ritim Wok Pris 5:1.

Olsem dispela ves i kamapim, sapos yumi kisim save long wanpela i mekim wanpela bikpela sin, yumi mas tokim ol elda long samting yumi save long en. Tasol paslain long mekim olsem, em gutpela pasin long tokim dispela man o meri long em yet i ken go lukim ol elda na autim sin bilong em. Sapos em i no mekim olsem, orait pasin bilong yumi long i stap gut long Jehova i mas kirapim yumi long tokim ol elda long ol samting yumi save long en. Taim yumi mekim olsem, olsem wanem dispela i soim gutpela pasin laikim bilong yumi long . . .

  • Jehova God?

  • dispela man o meri i mekim sin?

  • ol narapela insait long kongrigesen?

Sapos wanpela wanbilip i mekim samting i no stret, helpim em!

5. Stap longwe long Bikpela Babilon

Ritim Luk 4:8 na Revelesen 18:4, 5, na stori long ol dispela askim:

  • Nem bilong mi i stap insait yet long wanpela lotu giaman?

  • Mi insait long wanpela oganaisesen i wok wantaim wanpela lotu giaman?

  • Long sampela kain rot, wok mani mi mekim i sapotim wok bilong lotu giaman?

  • Long laip bilong mi i gat sampela samting mi mas mekim bilong i stap longwe long lotu giaman?

  • Sapos mi bekim yes long wanpela bilong ol dispela askim, wanem ol senis mi mas mekim?

Long olgeta samting, yu mas wokim disisen we maus bilong bel bilong yu bai i no gat tok na i soim olsem yu stap gut long Jehova.

Yu bai mekim wanem sapos ol i askim yu long givim kontribiusen bilong sapotim wok bilong lotu?

SAMPELA MAN I TOK: “Mi mas kisim save long ol tok ol apostet i mekim long ol Witnes Bilong Jehova na bai mi ken sambai long tok i tru.”

  • Yu ting dispela em savetingting? Wai na yu ting olsem, o wai na yu ting nogat?

OL BIKPELA POIN

Bilong i stap gut long Jehova, yumi no ken bung wantaim ol man i no stap gut long em. Na tu, yumi mas lusim lotu giaman olgeta.

Riviu

  • Wai na yumi no ken lukim, ritim, o putim yau long ol tok bilong ol apostet?

  • Yumi mas mekim wanem kain pasin long ol man i no laik stap moa olsem ol Witnes Bilong Jehova?

  • Olsem wanem yumi ken bihainim tok lukaut long lusim lotu giaman?

Mak Yu Laik Winim

MEKIM WOK PAINIMAUT

Kisim save long wanem samting yu ken mekim taim ol narapela i mekim ol tok giaman long ol Witnes Bilong Jehova.

“Yu Save Long Olgeta Samting i Kamap?” (Wastaua, Ogas 2018)

Olsem wanem yu ken luksave long ol oganaisesen o ol wok we i sapotim Bikpela Babilon?

“Stap Bisi Yet Long Laspela Haptaim ‘Long Taim Bilong Las De’” (Wastaua, Oktoba 2019, paragraf 16-18)

Sampela apostet i mekim wanem bilong traim long mekim bilip bilong yumi i go slek?

Lukaut Long Ol Tok Giaman (9:32)

Long stori “Mi bin wok long painim God kirap long taim mi liklik yet,” ritim stori bilong wanpela pris bilong lotu Shinto i lusim lotu giaman.

“Baibel i Save Senisim i Stap Bilong Man” (Wastaua, Julai 1, 2011)