Skip to content

Al lo konteni

‘I’n Ganny Ekrir Pour Nou Lansennyman’

‘I’n Ganny Ekrir Pour Nou Lansennyman’

‘I’n Ganny Ekrir Pour Nou Lansennyman’

“ZANMEN nou kapab fini fer en kantite liv.” (Eklezyast 12:12) Sa kantite piblikasyon ki annan ozordi i prouve ki sa parol i vreman vre ozordi, zis parey i ti leka letan i ti ganny ekrir. Ki mannyer en dimoun ki annan bon zizman i kapab deside ki i pou lir?

Kan pe deside ki kalite liv zot pou lir, bokou i kontan rod plis lenformasyon lo loter bann liv. Bann ki pibliy sa bann liv i kapab enkli en pti paragraf ki fer resorti lavil kot sa loter i sorti, son degre akademik, e en lalis bann liv ki i’n ekrir. Lidantite en ekriven i enportan, parey i ti leka dan bann premye syek kot bann madanm ki ti ekriven ti servi non en zonm dan plas zot prop non konman loter. Zot ti fer sa pour ki dimoun ki anvi lir pa konsider zot liv enferyer zis akoz i ti’n ganny ekrir par en madanm.

Parey nou’n mansyonnen dan lartik avan, i fer lapenn pour dir ki serten pa aksepte Lekritir Ebre akoz zot krwar ki sa Bondye ki’n ganny dekrir dan sa parti Labib i en bondye kriyel ki ti detrir son lennmi san okenn pitye. * Annou egzaminen ki Lekritir Ebre ek Lekritir Grek i annan pour dir nou lo Loter Labib.

Son loter

Dapre Lekritir Ebre, Bondye ti dir nasyon Izrael: “Mwan mon Zeova, mon pa’n sanze.” (Malaki 3:6) Apepre 500-z-an plitar, Zak ti ekrir sa konsernan Bondye: ‘Avek li napa menm lonbraz en sanzman.’ (Zak 1:17) Me akoz alors ki serten dimoun i krwar ki sa Bondye ki ganny dekrir dan Lekritir Ebre i diferan avek sa Bondye dan Lekritir Grek?

Sa i akoz diferan liv dan Labib i revel diferan laspe dan personnalite Bondye. Par egzanp, zis dan liv Zenez, sa resi i dir ki ‘son leker ti fer mal,’ i osi dekrir li konman sa “Enn ki’n kree lesyel ek later” e konman “Ziz lo later antye.” (Zenez 6:6; 14:22; 18:25) Eski tousala pe dekrir enn menm Bondye? Definitivman.

Annou pran en legzanp: En ziz dan en pei i kapab ganny rekonnet konman en dimoun ki ferm, ki pare pour defann lalwa, par bann dimoun ki’n deza ganny zize devan li. Me de lot kote, son zanfan i kapab vwar li konman en papa ki annan lanmour e ki zenere. Son bann bon zanmi i kapab get li konman en dimoun ki fasil pour aprose, ki kontan fer riye. Sa ziz, papa ek zanmi i menm dimoun. I zis ki dan diferan sirkonstans son lavi ou vwar diferan laspe son personnalite.

Dan menm fason, Lekritir Ebre i dekrir Zeova konman “en Bondye ki annan mizerikord ek konpasyon, ki pa ankoler vitman, e ki annan en kantite labonte leker ek laverite.” Me nou osi aprann ki “i pa pou akord gras pour pinisyon.” (Egzod 34:6, 7) Sa de laspe dan son personnalite i reflekte sinifikasyon son non. “Zeova” i vedir “I fer arive.” Savedir Bondye i kapab vin nenport kwa ki i oule vini afen pour akonpli son promes. (Egzod 3:13-15) Me i pa zanmen sanze. Zezi ti dir: “[Zeova, NW] Senyer nou Bondye i sel Senyer.”—Mark 12:29.

Eski Lekritir Ebre in ganny ranplase?

Ozordi kan bann nouvo resers i ganny fer oubyen kan en pwennvi ki tou dimoun ti’n adopte i sanze, bann liv i ganny ranplase. Eski Lekritir Grek in ranplas Lekritir Ebre? Larepons i non.

