Mashcaushca publicacionma ri

¿Imara yachana ushanchi Jesús milagrogunara rurashcamanda?

¿Imara yachana ushanchi Jesús milagrogunara rurashcamanda?

¿Imara yachana ushanchi Jesús milagrogunara rurashcamanda?

JESÚS causaimanda rimaj librogunai griego shimii “milagro” tiaj shimi mana ima huras utilizashcara yachasha manzharinguima. “Milagro” shimi griego shimima pasachingahua dý na mis shimira utilizanun, cai shimiga “ushaimi” nisha nin (Lucas 8:46) shinallara ‘munanaita rashcaunami’ an (Mateo 11:20; 25:15). Caimanda yachaj runa ninmi cai shimiga “ushai rashcamanda riman, ima ushaihua caita rurashcara ricuchin. Cai rurashca Diosmanda shamuj ushaihua rurashcami aca”.

Shinallara griego shimii té ras shimi apishcami an, cai shimi ‘munanaita ricurinaras’ nisha nin (Juan 4:48; Hechos 2:19). Cai shimiga milagrora ricuj runauna imasna sintishcara ricuchin. Ashca cuti runauna, Jesusta catijcunas Jesús rurashca milagrogunara ricusha manzharishca saquirinuca (Marcos 2:12; 4:41; 6:51; Lucas 9:43).

Griego shimii sē·méi·on o “señal” nishca, Jesús rurashca milagrogunamanda rimangahua utilizanun. Caimanda yachaj runa Robert Deffinbaugh nin: “Cai shimiga milagro ima sirtu ashcara intindichingahua yanapan, cai ricuchishca señalguna Jesusmanda sirtu yachanuchu yanapan”.

Milagrogunaga ¿Diospa ushaihua rurashcachu aca?

Jesús rashca milagroguna runauna yanga quirichingajlla mana acachu, Bibliaga chi milagroguna ‘Diospa atun ushaihua’ rurashcauna ashcara nin, imasna Jesús shu huahuamanda shu supaira llucchica (Lucas 9:37-43). Tucui Ushaira Charij Dios cai milagrogunara rurana ushacami. Bibliaga ninmi “paihua ursa yapajtami an” (Isaías 40:26).

Jesusmanda cuintashca librogunai treinta y cinco milagrora Jesús rurashcauna ricurijpis tucui masna ashcara mana yachanchichu. Mateo 14:14 nin Jesús “ashca runauna taucarimushcara ricuca; paigunamanda llaquirica. Paigunamanda ungushca ajcunara alichica” shinajpis masna runauna alichishcara mana cuintanzhu.

Cai munanaita rurashcauna, Jesús rimashca sirtu ashcara ricuchin, pai Diospa Churimi aca, Mesías nishca. Diospa Shimillara Jesús cai milagrogunara Diospa ushaihua rurashcarami ricuchica. Apóstol Pedro nica: “Dios Nazaretmanda Jesusta ‘Alimi’ nishcara ricuchica ashca munanaita rashcaunahua ricurinaunahuas canguna chaupi shungüi, Jesuspa maquihua rasha, canguna yachashcasna” (Hechos 2:22). Shuj cuti Pedro nica: “Dios Nazaretmanda Jesúspa ahuai Santu Ispirituras ushairas talicami. Pai alira rasha purica, tucui supai turmindachishcaunara alichica, Dios paihua tiashcamanda” (Hechos 10:37, 38).

Jesús chi milagrogunara, paihua yachachishcaunahua parijumi anuca. Marcos 1:21manda 27gama ricuchin runauna Jesús yachachishcaunara uyasha, paihua rurashca milagrogunara ricusha imasna sintinushcanga. Versículo 22bi “runauna pai yachachishcara uyasha manzharinauca” nin, versículo 27 nin “tucui runauna manzharinauca” Jesús shu runamanda shu supaira llucchishcara ricusha. Jesús rurashca milagroguna, pai yachachishcahua Mesías ashcarami ricuchica.

Jesús, Mesías ashcara mana nicallachu, chi randi pai rimashcahua, rurashcahua, Jehová cushca ushaihua milagrogunara rurasha, Mesías ashcara ricuchica. Runauna pai Mesías mana ashcara ninujpi mana manzhashcahua cutipaca: “Ñuca [bautisaj] Juan rimashca shimimanda yali valij shimira charini. Yaya ñucara cuhuashca ranaunara rangaj, shinallara rauni. Caiguna Yaya ñucara cachamushcara rimanaun” (Juan 5:36).

Jesús rurashca milagroguna ¿imasna sirtu ashcara yachanchi?

¿Imasnara Jesús rurashca milagroguna sirtu ashcara yachana ushanchi? Huaquin iyaigunara ricushunchi.

Jesús milagrogunara rurashcai mana paillara ahuayarica, chi randi cai rurashca milagroguna Diospa ushaihua rurashca ashcara ricuchica. Shu ñausa runara manara alichishcallaira pai nica, alichishca ana ashcara “Diospa ranaunara paihuajpi ricuchingaj” nisha (Juan 9:1-3; 11:1-4).

