Skip to content

Skip to table of contents

Kwestin From Reader

Kwestin From Reader

Kwestin From Reader

Hu nao Paul story abaotem taem hem iusim toktok “olketa wea no biliv” long 2 Corinthians 6:14?

Long 2 Corinthians 6:14 iumi read: “No join tugeta witim olketa wea no biliv.” Sapos iumi lukim toktok wea stap raonem verse hia, hem klia hao Paul storyim pipol wea no insaed Christian kongregeson. Samting wea sapotim diswan, hem olketa nara verse long Bible wea Paul iusim disfala toktok “man wea no biliv” or “olketa wea no biliv.”

Olsem example, Paul tok strong againstim wei wea olketa Christian go long kot “front long olketa wea no biliv.” (1 Corinthians 6:6) Olketa wea no biliv hem nao olketa judge wea waka long kot bilong Corinth. Long mek-tu leta bilong Paul hem talem hao Satan “blindim mind bilong olketa wea no biliv.” Eye bilong olketa hia wea no biliv garem “kava” wea satem olketa for lukim gud nius. Olketa no showimaot eni interest for servem Jehovah, from Paul explainim firstaem: “Taem olketa tan long Jehovah, bae nomoa eni kava stap.”—2 Corinthians 3:16; 4:4.

Samfala wea no biliv duim samting wea no followim law or worshipim idol. (2 Corinthians 6:15, 16) Bat, no evriwan nao againstim olketa servant bilong Jehovah. Samfala showimaot olketa interest long truth. Staka garem Christian hasband or waef and willing for stap witim olketa. (1 Corinthians 7:12-14; 10:27; 14:22-25; 1 Peter 3:1, 2) Bat, Paul evritaem iusim toktok “man wea no biliv,” olsem iumi storyim finis, abaotem pipol wea no insaed Christian kongregeson, bikos insaed Christian kongregeson hem “olketa wea biliv long Lord.”—Acts 2:41; 5:14; 8:12, 13.

Principle wea stap long 2 Corinthians 6:14 savve helpem olketa Christian deal witim olketa difren samting long laef. And staka taem hem wise kaonsel for helpem olketa Christian wea luk aotem samwan for maritim. (Matthew 19:4-6) Wanfala Christian wea dedicate and baptaes wise for no luk aotem marit partner midolwan pipol wea no biliv, from olketa standard saed long fasin, goal, and biliv bilong olketa barava difren from wanfala tru Christian.

Bat, waswe long pipol wea studyim Bible and kaban witim Christian kongregeson? Waswe olketa anbaptaes pablisa? Waswe, olketa hia pipol wea no biliv? Nomoa. Pipol wea acceptim truth bilong gud nius and muv ahed for baptaes olketa pipol wea biliv. (Romans 10:10; 2 Corinthians 4:13) Bifor Cornelius baptaes olketa kolem hem “wanfala man wea strong for worship and wea fraet long God.”—Acts 10:2.

So waswe, hem fitim for wanfala Christian wea dedicate for frenim and ting for maritim wanfala anbaptaes pablisa, bikos for tok stret, kaonsel bilong Paul long 2 Corinthians 6:14 wea storyim olketa wea no biliv no minim man hia? Nomoa, datwan hem no wise. Why nao olsem? Bikos long datfala klia kaonsel wea Paul talem long olketa Christian widow. Paul raet olsem: “Hem free for maritim eniwan wea hem laekem, only insaed long Lord.” (1 Corinthians 7:39) For fitim datfala kaonsel, olketa Christian wea dedicate kasem encouragement for luk aotem nomoa samwan for maritim wea “insaed long Lord.”

Wanem nao mining bilong toktok, “insaed long Lord” and nara toktok “insaed long Christ”? Paul story abaotem pipol wea “insaed long Christ” or “long Lord” long Romans 16:8-10 and Colossians 4:7. Sapos iu readim olketa verse hia, iu bae lukim hao olketa hia nao ‘olketa wea waka tugeta,’ ‘olketa wea God appruvim,’ ‘olketa brata wea mifala lovem,’ ‘olketa faithful minister,’ and ‘olketa slave wea waka tugeta.’

Long wanem taem nao man savve kamap ‘slave long Lord’? Diswan happen taem hem willing for duim waka olsem slave and no followim tingting bilong hemseleva. Jesus explainim olsem: “Sapos eniwan want for followim mi, hem mas lusim will bilong hemseleva and karem torture stake bilong hem and followim mi olowe.” (Matthew 16:24) Taem man dedicatem hemseleva long God, hem start for followim Christ and givim hemseleva evribit for duim will bilong God. Bihaen, hem givim hemseleva for baptaes and kamap minister wea Jehovah God appruvim. * So, for ‘marit insaed long Lord’ minim for maritim samwan wea showimaot hem wanfala man wea really biliv, wanfala willing “slave bilong God and bilong Lord Jesus Christ” wea dedicate finis.—James 1:1.

Man wea studyim Bible witim Olketa Jehovah’s Witness and wea muv ahed gud long spiritual wei fit for kasem praise. Bat, hem no dedicate yet and givim full laef bilong hem for servem Jehovah and for lusim samting wea hemseleva laekem. Hem still go ahed for change. Hem need for changem evribit samfala samting mekem hem fit for kamap wanfala Christian wea dedicate and baptaes bifor hem savve tingting for mekem nara bigfala change long laef, olsem for marit.

Waswe, hem olraet for wanfala Christian frenim samwan wea luk olsem hem muv ahed gud long wei for studyim Bible—maet witim goal for maritim hem bihaen hem baptaes? Nomoa. Tingting wea muvim wanfala Bible student bae konfius sapos hem savve hao wanfala Christian wea dedicate laek maritim hem bat mas weit go kasem taem hem baptaes firstaem.

Staka taem, man hem go ahed olsem anbaptaes pablisa for lelebet taem nomoa then hem baptaes. So kaonsel for marit insaed long Lord nomoa hem barava fitim. Bat, waswe hem olraet for frenim samwan wea kasem age for marit, wea growap insaed Christian famili, wea active insaed kongregeson for staka year and hem anbaptaes pablisa? Sapos olsem, wanem nao stopem hem for dedicatem laef bilong hem long Jehovah? Why nao hem hol bak? Waswe, hem daotem samfala samting? Nomata hem biliv, hem no fit for iumi sei hem “insaed long Lord.”

Kaonsel bilong Paul abaotem marit hem for helpem iumi. (Isaiah 48:17) Taem tufala wea laek marit dedicatem tufala seleva long Jehovah, marit bilong tufala bae garem strongfala spiritual faondeson. Tufala bae garem sem tingting abaotem olketa samting saed long fasin and olketa sem goal. Diswan savve mekem marit kamap hapi. And tu, taem man ‘marit insaed long Lord,’ hem showimaot loyal fasin long Jehovah, and hem kasem blessing wea no savve finis, from “long man wea loyal [Jehovah] bae duim samting long loyal wei.”—Psalm 18:25.

[Footnote]

^ par. 10 Saed long olketa anointed Christian wea Paul raet long olketa long datfala taem, wei for “slave long Lord” minim tu wei wea olketa kasem anointing for kamap olketa son bilong God and olketa brata bilong Christ.

[Piksa long page 31]

“Long man wea loyal [Jehovah] bae duim samting long loyal wei”