Pular para conteúdo

Pular para sumário

“Escritas para a nossa instrução”

“Escritas para a nossa instrução”

“Escritas para a nossa instrução”

“DE SE fazer muitos livros não há fim.” (Eclesiastes 12:12) A grande quantidade de matéria impressa atualmente disponível torna essas palavras tão verdadeiras hoje como quando foram escritas. Então, como um leitor seletivo pode decidir o que merece atenção?

Ao decidirem se vão ler um livro, muitas pessoas querem alguma informação sobre o autor. Os editores talvez insiram um pequeno parágrafo, mencionando onde o autor nasceu, suas credenciais acadêmicas e uma lista de suas obras já publicadas. Que a identidade do escritor é importante pode ser visto pelo fato de que, em séculos passados, escritoras muitas vezes usavam um pseudônimo masculino para que possíveis leitores não julgassem o livro inferior só porque foi escrito por uma mulher.

Infelizmente, como mencionado no artigo anterior, alguns rejeitam as Escrituras Hebraicas por crerem que o Deus retratado nelas é uma deidade cruel que destruía os inimigos sem piedade. * Vejamos o que as próprias Escrituras Hebraicas e as Escrituras Gregas Cristãs nos dizem sobre o Autor da Bíblia.

Sobre o autor

De acordo com as Escrituras Hebraicas, Deus disse à nação de Israel: “Eu sou Jeová; não mudei.” (Malaquias 3:6) Uns 500 anos mais tarde, o escritor bíblico Tiago escreveu sobre Deus: “Com [ele] não há variação da virada da sombra.” (Tiago 1:17) Então, por que algumas pessoas acham que o Deus das Escrituras Hebraicas é diferente do Deus das Escrituras Gregas Cristãs?

A resposta é que diferentes aspectos da personalidade de Deus são revelados em diferentes partes da Bíblia. Só no livro de Gênesis, ele é descrito como se sentindo “magoado no coração”, como “Produtor do céu e da terra” e como “o Juiz de toda a terra”. (Gênesis 6:6; 14:22; 18:25) Será que essas descrições diferentes se referem ao mesmo Deus? Com certeza.

Para ilustrar: Um juiz local talvez seja mais bem conhecido pelos que já foram julgados por ele como alguém firme em aplicar a lei. Seus filhos, por outro lado, talvez o vejam como o pai amoroso e generoso que é. Seus amigos achegados talvez o considerem um homem acessível e com senso de humor. O juiz, o pai e o amigo são todos a mesma pessoa. O que acontece é que vários aspectos de sua personalidade tornam-se evidentes em circunstâncias diferentes.

Da mesma forma, as Escrituras Hebraicas descrevem Jeová como “Deus misericordioso e clemente, vagaroso em irar-se e abundante em benevolência e em verdade”. Mas elas também dizem que ele “de modo algum isentará da punição”. (Êxodo 34:6, 7) Esses dois aspectos refletem o significado do nome de Deus. “Jeová” literalmente significa “Ele Causa que Venha a Ser”, ou seja, Deus se torna o que for preciso para cumprir suas promessas. (Êxodo 3:13-15) Mas ele continua sendo o mesmo Deus. Jesus disse: “Jeová, nosso Deus, é um só Jeová.” — Marcos 12:29.

Será que as Escrituras Hebraicas foram substituídas?

Hoje em dia, é comum substituir livros escolares quando surgem novas pesquisas ou opiniões. Será que foi isso que aconteceu com as Escrituras Hebraicas, ou seja, foram substituídas pelas Escrituras Gregas Cristãs? Não.

Se Jesus quisesse que a história de seu ministério e os escritos de seus discípulos substituíssem as Escrituras Hebraicas, com certeza teria indicado isso. Mas o relato de Lucas diz a respeito de Jesus pouco antes de ele subir ao céu: ‘Principiando por Moisés e por todos os Profetas (nas Escrituras Hebraicas), interpretou (a dois de seus discípulos) em todas as Escrituras as coisas referentes a si mesmo.’ Mais tarde, Jesus apareceu aos apóstolos fiéis e a outras pessoas. O relato continua: “Disse-lhes então: ‘Estas são as minhas palavras que vos falei enquanto ainda estava convosco, que todas as coisas escritas na lei de Moisés, e nos Profetas, e nos Salmos, a respeito de mim, têm de se cumprir.’” (Lucas 24:27, 44) Se as Escrituras Hebraicas estivessem desatualizadas, por que Jesus ainda as usaria no final do seu ministério terrestre?

Depois que a congregação cristã foi estabelecida, os seguidores de Jesus continuaram usando as Escrituras Hebraicas, chamando atenção para profecias que ainda se cumpririam, para princípios da Lei mosaica que ensinavam lições valiosas e para relatos de antigos servos de Deus cujos exemplos excelentes incentivam os cristãos a permanecer fiéis. (Atos 2:16-21; 1 Coríntios 9:9, 10; Hebreus 11:1-12:1) “Toda a Escritura”, escreveu o apóstolo Paulo, “é inspirada por Deus e proveitosa”. * (2 Timóteo 3:16) Como as Escrituras Hebraicas são de proveito hoje?

Conselhos para a vida diária

Considere o problema atual do racismo. Numa cidade do Leste Europeu, um etíope de 21 anos diz: “Para irmos a qualquer lugar, precisamos sair em grupo. Talvez assim não nos ataquem.” Ele continua: “Não podemos sair depois das 18 horas, especialmente de metrô. Quando as pessoas olham para nós, só vêem a cor da pele.” Será que as Escrituras Hebraicas tratam dessa questão complexa?

