Llapan kanqanman ëwari

Qallananchö tïtulukunaman ëwë

Qallanan

Qallanan

Alli kawakunapaq Bibliachö consëjukuna neq libruqa yanapashunki imapa pasarpis Bibliachö consëjukunata fäcil-lla tarinëkipaqmi. Kë libruchö këkaq shumaq textukunawanqa pitapis yanapëta puëdinkim imapa pasarpis alli tsarakuyta puëdinampaq y imëpis allita decidinampaq. Kë libruchöqa atskam yachakunapaq tëmakuna kan, y cada yachakunapaq kaqchömi atska tapukuykuna y textukuna kan. Wakin textukunapa sïgueqninchöqa tsë textukuna imapaq parlanqantam shumaq willakun (leyi “ Kë libruta kënö utilicë” neq recuadruta). Kë libruchöqa alläpa yanapakoq textukunata y Bibliachö këkaq shumaq consëjukunatam fäcil-lla tarinki. Tsë consëjukunaqa alläpam yanapashunki, y tsë consëjukunawanqa jukkunatapis yanapëtam puëdinki.

Cada yachakunapaq kaq tëmachö këkaq textukunaqa manam tsë tëmapaq parlaq llapan textukunatsu, sinöqa wakinllam, peru maslla yachakur sïguinëkipaqmi yanapashunki (Pr 2:1-6). Imatapis maslla yachakuyta munarqa, Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Bibliachö këkaq referencias marginales nishqanta utilizar mas textukunata ashi y La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio) nishqan Bibliachö këkaq nötakunata leyi. Jina tsënölla, Jehoväpa testïgunkuna yachakur ashinapaq nishqanta utilicë imatapis maslla yachakunëkipaq o ima textutapis maslla entiendinëkipaq. Tsëchö mas qepata yarqamushqa librukunata, follëtukunata y revistakunata leyinqëkim yanapashunki imatapis entiendinqantsik cambiashqa kaptinqa mas ultimu kaqta yachakunëkipaq.

Kë librutaqa rurayämurqö Bibliachö këkaq consëjukunata maslla musyanëkipaq, maslla entiendinëkipaq y mas yachaq tikranëkipaqmi. Kë librupita alli yachakurqa, Diospa palabran rasumpa ‘kawëkanqanta’ y ‘alläpa poderyoq’ kanqantam mas cläru rikanki (Heb 4:12).