Si Zezi ti annan lentansyon ranplas Lekritir Ebre par sa resi lo son minister ek sa ki son bann disip ti’n ekrir, definitivman i ti pou’n fer nou konpran sa byen kler. Annefe, zis avan i ti mont dan lesyel, sa resi ki Lik ti ekrir ti annan sa pour dir lo Zezi: “Konmansan avek bann liv Moiz ek tou liv bann profet [dan Lekritir Ebre], Zezi ti eksplik zot [de son disip] sa ki Lekritir in dir lo son size.” Plitar, Zezi ti aparet avek son bann zapot fidel ek lezot dimoun. Sa resi i kontinyen: “Apre Zezi ti dir zot, ‘La bann parol ki mon ti dir zot kan mon ti ankor avek zot, ki tou keksoz ki ti’n ekri lo mon size dan Lalwa Moiz, dan liv bann profet e dan Psonm i bezwen ganny akonpli.’” (Lik 24:27, 44) Akfer Zezi ti pou servi Lekritir Ebre ver lafen son minister lo later, si zot ti napa valer?

Apre ki kongregasyon Kretyen ti’n ganny etablir, bann disip Zezi ti kontinyen servi Lekritir Ebre pour fer resorti bann profesi ki pa ti ankor trouv zot lakonplisman. Zot ti osi koz lo bann prensip dan Lalwa Moiz ki ti ansenny bann bon leson, e lo bann resi konsernan serviter Bondye avan zot, ki zot bon legzanp i ankouraz Kretyen pour reste fidel. (Akt 2:16-21; 1 Korentyen 9:9, 10; Ebre 11:1–12:1) Zapot Pol ti ekrir: “Tou Lekritir i enspire par Bondye e i itil.” * (2 Timote 3:16, nou ki’n met an italik.) Ki mannyer Lekritir Ebre i itil ozordi?

Konsey ki aplikab dan lavi tou le zour

Pran par egzanp sa problenm rasis. En garson Etyopyen aze 21 an, ki pe reste dan en lavil dan Les Lerop, i dir: “Okenn landrwa ki nou anvi ale, nou bezwen al an group. Petet kan nou dan en group zot pa pou atak nou.” I kontinyen: “Nou pa kapab sorti apre 6-z-er diswar, sirtou pour pas par metro. Kan dimoun i get nou, zot vwar zis kouler nou lapo.” Eski Lekritir Ebre i koz lo sa problenm?

Bondye ti dir bann Izraelit: “Si en rezidan etranze i reste ansanm avek zot dan zot pei, zot devret tret li byen. I bezwen ganny konsidere konman en sitwayen parey zot menm, e zot bezwen kontan li parey zot kontan zot prop lekor, akoz zot osi zot ti bann rezidan etranze dan pei Lezip.” (Levitik 19:33, 34) Lontan Izrael, dapre sa lalwa bann Izraelit ti bezwen annan konsiderasyon pour bann imigran, oubyen “bann rezidan etranze.” E sa lalwa in ganny prezerve dan Lekritir Ebre. Eski ou pa pou dakor ki si dimoun ti swiv sa prensip ki’n ganny prezerve dan sa lalwa, sa ti pou kapab rezourd problenm rasis ozordi?

Menm si i pa donn konsey an detay konsernan larzan, Lekritir Ebre i kontyen bann gidans pratik pour nou byen servi nou larzan. Par egzanp, Proverb 22:7 i dir: “Sa enn ki dwa larzan i vin serviter sa enn ki i dwa.” (The Bible in Basic English) Bokou dimoun ki donn konsey lo larzan, i dakor ki pran kredi an bonnavini, i kapab fer en dimoun perdi tou finansyerman.

Apard son konsekans, enn bann zonm pli ris ki’n deza egziste, Lerwa Salomon, ti byen dekrir ki savedir tay deryer larises e sa i vreman komen ozordi. I ti ekrir: “En dimoun ki kontan larzan pa pou satisfe avek larzan, ni sa enn ki kontan larises, avek reveni. Sa osi i anven.” (Eklezyast 5:10) Pa sa i en bon lavertisman!

Lespwar pour lavenir

Labib i annan en sel tenm: Sa Rwayonm dan lanmen Zezi Kri i sa mwayen ki drwa Zeova pour dirize pou ganny zistifye e pour Son non ganny sangtifye.—Danyel 2:44; Revelasyon 11:15.

