Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

?Yu Yu Glad Blong Folem ‘Loa Blong Jeova’?

?Yu Yu Glad Blong Folem ‘Loa Blong Jeova’?

?Yu Yu Glad Blong Folem ‘Loa Blong Jeova’?

‘Ol man we oli glad blong folem loa blong Jeova, oli save harem gud.’​—OL SAM 1:​1, 2.

1. ?From wanem ol man blong Jeova oli glad?

 JEOVA i givhan mo i blesem ol man blong hem we oli stap tru long hem. Nating se yumi kasem plante traem, be yumi gat trufala glad. Yumi save se i mas olsem, from we yumi stap wosipim ‘God ya we i haremgud oltaem,’ mo tabu spirit blong hem i stap mekem se hat blong yumi i fulap long glad. (1 Timoti 1:11; Galesia 5:22) Glad i min se man i rili hapi, mo filing ya i kamaot from we hem i save se bambae hem i kasem wan gudfala samting, no from we hem i kasem wan gudfala samting finis. Papa blong yumi long heven i stap givim plante gudfala presen long yumi. (Jemes 1:17) !From samting ya nao yumi glad!

2. ?Bambae yumi tokbaot wanem tufala Sam?

2 Buk blong Ol Sam i toktok plante long saed blong fasin glad. Yumi luk samting ya long Sam 1 mo Sam 2. Ol faswan disaepol blong Jisas oli talem se Deved we i king blong Isrel i raetem Sam 2. (Ol Wok 4:​25, 26) Yumi no save nem blong man we i raetem faswan Sam, be blong statem singsing we God i pulum hem blong wokem, hem i talem olsem: “Olgeta we oli no wantem folem toktok blong ol man nogud, . . . oli save harem gud.” (Ol Sam 1:1) Long stadi ya mo long nekis stadi bambae yumi luk ol risen blong glad we Sam 1 mo Sam 2 i tokbaot.

Rod Blong Stap Glad

3. ?Folem tok blong Ol Sam 1:​1, from wanem man we i obei long God i save glad?

3 Sam 1 i soem from wanem man we i obei long God i save glad. Man blong wokem singsing ya i talem sam risen blong glad, i se: “Olgeta we oli no wantem folem toktok blong ol man nogud, mo we oli no wantem folem fasin blong olgeta, mo we oli no wantem joen wetem olgeta we oli stap laf long God, olgeta ya oli save harem gud.”​—Ol Sam 1:1.

4. ?Wanem gudfala eksampol we Sekaraea mo Elisabet i givim?

4 Blong rili glad, yumi mas obei long ol stret loa blong Jeova. Sekaraea mo Elisabet we tufala i kasem bigfala glad from blesing ya blong kam papa mama blong Jon Baptaes, “laef blong tufala ya i stret gud long fes blong Hae God, mo oltaem tufala i stap folemgud ol loa mo ol rul blong hem.” (Luk 1:​5, 6) Yumi tu yumi save glad sipos yumi folem fasin blong tufala ya mo sipos yumi “no wantem folem toktok blong ol man nogud” no lesin long ol nogud advaes blong olgeta.

5. ?Wanem i save givhan long yumi blong ‘no folem fasin blong ol man nogud’?

5 Sipos yumi sakemaot tingting blong ol rabis man, bambae yumi “no wantem folem fasin blong olgeta.” Hemia i min se yumi no save go long ol ples we ol rabis man ya oli stap long hem, olsem ol ples blong mekem ol rabis pleplei mo ol ples we ol man oli go long olgeta blong mekem rabis fasin. ?Olsem wanem sipos yumi harem se ol fasin blong ol man nogud we Baebol i agensem, oli stap pulum yumi? Yumi mas prea long God blong i givhan long yumi blong folem tok ya blong aposol Pol: “Bambae yufala i no go joen wetem ol man we oli no Kristin, blong mekem wan wok, olsem we man i putum yok long tufala buluk blong mekem tufala i wok wanples. Fasin ya i no save wok. Stret fasin mo rabis fasin, tufala i no save joen nating, mo delaet mo tudak, tufala i no save stap wanples.” (2 Korin 6:14) Sipos yumi dipen long God mo sipos ‘tingting blong yumi i klin gud,’ bambae yumi sakemaot ol tingting mo fasin blong ol man nogud, nao ol tingting we oli pulum yumi mo ol samting we yumi wantem bambae oli klingud. Bambae yumi “no gat tu fes long saed blong bilif.”​—Matiu 5:8; 1 Timoti 1:​5, NW.

6. ?From wanem yumi mas lukaotgud blong no folem fasin blong ol man we oli stap laf long God?