Foi dito aos antigos israelitas: “Caso um residente forasteiro resida contigo no vosso país, não deveis maltratá-lo. O residente forasteiro que reside convosco deve tornar-se para vós como o vosso natural; e tens de amá-lo como a ti mesmo, pois vos tornastes residentes forasteiros na terra do Egito.” (Levítico 19:33, 34) De fato, no Israel antigo essa lei exigia que se mostrasse consideração pelos imigrantes, ou “residentes forasteiros”, e ela foi preservada nas Escrituras Hebraicas. Não concorda que os princípios sagrados extraídos dessa lei poderiam servir de base para acabar com o atual preconceito racial?

Embora as Escrituras Hebraicas não dêem conselhos detalhados sobre finanças, elas contêm orientações práticas sobre o modo sábio de lidar com dinheiro. Por exemplo, lemos em Provérbios 22:7: “O devedor é escravo do credor.” (Bíblia Pastoral) Muitos consultores financeiros concordam que comprar a crédito de modo imprudente pode levar à ruína econômica.

Além disso, a busca de riquezas a todo custo — tão comum no mundo materialista de hoje — foi bem descrita por um dos homens mais ricos da história, o Rei Salomão. Ele escreveu: “O mero amante da prata não se fartará de prata, nem o amante da opulência, da renda. Também isto é vaidade.” (Eclesiastes 5:10) Que alerta sábio!

Esperança para o futuro

A Bíblia inteira tem o mesmo tema: O Reino sob Jesus Cristo é o meio pelo qual Deus vindicará sua soberania e santificará seu nome. — Daniel 2:44; Revelação (Apocalipse) 11:15.

As Escrituras Hebraicas nos dão detalhes sobre como será a vida debaixo do Reino de Deus que nos consolam e nos achegam mais à Fonte desse consolo, Jeová Deus. Por exemplo, o profeta Isaías predisse que haverá paz entre animais e humanos: “O lobo, de fato, residirá por um tempo com o cordeiro e o próprio leopardo se deitará com o cabritinho, e o bezerro, e o leão novo jubado, e o animal cevado, todos juntos; e um pequeno rapaz é que será o condutor deles.” (Isaías 11:6-8) Que perspectiva maravilhosa!

E que dizer das pessoas desfavorecidas por causa de preconceito racial ou étnico, doença grave ou problemas econômicos fora de seu controle? As Escrituras Hebraicas dizem profeticamente o seguinte sobre Cristo Jesus: “Livrará ao pobre que clama por ajuda, também ao atribulado e a todo aquele que não tiver ajudador. Terá dó daquele de condição humilde e do pobre, e salvará as almas dos pobres.” (Salmo 72:12, 13) Essas promessas são práticas porque os que têm fé nelas podem enfrentar o futuro com esperança e confiança. — Hebreus 11:6.

Não é de admirar que o apóstolo Paulo tenha sido inspirado a escrever: “Todas as coisas escritas outrora foram escritas para a nossa instrução, para que, por intermédio da nossa perseverança e por intermédio do consolo das Escrituras, tivéssemos esperança.”! (Romanos 15:4) Sem dúvida, as Escrituras Hebraicas ainda são parte essencial da Palavra inspirada de Deus, a Bíblia. Elas têm real valor para nós hoje. Esperamos que você se esforce para aprender mais sobre o que a Bíblia inteira realmente ensina e assim se achegar mais ao seu Autor, Jeová Deus. — Salmo 119:111, 112.

[Nota(s) de rodapé]

^ parágrafo 4 Neste artigo, nos referimos ao Velho Testamento como Escrituras Hebraicas. (Veja o quadro “Velho Testamento ou Escrituras Hebraicas?”, na página 6.) De modo similar, as Testemunhas de Jeová geralmente se referem ao Novo Testamento como Escrituras Gregas Cristãs.

^ parágrafo 13 As Escrituras Hebraicas contêm muitos princípios que são de grande valor hoje. Mas deve-se lembrar que os cristãos não estão sob a Lei que Deus deu à nação de Israel por meio de Moisés.

[Quadro na página 6]

VELHO TESTAMENTO OU ESCRITURAS HEBRAICAS?

A expressão “Velho Testamento” encontra-se em 2 Coríntios 3:14, na versão Almeida, revista e corrigida. Nessa versão, “testamento” traduz a palavra grega diatheke. No entanto, muitas traduções modernas, como a Nova Versão Internacional, vertem diatheke por “aliança” (pacto) em vez de “testamento”. Por quê?

O lexicógrafo Edward Robinson declarou: “Visto que os livros de Moisés contêm o antigo pacto, [diatheke] representa o livro do pacto, os escritos de Moisés, i.e., a Lei.” Em 2 Coríntios 3:14, o apóstolo Paulo estava se referindo à Lei mosaica, que é só uma parte das Escrituras pré-cristãs.

Sendo assim, qual é um termo mais apropriado para os primeiros 39 livros da Bíblia Sagrada? Em vez de dar a entender que essa parte da Bíblia estava desatualizada ou ultrapassada, Jesus Cristo e seus seguidores chamavam esses livros de “as Escrituras” e “as Escrituras Sagradas”. (Mateus 21:42; Romanos 1:2) Em harmonia com essas declarações inspiradas, as Testemunhas de Jeová chamam o Velho Testamento de Escrituras Hebraicas, visto que essa parte da Bíblia foi quase toda escrita originalmente em hebraico. De modo similar, referem-se ao chamado Novo Testamento como Escrituras Gregas, pois homens inspirados por Deus escreveram essa parte da Bíblia em grego.

[Fotos na página 4]

Um homem pode ser conhecido como juiz firme, como pai amoroso e como amigo

[Foto na página 5]

Jesus usou as Escrituras Hebraicas durante todo o seu ministério

[Fotos na página 7]

Que princípios bíblicos podem ajudar alguém a tomar boas decisões?