Ler nou lir Lekritir Ebre nou vwar an detay ki mannyer lavi pou ete anba Rwayonm Bondye, e sa i rekonfort nou e fer nou vin pli pros avek sa enn ki donn nou rekonfor, Zeova. Par egzanp profet Izai ti predir ki pou annan lape ant bann zannimo ek imen: “Lelou pou vreman reste avek en pti mal mouton pour en serten letan, e en leopar pou dormi avek en pti kabri. En pti bef, en zenn lyon for, ek bann zannimo ki ganny byen nouri, zot tou zot pou ansanm; e en pti garson pou gid zot.” (Izai 11:6-8) Pa sa i en zoli lespwar!

Eski Lekritir Ebre i koz lo bann ki soufer akoz rasis oubyen prezidis, maladi grav, oubyen problenm ekonomik ki zot pa kapab kontrole? Dan en fason profetik Lekritir Ebre i dir sa lo Kris Zezi: “I pou delivre sa enn pov ki pe kriy osekour, osi sa enn ki pe soufer e nenport ki ki napa personn pour vin ed li. I pou pran pitye pour sa dernyen dimoun ek sa enn ki pov, e i pou sov bann ki pov.” (Psonm 72:12, 13) Sa bann promes i annan valer akoz bann ki annan lafwa dan sa bann promes, zot kapab get lavenir avek lespwar ek konfyans.—Ebre 11:6.

I pa drol alor ki zapot Pol ti ganny enspire pour ekrir: “Tou sa ki’n ganny ekri dan lepase in ganny ekri pour nou lansennyman, pour ki par pasyans ek konsolasyon ki Lekritir i donnen nou posed lesperans.” (Romen 15:4, nou ki’n met an italik.) Wi, Lekritir Ebre i ankor form parti Parol Bondye ki’n enspire e i vreman enportan. Zot ankor itil pour nou ozordi. Nou swete ki ou pou fer bokou zefor pour aprann plis lo sa ki Labib an antye i vreman dir e ki ou vin pli pros avek son Loter, Zeova.—Psonm 119:111, 112.

[Not anba lo paz]

^ par. 4 Dan sa lartik nou pou refer avek Ansyen Testaman, konman Lekritir Ebre. (Vwar sa bwat, “Ansyen Testaman oubyen Lekritir Ebre?” lo paz 6.) Pareyman, normalman Temwen Zeova i refer avek Nouvo Testaman konman Lekritir Grek.

^ par. 13 Dan Lekritir Ebre i annan en kantite prensip ki annan gran valer pour nou ozordi. Me i byen pour konnen ki Kretyen ozordi pa anba sa Lalwa ki Bondye ti donn nasyon Izrael atraver Moiz.

[Bwat lo paz 6]

ANSYEN TESTAMAN OUBYEN LEKRITIR EBRE?

Sa lekspresyon “ansyen testaman” i ganny trouve dan 2 Korentyen 3:14, dan King James Version. Sa mo Grek ki’n ganny tradwir “testaman” i di·a·theʹke. Me parkont, bokou tradiksyon pli modern, parey New International Version, in tradwir sa mo Grek di·a·theʹke konman “lalyans” olye “testaman.” Akoz?

Loter en diksyonner Edward Robinson ti dir: “Vi ki dan bann liv Moiz i kontyen ansyen lalyans, [di·a·theʹke] i vedir sa liv lalyans, lekritir ki Moiz ti ekrir, par egzanp, lalwa ki i ti ekrir.” Dan 2 Korentyen 3:14, zapot Pol ti pe refer avek Lalwa Moiz, ki zis en bout dan Lekritir Ebre.

Alor, ki pli bon fason pour apel sa 39 premye liv dan Labib? Olye konsider sa parti dan Labib konman vye oubyen i pa adapte avek nou letan, Zezi Kri ek son bann disip ti refer avek sa bann liv konman “Lekritir” ek “Lekritir sen.” (Matye 21:42, NW; Romen 1:2) Alors, annakor avek sa bann parol ki’n ganny enspire, Temwen Zeova i refer avek Ansyen Testaman konman Lekritir Ebre akoz preski tou ti ganny ekri an Ebre. Pareyman zot refer avek sa ki dimoun i dir Nouvo Testaman konman Lekritir Grek, akoz bann zonm ki ti ganny enspire pour ekri sa parti Labib ti koz Grek.

[Portre lo paz 4]

En zonm i kapab ganny rekonnet konman en ziz ki ferm, en bon papa ek en zanmi

[Portre lo paz 5]

Zezi ti servi Lekritir Ebre pandan son minister

[Portre lo paz 7]

Ki bann prensip dan Labib ki kapab ed en dimoun pour fer bon desizyon?