6 Blong mekem Jeova i glad, yumi ‘no mas joen wetem olgeta we oli stap laf long God.’ Samfala oli laf long ol loa blong God. Be naoia, long “taem blong Lasdei,” olgeta we oli laf moa long God, hemia olgeta we fastaem oli folem Kristin fasin be biaen oli lego mo oli agensem gudfala fasin ya. Aposol Pita i givim woning long ol Kristin brata blong hem se: “Ol fren . . . I gat wan samting we yufala i mas save. Long taem blong Lasdei, bambae sam man oli save kamtru, we fasin blong olgeta blong wantem ol samting nogud, hem i bos blong olgeta. Olgeta ya bambae oli laf long yufala, oli talem se, ‘?Olsem wanem nao? ?Hem i promes finis blong kam, be hem i stap wea? Ol olfala blong yumi oli lus evriwan finis, be i no gat wan samting i jenis. I stat bifo olgeta, taem we God i mekem wol ya fastaem, i kam kasem tede, evri samting oli stap sem mak nomo.’ ” (2 Pita 3:​1-4) Yumi ‘no mas joen wetem olgeta we oli stap laf long God,’ olsem nao, yumi no save kasem panis we bambae i kasem olgeta.​—Ol Proveb 1:​22-27.

7. ?From wanem yumi mas obei long tok blong Ol Sam 1:1?

7 Sipos yumi no obei long ol fastok blong Sam 1, yumi save lusum fasin blong tinghae long ol samting long saed blong spirit we yumi bin wokem taem yumi stadi long Baebol, mo yumi save kam nogud olgeta. Yumi stat long rod ya taem yumi folem advaes blong ol man nogud. Biaen, maet yumi stat kampani wetem olgeta. Sloslo yumi save kam olsem ol man we oli lego trufala bilif mo oli laf long God. I klia se i nogud blong fren wetem ol rabis man. Oli save tanem tingting blong yumi i agens long God mo oli save spolem fasin fren blong yumi wetem Jeova God. (1 Korin 15:33; Jemes 4:4) !Yumi neva mas letem samting ya i hapen!

8. ?Wanem bambae i halpem yumi blong putum tingting blong yumi oltaem long ol samting long saed blong spirit?

8 Prea bambae i halpem yumi blong putum tingting blong yumi oltaem long ol samting long saed blong spirit, mo blong no kampani wetem ol rabis man. Pol i raetem se: “Sipos yufala i trabol from sam samting, i nogud yufala i stap tingting tumas, i gud yufala i prea long God from evri samting. Yufala i mas askem long hem, mo yufala i mas talem tangkiu tu long hem. Nao pis we hem i givim, we i bigfala moa, i bitim save blong yumi, bambae hem i putum long tingting blong yufala, blong lukaot gud long yufala ya we i joen long Jisas Kraes.” Aposol Pol i talem se i gud we yumi putum tingting blong yumi long ol samting we oli tru, ol fasin we oli hae, oli stret, mo oli klingud, ol gudfala fasin we i stret nomo blong yumi presem olgeta, ona long olgeta mo leftemap olgeta. (Filipae 4:​6-8) Yumi mas folem advaes ya blong Pol mo yumi neva mas letem ol fasin blong yumi oli kam nogud olsem ol fasin blong ol rabis man.

9. ?Yumi no joen long ol rabis fasin be olsem wanem yumi traem halpem olgeta man?

9 Yumi no joen long ol fasin blong ol man nogud, be yumi givim witnes long olgeta long kaen fasin, olsem aposol Pol i mekem long Filiks, hed gavman blong Rom. Pol i tokbaot ol samting olsem “ol gudfala fasin, mo fasin ya se man i mas blokem ol samting we hem nomo i wantem, mo dei ya we God bambae i jajem olgeta man.” (Ol Wok 24:​24, 25; Kolosi 4:6) Yumi talemaot gud nius blong Kingdom long olgeta man, mo yumi mekem kaen fasin long olgeta. Yumi gat strong tingting se olgeta we “oli stret blong kasem laef blong olwe” bambae oli bilif mo bambae oli glad blong folem loa blong God.​—Ol Wok 13:​48, NW.

Oli Glad Blong Folem Loa Blong Jeova

10. ?Taem yumi stadi wanwan, wanem bambae i givhan blong mekem tok blong Baebol i gat paoa long tingting mo hat blong yumi?