Jesús yanga quirichijcuna cuinta, shamanguna cuinta mana acachu, Jesús sagranara mana utilizaca shinallara paiga runaunahua ñaupai ali saquiringajlla mana munaca. Shinallara yanga quirishcaunahua, yanga cosasgunahua mana alichica. Ishqui ñausaunara alichishcai mansu shungura charishcara ricuchica, Biblia nin: “Jesús llaquirisha, ñahuira llangaca. Chi ratullaira ricunauca, paita catimunauca” (Mateo 20:29-34). Jesús cai ishqui ñausaunara alichiushcai runauna manzharisha saquirinuchu mana rurarca. Cai milagrogunara rurashcai ashca runauna ñaupai rurarca. Jesús luzgunara sindisha huanchisha milagrogunara mana rurarcachu. Shinajpis cuna punzhaunai rurashca milagroguna sirtu ashcara mana ricuchina ushanun (Marcos 5:24-29; Lucas 7:11-15).

Huaquimbi Jesús nica cai milagrogunara chasquij runauna shinzhi quirinara charinuca nisha. Astaun mana tucui runauna shinzhi quirinara charinujpis Jesús milagroguna rurarca. Carpenaum llactai tiaushcai runauna “ashca supai icushcaunara apamunauca. Rimashcallahua supaigunara llucchica, tucui ungushcaunaras alichica” (Mateo 8:16).

Jesús runauna yanapaira ministiushcara ricusha milagrogunara rurarca, runauna ricungajlla mana rurarca (Marcos 10:46-52; Lucas 23:8). Shinallara Jesús valiringajlla cai milagrogunara mana rurarca (Mateo 4:2-4; 10:8).

Jesusmanda rimaj librogunai ¿quirina ushanchichu?

Jesús rurashca milagrogunamanda Mateo, Marcos, Lucas, Juan librogunai cuintan. Cai cuintashcaunai ¿quirina ushanchichu? Ari, quirina ushanchimi.

Imasna ña rimacanchi, Jesús rurashca milagroguna ashca runauna ñaupai rurashca tucuca, Mateo, Marcos, Lucas, Juan librogunara quillcangaj callarinujpi cai runauna chara causanucami. Sirtura quillcaj anushcara yachasha cai libro The Miracles and the Resurrection (Milagroguna causarinas) casnami nin: “Cai chuscu librogunara quillcaj runauna runaunara Diospi quirichingajlla milagrogunamanda quillcashcara nina, yanga llullami” nica. “[...] Randi quillcajcuna tucuira sirtu mana llullasha quillcangaj ursarinuca”.

Jesusta catijcunara chijnij judioguna Jesús rurashca milagrogunara llullaj ashcara mana rimanara ushanuca. Shinajpis Jesús chi milagrogunara Dios ushaihua mana rurashcara nij anuca (Marcos 3:22-26). Shinallara huasha chijnisha catingaraujcuna Jesús milagrogunara mana rurashcara mana rimana ushanuca. Chi randi Jesús huañushca huasha ashca huataunas pasashca huasha, Jesús rurashca milagrogunamanda chara rimasha catinuca. Jesús causaimanda rimaj librogunai ricurij milagrogunara sirtu pasashcara quirina ushanchi.

Milagrogunara ruraj runa

Jesús rurashca milagroguna sirtu, mana sirtu ashcara yachangajlla munasha, tucuira mana yachana ushanchi Jesús milagrogunamanda. Cai chuscu evangelio librogunai Jesús ashca ushaihua milagrogunara rurashcamanda rimasha ninmi, Jesús llaquij, shujcunamanda sintij shinallara chi timpui causajcunaras sirtu pacha llaquishcara ricuchica.

Cai catij pasashcara ricushunchi, shu punzha shu llagayuj runa paihuajma mayanllamusha nica: “Can munasha ñucara alichinara ushangui”. Jesús “paimanda llaquirisha”, maquira chutachisha llagayujta llangasha: “Munanimi, alichishcangui” nica. Chi ratullaira aliyaca (Marcos 1:40-42). Cai milagrora rurasha Jesús shujcuna imasna sintishcara ali intindisha, paihua Yaya cushca ushaihua yanapasha ricuchica.

Naín llactai shu runara pambangaj riushcai ¿imara tucuca? Cai huañushca malta, huaccha huarmi shujlla churimi aca. Jesús “huarmira ricusha llaquirica” paihuajma llutarisha “ama huacaichu” nica. Chi huasha paihua churira causachicami (Lucas 7:11-15).

Cai cuintashca milagrogunamanda yachana ushanchi Jesús shujcunamanda ‘llaquirishcara’ shinallara shujcunara yanapana munashcaras. Shinajpis cai rurashca milagroguna mana yanga cuintashcaunallachu anun. “Jesucristo shinallarami, cainas, cunas, huiñaigamas” an Hebreos 13:8 nishca cuinta. Cuna punzhaunai Jesús ahua pachai ña Reymi an, ñaupa timpui cai allpai rurashca cuinta Dios cushca ushaihua runaunara mas yanapangahua purunturishcami an. Ñallami cai cushca ushaihua casuj runaunara alichinga. Jehovahuaj testigoguna cushihua cai gustu shamuj chapanamanda canda mas yachachina ushanun.

[Foto]

Jesús rurashca milagroguna “Diospa atun ushaira” ricuchica

[Foto]

Jesús shujcunamanda llaquij sintij aca