সরাসরি বিষয়বস্তুতে যান

সরাসরি বিষয়সূচিতে যান

তিনি আমাদের ব্যথা বোঝেন

তিনি আমাদের ব্যথা বোঝেন

ঈশ্বরের নিকটবর্তী হোন

তিনি আমাদের ব্যথা বোঝেন

যোহন ১১:৩৩-৩৫

 “সহমর্মিতা হল আমার হৃদয়ে আপনার ব্যথা।” যিহোবার সাক্ষিদের একজন বয়স্ক মিশনারি একবার এই মূল্যবান গুণটাকে এভাবেই সংজ্ঞায়িত করেছিলেন। যিহোবা ঈশ্বর হলেন সহমর্মিতার সর্বশ্রেষ্ঠ উদাহরণ। তিনি তাঁর লোকেদের কষ্টে ব্যক্তিগতভাবে ব্যথা অনুভব করেন। কীভাবে আমরা সেই বিষয়ে নিশ্চিত হতে পারি? পৃথিবীতে থাকাকালীন যিশুর কথা ও কাজের মধ্যে দিয়ে যিহোবার কোমল সহমর্মিতা পুরোপুরিভাবে প্রকাশিত হয়েছে। (যোহন ৫:১৯) উদাহরণস্বরূপ, যোহন ১১:৩৩-৩৫ পদে বর্ণিত ঘটনাটা বিবেচনা করুন।

যখন যিশুর বন্ধু লাসার অকালে মারা গিয়েছিলেন, তখন যিশু লাসারের গ্রামে গিয়েছিলেন। এটা ঠিক যে, লাসারের বোন, মরিয়ম এবং মার্থা দুঃখে ভেঙে পড়েছিল। যিশু এই পরিবারকে খুবই ভালবাসতেন। (যোহন ১১:৫) তাহলে, তিনি কীভাবে প্রতিক্রিয়া দেখাবেন? বিবরণ বলে: “যীশু যখন দেখিলেন, [মরিয়ম] রোদন করিতেছেন, ও তাঁহার সঙ্গে সঙ্গে যে যিহূদীরা আসিয়াছিল, তাহারাও রোদন করিতেছে, তখন আত্মাতে উত্তেজিত হইয়া উঠিলেন ও উদ্বিগ্ন হইলেন, আর কহিলেন, তাহাকে কোথায় রাখিয়াছ? তাঁহারা কহিলেন, প্রভু, আসিয়া দেখুন। যীশু কাঁদিলেন।” (যোহন ১১:৩৩-৩৫) কেন যিশু কেঁদেছিলেন? এটা ঠিক যে, তাঁর প্রিয় বন্ধু লাসার মারা গিয়েছিলেন কিন্তু যিশু তাকে পুনরুত্থিত করার দ্বারা পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে আনতে যাচ্ছিলেন। (যোহন ১১:৪১-৪৪) অন্য আর কোনো কিছু কি যিশুর আবেগকে স্পর্শ করেছিল?

ওপরে উদ্ধৃত কথাগুলো আবারও দেখুন। লক্ষ করুন যে, যিশু যখন মরিয়ম ও তার সঙ্গে অন্যদেরকে কাঁদতে দেখেছিলেন, তখন তিনি ‘উত্তেজিত হইয়া উঠিয়াছিলেন’ ও ‘উদ্বিগ্ন হইয়াছিলেন।’ এখানে ব্যবহৃত মূল ভাষার শব্দগুলো প্রবল আবেগকে ইঙ্গিত করে। * যিশু যা দেখেছিলেন, তার দ্বারা তিনি গভীরভাবে প্রভাবিত হয়েছিলেন। যিশুর চোখের জল স্পষ্ট করেছিল যে, তাঁর মধ্যে প্রচণ্ড আবেগ ছিল। স্পষ্টতই, অন্যদের ব্যথা যিশুর হৃদয়কে স্পর্শ করেছিল। আপনি যার জন্য চিন্তা করেন এমন কাউকে কাঁদতে দেখে আপনিও কি কখনো কাঁদতে শুরু করে দিয়েছিলেন?—রোমীয় ১২:১৫.

যিশুর সহমর্মিতা আমাদেরকে তাঁর পিতা যিহোবার গুণাবলি ও পথ সম্বন্ধে মূল্যবান অন্তর্দৃষ্টি প্রদান করে। মনে করে দেখুন যে, যিশু তাঁর পিতার গুণাবলিকে এতটাই নিখুঁতভাবে প্রতিফলিত করেছিলেন যে, তিনি বলতে পেরেছিলেন: “যে আমাকে দেখিয়াছে, সে পিতাকে দেখিয়াছে।” (যোহন ১৪:৯) তাই আমরা যখন পড়ি যে, “যীশু কাঁদিলেন,” তখন আমরা নিশ্চিত থাকতে পারি যে, যিহোবা তাঁর উপাসকদের কষ্টে ব্যক্তিগতভাবে ব্যথা অনুভব করেন। বস্তুতপক্ষে, বাইবেলের অন্য লেখকরা এই বিষয়টাকে নিশ্চিত করে। (যিশাইয় ৬৩:৯; সখরিয় ২:৮) যিহোবা কী কোমল এক ঈশ্বর!

যে-লোকেরা সহমর্মিতা দেখায়, তাদের প্রতি আমরা আকৃষ্ট হই। আমরা যখন উৎসাহ হারিয়ে ফেলি অথবা হতাশ হয়ে পড়ি, তখন আমরা এমন একজন সহমানবের প্রতি আকৃষ্ট হই যিনি আমাদের পরিস্থিতি বুঝতে পারেন ও আমাদের প্রতি সহমর্মিতা দেখান। তাহলে, সমবেদনাময় ঈশ্বর যিহোবার প্রতি আমরা আরও কত বেশিই না আকৃষ্ট হব, যিনি আমাদের ব্যথা অনুভব করেন এবং আমাদের নেত্রজলের কারণ বোঝেন!—গীতসংহিতা ৫৬:৮. (w০৮ ৫/১)

[পাদটীকা]

^ যে-গ্রিক শব্দটিকে “কাঁদিলেন” হিসেবে অনুবাদ করা হয়েছে, সেটি প্রায়ই ‘নীরবে কাঁদাকে’ ইঙ্গিত করে। যখন মরিয়ম ও অন্যদের কান্নাকে বর্ণনা করার জন্য এই শব্দটিকে ব্যবহার করা হয়েছে, তখন সেটি হয়তো “জোরে জোরে কন্নাকাটি করা, বিলাপ করাকে” ইঙ্গিত করতে পারে।