10 Ol Sam i gohed blong tokbaot ol man we oli glad, i se: “Oli glad blong folem Loa blong Hae God, mo oltaem oli stap ridim, mo oli stap tingting long hem long dei mo long naet.” (Ol Sam 1:2) Yumi ol man blong God, yumi ‘glad blong folem loa blong Jeova.’ Taem yumi wanwan i stadi, yumi ridim mo “tingting” long tok blong Hem, maet yumi ridim long voes we i smosmol. Sipos yumi mekem olsem, ol tok blong Baebol we yumi ridim bambae i gat moa paoa long tingting mo hat blong yumi.

11. ?From wanem yumi mas ridim Baebol “long dei mo long naet”?

11 ‘Slef we i stret mo waes’ i leftemap tingting blong yumi blong ridim Baebol evri dei. (Matiu 24:​45, NW ) Yumi wantem tumas blong savegud ol tok we Jeova i talem long ol man, taswe yumi ridim Baebol “long dei mo long naet”​—yes, yumi ridim long taem we yumi no save slipgud tu. Pita i talem se: “Yufala i mas kam we yufala i wantem tumas tok blong God we i klin gud, olsem pikinini we i jes bon i wantem titi tumas. Tok ya i save mekem yufala i kam strong, nao bambae God i sevem yufala.” (1 Pita 2:​1, 2) ?Olsem wanem? ?Yu yu glad blong ridim Baebol evri dei mo tingting dip long Tok blong God mo ol stamba tingting blong hem long naet? Man blong raetem Sam 1 i glad blong mekem olsemia.​—Ol Sam 63:6.

12. ?Sipos yumi glad blong folem loa blong Jeova, bambae yumi mekem wanem?

12 Sipos yumi wantem haremgud gogo i no save finis, yumi mas glad blong folem loa blong God. Loa ya i stret mo i gud, mo man we i folem loa ya i kasem bigfala blesing. (Ol Sam 19:​7-11) Disaepol Jemes i raetem se: “Loa ya we i save mekem man i fri, i stret olgeta. Mo man we i stap luklukgud long hem, mo i stap tingbaot oltaem, hem i no save fogetem ol samting we loa ya i talem. Hem i save mekem ol samting ya, mo taem hem i stap mekem olsem, God i stap mekem hem i harem gud long olgeta laef blong hem.” (Jemes 1:25) Sipos yumi rili glad blong folem loa blong Jeova, bambae yumi ridim no stadi evri dei long wan samting long saed blong spirit, yumi no save mestem wan dei. Yes, bambae yumi wantem tumas blong ‘faenemaot olgeta tingting blong God’ mo blong putum ol wok blong Kingdom long fasples long laef blong yumi.​—1 Korin 2:​10-13; Matiu 6:33.

Oli Olsem Ol Tri

13-15. ?Long wanem fasin yumi olsem wan tri we oli planem long saed blong wota we i ron?

13 Ol Sam i gohed moa blong tokbaot ol stret man i se: “Olgeta ya oli olsem ol tri we oli gru long saed blong wota we i stap ron. Ol tri ya oli stap karem frut long stret taem blong olgeta, mo lif blong olgeta i no save drae. Mo long sem fasin, ol man ya tu oli stap win long evri samting we oli stap mekem.” (Ol Sam 1:3) Yumi ol man blong Jeova, yumi stap kasem semfala trabol long laef olsem ol narafala sinman. (Job 14:1) Antap long hemia, maet ol man oli agensem yumi no yumi kasem sam narafala traem from bilif blong yumi. (Matiu 5:​10-12) Be, wetem help blong God, yumi naf blong winim ol traem ya. Yumi olsem wan tri we i helti, we hem i naf blong stanap strong long taem blong hariken.

14 Wan tri we man i planem long saed blong wota we i ron, lif blong hem i no save kam drae taem ples i hot mo i no gat ren. Long sem fasin, sipos yumi onagud long God, bambae yumi kasem paoa oltaem long Jeova God we i Stamba blong olgeta paoa. Pol i lukluk i go long God blong i givhan long hem, taswe hem i save talem se: “Mi save mekem evri samting, long paoa blong [Jeova] we i stap mekem mi mi strong.” (Filipae 4:13) Taem yumi letem tabu spirit blong Jeova i lidim yumi mo givim paoa long yumi, yumi no save kam drae, i min se yumi no save stop blong karem frut mo mekem wok long saed blong spirit. Bambae yumi karem frut long wok blong God, mo tu, bambae yumi soemaot ol frut blong tabu spirit long laef blong yumi.​—Jeremaea 17:​7, 8; Galesia 5:​22, 23.

15 Man blong raetem Sam ya i yusum Hibru tok we i minim “olsem” blong soem se wan samting i sem mak long narafala samting. Hem i skelem tu samting we tufala i defdefren, be long wan fasin tufala i sem mak. Ol man mo ol tri oli no sem mak, be ating man we i raetem Sam ya i lukluk wan tri we i stap grugud long saed blong reva, nao hem i tingbaot we ol man oli save grugud long saed blong spirit sipos “oli glad blong folem loa blong Hae God.” Yumi tu, sipos yumi glad blong folem loa blong God, yumi save laef longtaem olsem wan tri. Yes, yumi save laef gogo i no save finis.​—Jon 17:3.

16. ?From wanem mo olsem wanem ‘bambae yumi win long evri samting we yumi mekem’?

16 Sipos yumi stap traehad oltaem blong mekem i stret, Jeova bambae i halpem yumi blong stanap strong mo winim ol traem mo trabol. Ale, yumi save glad mo yumi save karem frut long wok blong God. (Matiu 13:23; Luk 8:15) ‘Bambae yumi win long evri samting we yumi mekem’ from we bigfala samting long laef blong yumi i blong mekem wil blong Jeova. From we olgeta tingting mo plan blong Jeova oli stap kamtru mo from we yumi glad blong folem ol loa blong hem, ale yumi haremgud mo yumi grugud long saed blong spirit. (Jenesis 39:23; Josua 1:​7, 8; Aesea 55:11) Samting ya bambae i kamtru taem yumi fesem ol trabol tu.​—Ol Sam 112:​1-3; 3 Jon 2.

I Luk Olsem We Ol Rabis Man Oli Win

17, 18. (a) ?Man blong raetem Ol Sam i talem se ol man nogud oli olsem wanem samting? (b) ?Nating se ol rabis man oli gat plante samting, be from wanem oli no save stapgud blong longtaem?

17 !Laef blong rabis man i defren olgeta long laef blong gudfala man! Maet i luk olsem se ol rabis man oli stap kasem plante samting, be oli no stap grugud long saed blong spirit. Nekis tok blong Sam 1 i talem samting ya i klia nomo, i se: “Ol man nogud oli no olsemia nating, oli olsem doti blong wit nomo, we win i stap karem i go. God bambae i jajem olgeta, se oli lus, mo bambae i seraot olgeta oli gowe long ol man blong hem.” (Ol Sam 1:​4, 5) Makemgud tok blong Sam ya se, “ol man nogud oli no olsemia nating.” Tok ya i min se ol man nogud oli no olsem ol man we oli folem tok blong God. Ol man we oli folem tok blong God oli olsem ol tri we oli stap longtaem mo oli stap karem fulap frut.

18 Nating se ol rabis man oli gat plante samting, be oli no save stapgud blong longtaem. (Ol Sam 37:16; 73:​3, 12) Oli olsem man we i no gat hed long wan parabol blong Jisas. Jisas i talem parabol ya long wan man we i askem long hem blong stretem wan rao long saed blong mane we papa blong hem i putum i stap blong seraot long hem mo brata blong hem. Jisas i talem long ol man we oli stap lesin long taem ya se: “Yufala i lukaot gud. Yufala i mas blokem olgeta fasin ya we yufala i wantem samting blong narafala man. Maet man i gat plante samting blong hem, be stamba blong prapa laef blong man i no stap long ol samting ya.” Blong soemaot poen ya, Jisas i talem parabol blong wan rijman we garen blong hem i stap karem fulap kakae. Man ya i mekem plan blong tekemaot ol haos we oli no moa naf blong putum ol gudfala samting blong hem long olgeta, mo blong wokem sam narafala haos we oli bigwan moa. Biaen, bambae hem i spel, kakae, dring, mo gat hapi taem olwe nomo. Be God i talem long hem se: “Yu yu no gat hed. Long naet ya nomo, bambae [wan man i save] tekemaot laef blong yu. ?Nao hu man bambae i tekem ol samting ya we yu yu hivimap rere i stap?” Nao Jisas i tijim ol man long wan bigfala lesen, i se: “Bambae i mas olsem nomo long olgeta man we oli stap hivimap plante samting we oli blong olgeta nomo, be long fes blong God oli no rijman nating.”​—Luk 12:​13-21.

19, 20. (a) Eksplenem olsem wanem ol man long taem bifo oli tekemaot skin blong wit. (b) ?Olsem wanem ol rabis man oli olsem doti blong wit?

19 Ol rabis man oli ‘no rijman nating long fes blong God.’ Taswe oli no save stapgud mo stanap strong longtaem. Oli olsem doti blong wit nomo, hemia skin we i kavremap kakae blong wit. Long taem bifo, taem ol man oli katem ol hed blong wit, oli karem i go long long wan flat ples we i antap lelebet, blong klinimaot ol skin blong wit ya. Long ples ya, ol anamol oli wokbaot antap long wit mo oli pulum wan tul we aninit i gat ol tut blong aean no ston we i sap. Ale tul ya i brekbrekem ol hed blong wit mo i brekemaot skin blong wit. Biaen, ol man oli stanap fesem win, oli savelem ol sid mo skin blong wit tugeta, nao oli sakem i go antap. (Aesea 30:​24, NW ) Sid blong wit i folfoldaon bakegen long graon, be win i karem skin blong wit mo doti blong wit i go. (Rut 3:2) Nao oli sevem sid ya blong sakemaot ol smosmol ston mo korel, mo biaen wit ya i rere blong oli putum gud i stap no blong oli graenem. (Luk 22:31) Be ol doti blong wit ya i lus finis.

20 Sem mak long gudfala man mo rabis man. Gudfala man bambae i stap nomo, olsem sid blong wit we i foldaon bakegen long graon. Be ol rabis man bambae oli lus olsem ol doti blong wit we win i karem i go. Tru ya, yumi glad tumas se i no longtaem ol rabis man bambae oli lus blong olwe. Long taem ya we i no moa gat rabis man i stap, ol man we oli glad blong folem loa blong Jeova bambae oli kasem bigfala blesing. Yes, ol man we oli obei long God bambae oli kasem presen we hem i givim, hemia laef we i no save finis.​—Matiu 25:​34-46; Rom 6:23.

God i Blesem ‘Rod Blong Ol Stret Man’

21. ?Olsem wanem Jeova i ‘kasem save long ol stret man’?

21 Lastok blong Sam 1 i olsem: “Rod blong ol man nogud ya i rod blong lus, be ol stret man, oltaem Hae God i stap lukaot gud [“kasem save,” NW ] long olgeta, mo i stap lidim olgeta long rod blong olgeta.” (Ol Sam 1:6) ?Olsem wanem God i ‘kasem save long ol stret man’? Sipos yumi stap traehad blong folem stret rod, yumi save sua se Papa blong yumi long heven i luksave se yumi stap folem ol loa blong hem, nao bambae hem i glad blong yusum yumi blong mekem wok blong hem. From samting ya, yumi save sakem ol wari blong yumi long hem, mo yumi mas mekem olsem tu from we yumi save se oltaem hem i stap tingbaot yumi.​—Esikel 34:11; 1 Pita 5:6, 7.

22, 23. ?Wanem bambae i hapen long ol rabis man mo ol stret man?

22 ‘Rod blong ol stret man’ bambae i no save finis samtaem. Be ol rabis man we oli no wantem jenisim fasin blong olgeta, bambae oli lus taem Jeova i jajem olgeta. “Rod” blong olgeta no fasin blong laef blong olgeta, bambae i finis taem jajmen blong Jeova i kamtru long olgeta nao oli ded. Yumi save trastem tok blong Deved se: “Bambae i no longtaem, ol man nogud oli lus. Bambae yu save lukaot olgeta, be bambae yu no save faenem olgeta. Ol man we tingting blong olgeta i stap daon, bambae oli tekem graon ya i blong olgeta. Nao bambae oli harem gud, from we oli stap gud, mo oli gat plante samting. Ol stret man ya bambae oli tekem graon ya i blong olgeta, mo bambae oli stap long hem gogo i no save finis.”​—Ol Sam 37:​10, 11, 29.

23 !Bambae yumi glad bitim mak sipos yumi kasem blesing ya blong laef long paradaes long wol ya taem ol rabis man oli lus! Long taem ya, ol man we oli gat tingting daon mo ol stret man bambae oli gat trufala pis long laef blong olgeta from we oltaem bambae oli glad blong folem “ol loa blong Hae God.” Be bifo long taem ya, ‘samting we Hae God i talem’ i mas kamtru. (Ol Sam 2:7a) Nekis stadi bambae i givhan long yumi blong luksave wanem samting ya we Hae God i talem, mo olsem wanem samting ya bambae i givhan long yumi mo olgeta man blong wol.

?Bambae Yu Yu Ansa Olsem Wanem?

• ?From wanem man we i obei long God hem i save glad?

• ?Olsem wanem yumi soemaot se yumi glad blong folem loa blong Jeova?

• ?Olsem wanem man i save kam olsem wan tri we oli planem long saed blong wota we i ron?

• ?Olsem wanem laef blong stret man i defren long laef blong rabis man?

[Kwestin]

[Tok blong pija long pej 11]

Prea bambae i givhan long yumi blong no kampani wetem ol rabis man

[Tok blong pija long pej 12]

?Olsem wanem stret man i olsem wan tri?